ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

生命是怎样到达陆地的 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

生命是怎样到达陆地的

How life came to land - Tierney Thys

海洋的故事 生命的着陆
(Stories from the Sea: How Life Came to Land)
生活 对于我这个种群来说 并不总是这样
Life for my kind wasn’t always this way.
有一段时间没有动物生活在陆地上
There was a time when no animals lived on land.
所有的生命都生活在海洋中
All life was in the ocean.
所有的生物都是从海洋开始的
The ocean’s where all of us animals got our start,
早在五千多万年前
more than half a billion years ago,
这里是所有的动物类型或类群第一次进化之所 科学家们是这样说的
This is where all animal body types — or phyla, as scientists call them — first evolved.
你应该知道 世界上有超过30种动物类群
You know, there are more than 30 animal phyla,
但是只有少数主要几个类群 做了一些足够大胆的事情:
but only a handful of major ones had what it took to do something completely daring:
走出海洋 去到干燥的陆地
step out of the ocean, and on to dry land.
那么 有哪些陆居型生物最先到达了陆地呢?
So, which of these land-dwelling phyla first invaded the land?
是我和这个种群 还有我的幔状外形和单足的软体动物朋友们吗?
Was it me and my mollusc friends, with our amazing mantles and single foot?
也许是有着一段一段肌肉和骨骼的脊索动物
Perhaps the chordate crowd, with their notochords, segmented muscles and big bony skeletons.
又或者是这些有着强有力躯体的无脊椎的环节动物
Or maybe those lowly annelid worms, with their powerful ringed bodies.
又或者是节肢动物在它们的盔甲——坚硬的外骨骼的帮助下成功登陆
Or did the Arthropods first make landfall, with their little flexible suits of armor — their exoskeleton?
嗯 是的 是节肢动物
Ah, yes. The arthropods.
从甲壳虫到多足虫 蜘蛛到昆虫
From crustaceans to millipedes, spiders to insects,
节肢动物的数量比陆地上所有动物的总和还要多
the arthropods outnumber all animals on land.
它们的秘密是什么?
So what’s their secret?
外骨骼是关键 但更重要的是: 分节的附肢
Their exoskeleton is key, but here’s the real kicker: jointed appendages.
它们就像是活的小型瑞士军刀
They’re like little living Swiss army knives:
具体说 包括触须 多功能的嘴 让人害怕的多足
antennae, multiple mouth parts, an obscene number of legs, if you ask me.
还有一种节肢动物
There’s one group of arthropods — the insects —
它们真正统治着陆地 – 那就是昆虫
that really rule the land.
身体分成三段 有6条腿 数量多的难以控制
Three body parts, six legs, and an annoying tendency to take over.
它们必须蜕皮才能长大 但这并不意味着有什么问题
Sure, they have to molt to grow, but that doesn’t seem to pose a problem.
这类昆虫最先长出了翅膀 并以此征服了天空
The insects even invented the first wings, and conquered the skies.
所以 会不会是节肢动物比我们早100万年
Ah, well. So what if arthropods were the first to reach land
最先到达陆并且会飞的动物呢
and invent flight, a hundred million years before the rest of us?
如果它们来为全世界的农作物传粉
So what if they pollinate crops around the world,
然后占了陆地上动物总和的75% 会变得怎样?
and make up 75% of all land animal species?
这样人类和昆虫的比例是1比两百万
And that for every single human, there’s 200 million of them?
当然 在它们进攻陆地的时候 那些多足节肢动物可能仍然是领先的
Sure, those leggy arthropods may still be in the lead when it comes to conquering land,
但我们在海洋中 依然是统治者
but we still rule in the sea.
海洋中软体动物的数量要比其他任何门类的动物都要多
There are more species of molluscs in the ocean than any other animal phylum.
我们就是从这里登陆陆地的
We’re just getting started up here on land.
此外 海平面在上升 这给了我们一些时间谁知道谁会最终统治这个海洋的星球呢?
Besides, the seas are rising. Just give us some time.Who knows who’ll end up ruling this ocean planet?

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

收集自网络

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=enfO5s0_uvM

相关推荐