ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

世界上最硬的糖是如何制作出来的 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

世界上最硬的糖是如何制作出来的

How Jawbreakers Are Made

大块的硬糖是如何制成的
为了能制成泡泡糖心 工人将合成橡胶…
To make their bubblegum centers, a worker blends synthetic rubber.
与一种能溶解橡胶的粉末状树脂混合
with powdered resin,which will dissolve the rubber.
他加入了 增稠剂 防腐剂 和一种叫大豆棕榈硬脂的油
He adds a thickener, a preservative, and an oil called soya palm stearin…
这样糖果就不会粘在你的牙齿上
So the candy won’t stick to your teeth
在148℃状态下搅拌蒸煮四小时后 倒入托盘中冷却
After mixing and steaming at 300°F for four hours, the better pours into trays to cool
在高温中 糖 色泽和风味会有所改变 所以工人们会在晚些时候添加它们
Sugar, coloring, and flavouring would deteriorate in the heat, so works add those later
它们足够用来制作450000个小糖果心
There’s enough of this base to make gum centers for 450,000 small jawbreakers
24小时后糖糊变硬
After 24 hours, the batter’s hard
工人会将它切碎并和玉米糖浆混合 使其更软更甜
Works chop it up.and blend it with corn syrup to make it softer and sweeter
工人们加入不超过100磅的成品胶糖
They add just under 100 pounds of finished gum that
这些胶糖之前由于形状不对而不能制成硬糖
didn’t make it into jawbreakers before because it wasn’t the right shape
并加入天然和人工香料 里面包含…
Now they add natural and artificial flavours,
柠檬 橙子 草莓 葡萄还有什锦水果
which can include lemon, orange, strawberry, grape, even tutti frutti
然后加入糖霜
Then they adding icing sugar
这会让口香糖嚼起来比普通糖口感更顺滑
It makes the gum smoother to chew than regular sugar would
工人们把一批料倒进一个挤压机 挤出两股连续的被称为糖条的糖糊
Wokers dump the batch into extruder that shapes two continuous streams of batter called rope
另一个挤压机又将每一个糖条分成六个空心糖管
Another extruder divides each rope into six hollow tubes
里面的空腔会变成口香糖中心的空气囊
The cavity inside will become pocket of air inside the gum centers
下一台机器将糖管切成3英尺3英寸长的一节
The next machine slices the tubes into segments that are 3 feet, 3 inches long
机械臂将一节节的糖管推入塑型机的管道中
A mechanical arm pushes the segments into the channel of a forming machine
钢闸轮把糖管切断并塑型成球状
Steel rolls then slice through the tubes and shape them into balls
制作所用的金属球直径由所需的硬糖产品决定
The balls range in diameter depending on the size of the jawbreakers being produced
空气吹入冷却管的孔来冷却并硬化糖心
Air blows through perforations in a cooling tunnel to cool and firm the centers
随后它们进入另一个用来形成圆形的塑型机
Then, they fall into another forming machine, which restores their round shape
另一些糖果中心部分是硬的
Other jawbreakers have hard candy in the center
这个机器像医药公司制作药片的压力机一样工作
The machine that makes them works like the presses drug companies use to make pills
将糖粉加入染料并施加5吨的力 来将其压缩成固体糖果
It feeds candy powder into dyes, then applies up to five tons of force to compress the powder into a solid candy
对于剩下的硬糖
Now, for the rest of the jawbreaker
首先将糖果心倒入糖衣锅
First, they dump the candy centers into what’s called a coating pan
然后加入混有水 玉米糖浆和食物色素的高温混合物
They add a hot mixture of water, corn syrup, and food coloring
然后加入葡萄糖 一种粉末状糖
Then, dextrose, a type of powdered sugar
糖衣锅旋转20分钟 使得热气将配料充分搅匀
The pan rotates for 20 minutes, as warm air drives the ingredients over the centers
工厂每层工序都会重复十次这个步骤
The factory repeats this step 10 times for each layer
说到这甜蜜的磨人之处
Talk about a sweet ordeal
就是制作一次圆形硬糖需要四天时间
Making a jawbreakers takes 4 days
工人给予这批糖果特殊待遇
Wokers give this batch special treatment
他们用不同的色素给糖果上色
They speckle these jawbreakers with different colors
赋予它们的外表 被公司称为“奇幻的外表”
giving them what this company calls ”the psychedelic look”
让糖果干燥24小时后 工人会加入少量巴西棕榈蜡粉
After letting the candies dry for 24 hours, a worker adds pinches of powdered carnauba wax
这使得硬糖更加有光泽
This gives the jawbreakers a shiny finish
切开糖果 你可以看到 这些硬糖有十层不同的口味
Sliced open, you can see these jawbreakers have 10 layers of
和糖包围着另一个硬糖或是泡泡糖心
flavours and sugars surrounding either hard candy or bubblegum cores
它们的直径约5.7厘米 和台球一样大
They measure 2.25 inches in diameter, as big as a billiard ball
但如果你担心热量 就别吃了
And if you’re counting calories, forget it
因为圆形硬糖含糖量90%
A jawbreakers is 90 petcent sugar

发表评论

译制信息
视频概述

被称为下巴粉碎机的糖是如何被制作的

听录译者

收集自网络

翻译译者

审核员

审核员XY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=qRRuOTuhL_o

相关推荐