ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

我的自行车是如何屹立不倒的? – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

我的自行车是如何屹立不倒的?

How Does My Bike Stay Up?

就像尖叫,我喜欢骑车。我选择的是我的自行车!
Just like Squeaks, I love riding on wheels. But my ride of choice is my bicycle!
当我骑在自行车上时,我可以比我走路走得更远更快。再加上,
When I’m on my bike, I can go farther and faster than when I’m walking. Plus, it’s
它超级过瘾!
super fun!
但我记得让我第一次学如何骑车时。
But I remember when I was first learning how to ride a bike. It was kind of hard to figure
如何使两个轮子保持摆动不摔倒很难。
out how to keep this wobbly thing, with just two wheels, from falling over.
有些人和你想着同样的问题!
And a few of you have been wondering about the same thing!
Violet来信给我们问道:“如何使自行车保持不倒的状态呢?”
Violet recently wrote to us and asked, “How does a bike keep going without falling over?”
很好,当自行车立在那儿,它不可能是自己独立做到的,对吗?你不得不使用
Well, when a bike is standing still, it can’t stay up on its own, right? You have to use
一个支架来保持不从一边翻下来。
a kickstand to keep it from toppling on its side.
但当你车骑得够快时,就像我的朋友 Jack和 Noah,
But when you’re riding the bike fast enough, like my friends Jack and Noah here, it can
可以保持不倒,也不需要支架!
stay up, no kickstand needed!
为什么?秘密在于保持平衡!
Why? The secret is in the balance!
不管你知不知道,你很容易保持平衡。
Whether you know it or not, you are an expert at staying balanced.
当你走路,溜冰,骑车,甚至只是站着时,你都在保持平衡。
When you’re walking, rollerblading, biking, or even just standing still, you’re balancing.
你也很自然地善于保持平衡。
And you’re naturally good at keeping yourself in balance, too.
当你在一边走,你的朋友上来把你推到另一边,
Say you’re walking down the sidewalk and your friend comes up and gives you a nudge
如果他们把你推到右边,你会不自觉地把你的脚
to one side. If they push you to the right, you’ll automatically put your foot out to
放到右边。
the right.
你会毫不犹豫地用脚来帮助全身保持平衡,
Without even thinking about it, you prevent yourself from falling, by keeping the top
防止自己摔倒。
of your body in line with your feet, which keeps you in balance.
而当你骑车时是一样的道理!为了让你的自行车笔直向前,
And the same is true when you’re on your bike! In order for your bicycle to stay upright,
你必须让车轮保持在同一直线。
you have to keep the bike in line with the wheels.
而你就是操纵者!
And you do that by steering it!
看起来 大部分时间你在笔直向前,但实际上
It might feel like you’re moving in a straight line most of the time, but you’re actually
你要通过车把改变微小的方向,
making tiny corrections all the time using your handlebars, to keep both you and your
来使你和车确定方向。
bike all lined up.
如果车有点向右倾,你就稍微向右控制。
If the bike leans just a little bit to the right, you steer a bit little to the right.
但如果车有点向左倾,你就也稍微
But then the bike might lean a bit to the left, so you turn a teeny bit to the left,
向左控制点。
too.
每次你学着控制车的方向,你就在感受
Every time you steer the bike in the direction it’s leaning, you’re bringing the weight
车,你,车轮上的重量。
of the bike, and you, back on top of the wheels.
为了让你骑好车,
To help you picture what you’re doing when you’re riding a bike, let me give you another
我给你举个例子,
example.
你有没有曾经在手上平衡过一些高的,小的,
Have you ever tried to balance something tall and skinny, like a baseball bat, upright in
就像棒球的东西?
your hand?
当你尝试平衡它时,棒球就会向一边倾斜。而这个时候,
When you try to balance it, the bat will lean to one side. And when it does, you move your
把你的手向同一方向移动棒球重新回到端点。
hand to the same side to bring the bottom of the bat in line with the top. That helps
这会使它不掉下来,起码几秒……
keep it upright… at least for a second.
当你在骑车时,就像是在移动
When you steer your bike, it’s like moving your hand to get back under the tilting baseball
下滑的棒球。
bat.
现在,使你的自行车保持平衡可能还有点难。
Now, keeping your bike in balance can be hard sometimes.
当你第一次学习如何骑车时,就需要花些时间。
When you’re first learning how to ride, it definitely takes a while to figure out.
即使是经验丰富的骑手也知道,
But even you more experienced bike-riders know that you’re kind of wobbly when you
你刚学骑车时是会经常摇摆不定的。初学时,
start pedaling at the beginning of a ride. Since you’re going slowly at first, you
你需要转一些弯来使车平衡,直到你能慢慢加速。
need to swerve around a little to keep the bike lined up until you can gain some speed.
那么,就又带来了另一个问题:为什么你需要骑快点来保持平衡呢?
So, this brings up another question: Why do you need to be going fast to stay in balance?
很好,当车要倒时,你必须骑得更快来保持平衡。
Well, when the bike starts to lean over, you have to act fast to keep it in balance.
如果你的车动得很慢,你就不能
If your bicycle’s moving too slowly, you can’t turn quickly enough to get it lined
使车保持平衡不然它倒下来。
up again, and keep it from falling.
学习如何骑车需要你比较机灵。你要教自己
Learning how to ride a bike can be tricky. You have to teach yourself how to work with
如何使车平衡。
the bike to keep it upright.
但现在你要知道,当你在骑车时,你不能把车头只是对着你要
But now you know that, when you’re steering, you’re not just pointing your bike in the
确定方向,你还要保持平衡!
direction you want to go, you’re also keeping it balanced!
你必须从头做起,一旦觉得很容易了,
You may start out wobbly at first, but once you get going it’s as easy as, well…riding
那么,骑吧!
a bike!
谢谢观看今天的内容!如果你有任何问题!
Thanks for joining us today! And if you have a question about … anything! … Let us
请通过留下评论或给我们发邮件告诉我们。我们的邮箱是: kids@thescishow.com
know by getting a grown up and leaving a comment or sending us an email at kids@thescishow.com
我们下次再见!
See you next time!

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

收集自网络

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=TM7IEtENjZY

相关推荐