未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)

我们怎么会对生育能力产生如此误解?| 我正常吗?

How did we get fertility so wrong? | Am I Normal? with Mona Chalabi

Biologically speaking,
从生物学的角度说
I am right in the middle of my reproductive age.
此刻我正处于生育年龄的中期
That’s the years between 15 and 49,
生育年龄是指15岁到49岁
when most people with ovaries are able to have children.
这一时期的大多数女性都能生育孩子
Socially speaking,
但从社会学的角度而言
that means I’m right in the middle of roughly 30 years’ worth
这意味着我的生育能力会被公开评头论足30年
of public commentary, suggestions and judgments about my fertility.
且我目前正处于舆论风暴的中心
Whether it’s regular pleas from my mum to give her grandchildren,
无论是老妈的日常催生
or depictions of desperate females in movies and TV,
还是影视剧里对绝望女性的描绘
or depictions of desperate females in movies and TV,
还是影视剧里对绝望女性的描绘
it’s a reality that is hard to escape.
这些都是难以逃避的现实
And let’s not forget about the ads
别忘了还有那些广告
that have been following me around the internet
打从我25岁开始
since the age of roughly 25,
它们就在网上如影随形地跟着我
promising to track my ovulation,
要么承诺追踪我的排卵期
confirm a pregnancy
要么确定我怀孕与否
or let me know about places nearby where I can freeze my eggs.
又或者是告诉我离我最近的冻卵服务
or let me know about places nearby where I can freeze my eggs.
又或者是告诉我离我最近的冻卵服务
But what about the sperm?
那么 关于精子呢?
Why have none of my male friends or the guys I’ve dated
为何在我的男性友人及约会对象中
been exposed to this same pressure?
没有一个人感受过同样的压力?
[Am I Normal? With Mona Chalabi]
我正常吗? Mona Chalabi
Well, we know from historical data that for generations,
从历史数据来看 我们知道 一代一代的
research into fertility has focused on poking and prodding uteruses,
生殖力研究都集中在对子宫的反复剖析上
while our understanding of male fertility has continued to lag behind.
而我们对男性生殖力的了解则一直落后
For example, in the US,
例如 在美国
there was a 50-year gap
1927年成立的美国妇产科理事会
between the founding of the American Board of Obstetrics and Gynecology in 1927
与1975年成立的美国男性科协会
and the formation of the American Society of Andrology in 1975.
足足相差了近50年
And today in the US,
而如今在美国
there are an estimated five reproductive endocrinologists
专门针对女性患者的生殖内分泌专家
who mostly specialize with female patients,
与针对男性的生殖专家
for every one male fertility specialist.
人数比例为5:1
Research into male fertility really only began to make waves in the 1990s.
男性生殖力的研究直到1990年代才开始流行
And since then, research has started to chip away at the persistent myth
从此 该研究开始戳破一个源远流长的神话
that a man’s sperm is viable over his entire life.
就是男性的精子终其一生都能存活
A study from 2013 found
一项从2013年开始的研究发现
that there is a big change that happens
男性生殖力在34岁后
in male fertility after the age of 34.
会发生一次显著变化
At age 35, their sperm count begins to drop.
男性的精子数量从35岁开始下降
At 40, the sperm concentration,
到40岁 精子的浓度以及
as well as the percentage of sperm with a normal shape, begins to decline.
正常形状的精子比例开始下降
At 43, sperm motility decreases,
到43岁 精子活力衰退
And from the age of 45, semen ejaculate volume begins to go down.
从45岁开始 射精量开始下降
What all of this means is that from the age of 34,
所有的数据意味着 从34岁开始
there is a declining likelihood that a man will father a child through intercourse.
男性通过两性行为成为父亲的可能性降低了
And that probability continues to decline as they get older.
且随着年龄增长 可能性会越来越低
Crucially, that decline exists
关键在于 这种可能性的降低
independently of the age of their female partner.
与其女性配偶的年龄无关
Because of research like this,
基于这类研究
a growing number of physicians are arguing that men have biological clocks, too.
越来越多的医生提出 男性也存在生物钟
This is really important
这点很重要
because most fertility research did not control for the age of the father.
因为大多数生殖力研究并未考虑父亲的年龄
What this means is that so much of our understanding
也就是说 我们多数认为
about how women in their late 30s are struggling to get pregnant
女性到了30多岁受孕会如何艰难
has not taken into account
却从未考虑
that many of them are trying to get pregnant with men in their 40s.
她们的伴侣很多正处于40多岁
Imagine the other fertility breakthroughs
想象一下 随着更深入的研究
that could come about with even better research —
会有更多关于生殖力的突破
and the effect that all of that would have on our culture and our behavior.
它们都会对我们的文化和行为产生影响
Young couples might be able to better prepare when to have children.
年轻夫妇可能会对何时备孕准备得更充分
Guys would be hounded by ads
小伙子们也将被
on when to freeze their sperm,
冷冻精子的最佳时间之类的广告骚扰个没完
and I would have even more reason to continue to date young hot men.
而我也多了条理由 继续和年轻帅哥约会
We’ve always known that it takes two to tango.
我们都知道 探戈是两个人的舞蹈
Now it’s time for research to give both partners equal billing.
现在 到了为配偶双方都提供均等研究的时候了

发表评论

译制信息
视频概述

对男性生殖力的研究也同样重要

听录译者

收集自网络

翻译译者

何不秉烛游

审核员

审核员TOP

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=_2b-vOVZ0gI

相关推荐