未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

顺势疗法究竟是医学还是欺诈

Homeopathy Explained – Gentle Healing or Reckless Fraud?

顺势疗法可能是最有争议 但也是最流行的替代药物
Homeopathy may be the most controversial but also the most popular alternative medicine.
虽然有些人反对 其他一些人却信任其能力和效率
While some argue against it, others swear by its great power and effectiveness.
顺势疗法是怎么工作的?
How does homeopathy work?
它如何产生
How did it become what it is today,
现代医学可以从中学到什么?
and what can modern medicine learn from it?
顺势疗法的第一个原理是“同类相治”
The first principle of homeopathy is”like cures like.”
药物会使用那些会导致您出现病症的成分
Remedies use ingredients that cause the symptoms you want to cure.
在实践中 那些用来治疗发烧的
In practice, that means that remedies against
药物可能是由会令你发烧
fever could, for example, be made
的东西造成的
from belladonna, which also causes fever.
例如颠茄 用蜂毒的混合物来治疗肿胀发痒
A mixture based from bee venom is used to treat itchy swellings,
等等
and so on.
第二个原理是称为长期增强作用的特殊准备方法
The second principle is the special method of preparation called potentization.
这个想法是 稀释和搅动那些成分
The idea is that diluting and agitating the
能够激活他们的治疗能力 并提高了他们的效果
ingredients activates their curative powers and enhances their effect.
要做到这一点 我们需要把该成分溶在酒精或蒸馏水中
To do this, the ingredient is dissolved in alcohol or distilled water.
顺势疗法将溶液的一部分与
Homeopaths take one part of the solution and mix it
九份水混合
with nine parts of water,
将其稀释至其原始浓度的十分之一
diluting it down to one tenth of its original concentration, and shaking it.
然后摇动你现在拥有的是1X效力:
What you have now is a 1X potency:
一部分成分和九部分溶剂
one-part ingredient and nine parts solvent,
以罗马数字X命名
named after the Roman numeral X, for 10. Now,
为10现在 这个过程会重复一次
this process is repeated.
取一部分
Take one part, mix it with nine parts
与九份纯水混合并剧烈摇动
of pure water and shake it vigorously.
现在你有2X
Now you have 2X.
你一次又一次地做 直到你达到所需的效力等级
You do this again and again until you reach the desired grade of potency.
完成的药物在之后会用口服
The finished remedy is then taken orally, or sometimes
或有时它会被制作成糖衣包装然后被你吞下例如
it’s applied as little sugar pellets that are sold as globuli.
20倍的效力
A 20X potency, for example,
就像将一个阿司匹林药片溶解在整个大西洋的水量中
is like dissolving one aspirin pill in the water volume of the whole Atlantic.
但是许多更为极端
But many are much more extreme, like 30C, for example.
例如30CC表示混合物含有一种成分和99份水
C means that the mixture has one part ingredient and 99 parts water.
所以通常销售的30C混合物意味着一个部分成分和
So the commonly sold 30C mixture means one part ingredient and
一亿亿亿亿亿亿亿份水
one million billion billion billion billion billion BILLION parts of water.
如果我们想要只含有
If we wanted a globuli pill
原始成分的一颗原子的药丸
with a single atom of the original ingredient,
那么我们的药丸的直径将会是地球
then our pill would be the diameter of the distance
和太阳之间的距离
between the Earth and the Sun.
1.5亿公里
150,000,000 kilometers
一颗如此巨大的药丸
A pill so massive,
会被它自己的质量导致形成黑洞
that it would collapse into a black hole under its own mass.
正因为如此 长期增强作用是顺势疗法的最大争议点之一
Because of this, potentization is one of the biggest criticisms of homeopathy.
极端稀释是为了使成分更有效
The extreme dilution is supposed to make the ingredients more potent,
但在物理层面上
but on a physical level, this doesn’t really make sense.
这并不合理大多数顺势疗法药物被稀释得非常多
Most homeopathic remedies are diluted so much
没有任何活性成分留在其中
that not a single atom of the active ingredient is left in them.
混合物为什么仍然有效的解释
The explanation of why the mixtures still work is
是每次稀释后摇动混合物会留下一个
that shaking the mixture after every dilution leaves behind a
精神般的成分的精华基本上
spirit-like essence of the ingredient. Basically,
这个想法是 水可以记住放进去的东西
the idea is that water remembers what was put into it.
但如果这是真的
But if this were true,
那么遇到一滴水的每一种物质都会留下一种精华
then every substance that ever met a drop of water would leave an essence behind
并在意外摄取时会导致不可预知的影响
and lead to unpredictable effects when it was accidentally ingested.
想想所有在海洋中生活和漂浮的东西
Think of all the stuff that lives and floats in the oceans.
每一口水都会是一种超级充电的顺势疗法鸡尾酒
Every sip of water would be a supercharged homeopathic cocktail.
那么顺势疗法如何成为最成功的替代药物呢?
So how did homeopathy become the most successful alternative medicine?
在18世纪 医学与今天非常不同
In the 18th century, medicine was very different from today.
像放血这样的治疗使病人比以前更糟
Treatments like bloodletting left the patient worse off than before.
所以德国医师 塞缪尔●哈内曼 想要一种非侵入性
So German physician Samuel Hahnemann wanted a non-invasive,
自然的治疗方式并开发了顺势疗法事实上
natural way of healing and developed homeopathy. And,
顺势
in fact,
疗法医院一帆风顺 因为非侵入性比侵入性更胜一筹
homeopathic hospitals were soon successful because doing no harm beats doing harm.
哈内曼对他的病人施加了非常严格的规定首先
Hahnemann imposed very strict rules on his patients.
你必须戒掉咖啡、茶、
First you had to avoid coffee, tea, alcohol,
酒、辛辣食物和甜食
spicy food, sweet food.
没有旧奶酪 没有洋葱
No old cheese, no onions, no meat.
也没有肉没有羊毛制成的衣服
No clothes made from sheep’s wool, but also
也没有久坐的工作 没有坐在闷热的空气中
no sedentary work, no sitting inside in stuffy air,
没有温暖的房间
no warm rooms, no riding horses,
没有骑马 不打盹
no napping, no playing games,
不玩游戏没有手淫 当然 没有阅读色情文本
no masturbation, and of course, no reading pornographic texts,
还有更多更多然后
and many more. Then,
只有这样 根据顺势疗法的发明者所说的
and only then, would his remedies work,
他的药物才能奏效当然
according to the inventor of homeopathy.
所有这些说明都被忽略 在现代没有被提及
Of course, all of these instructions are ignored and not talked about today.
在过去的150年里 医学发生了很大变化
Medicine has changed a lot in the last 150 years.
从来没有人类在历史上享受过类似我们现在的健康水平
Never before in human history have we enjoyed a comparable level of health.
我们从来没有活过这么久
Never have we lived as long,
这主要是由于我们开发的新工具
and this is largely due to the new tools we’ve developed.
现代诊断 双盲研究和科学
Modern diagnostics, double-blinded studies,
评估被用来检查和证明哪些东西有效
and scientific evaluation to check and prove which stuff works.
感谢这些工具 经过无数的研究和回顾
Thanks to these tools, after countless studies and reviews,
我们知道了顺势
we know beyond a shadow of a doubt
疗法只能当作安慰剂
that homeopathy does not have any effect beyond placebo.
即使如此 当它能够帮助人们的时候 谁还会去关心为什么它可以呢?
But even so, who cares why it works if it helps people?
也许你试过
Maybe you tried it and felt better,
感觉好多了或者你知道有人在使用
or you know someone that got
顺势疗法的同时克服了可怕的疾病
over a horrible disease while using homeopathic remedies,
有很多关于它为儿童和动物工作的报道
and there are plenty of reports of it working for children and animals.
我们对这些经历做了什么?
What do we make of these experiences?
安慰剂效应是非常真实 且不是空想的
The Placebo Effect is very real and not imaginary.
不管你多聪明 你都无法幸免
No matter how smart you are, you’re not immune to it.
如果人们相信某些东西会使他们感觉更好
If people believe that something will help them feel better,
那么他们的信任就会产生预期的效果
their trust alone has the desired effect.
事实证明 安慰剂效应可以转移
And it’s been proven that the Placebo Effect can be transferred.
儿童和动物依靠他们的父母或饲养员
Children and animals rely on their parents or keepers and are
并调整自己的情绪
in tune to their emotions.
如果父母对治疗有很大的
If a parent has a lot of trust in
信任并且可以缓解
a treatment and eases up, this can help
这可以帮助孩子放松并帮助缓解症状
a child relax and help relieve symptoms.
对于对照顾他们的
This could also be observed
人的肢体语言暗示有强烈反应的动物也可以观察到这一点
with animals who react strongly to the body language cues of the people caring for them.
但顺势疗法最强大的工具是时间
But the most powerful tool of homeopathy is time.
我们的身体是生存机器
Our bodies are survival machines.
感染在几天后自行传递
Infections pass on their own after a few days.
但是如果你在已经感觉不舒服时采取了一些补救措施
But if you take some remedy when you already feel sick,
然后开始好转
and then start getting better,
让你感觉它确实可以治愈你
it feels like it did indeed cure you,
而实际上 反正它也会在之后发生
when actually, it would have happened anyway.
顺势疗法行业喜欢扮演大型制药公司的温和替代品
The homeopathy industry likes to play the gentle alternative to Big Pharma.
但顺势疗法行业就是大型制药公司
But the homeopathic industry IS Big Pharma.
数十亿美元的利润率极高
Billions of dollars are made with extreme profit margins.
顺势疗法产业拥有自己的游说组织
The homeopathy industry has its own lobby organizations
并尽其所能地与敌人作斗争
and fights its enemies as hard as it can.
很多钱都是有風險的
A lot of money is on the line. Globally,
到2024年 全球市场预计将超过170亿
the market is expected to reach over 17 billion by 2024.
一些批评者甚至认为 顺势疗法行业对公众健康不利
Some critics even argue that the homeopathic industry is bad
因为它在经过验证的医学中造成不信任
for public health because it creates distrust in proven medicine.
顺势疗法的信念与对接种疫苗的怀疑有关
The belief in homeopathy correlates with skepticism about vaccinations.
这可能会阻碍人们寻求他们所需要的帮助
This can discourage people to seek the help they need
当他们的生命或他们孩子的生命有危險時
when their lives or the lives of their children are on the line.
但实际上 顺势疗法的成功关键在于
But there is actually a key to the success
我们可以 并且应该要复制
of homeopathy that we could, and should, copy.
首次向顺势疗法医师咨询可能需要几个小时 而且非常个人化
The first consultation with a homeopath can take hours and is very personal.
对于一个已经去找
For a patient who’s already been
过无数医生的病人
on a pilgrimage from doctor to doctor,
这种关注和同理心的水平可以
this level of attention and empathy
对他们的幸福产生巨大的影响
can make a huge difference to their well-being,
即使谈话不是治疗的重点
even if the conversation was not the point of the therapy.
现代医学是高效的 它每年可以挽救数百万人的生命
Modern medicine is efficient. It saves millions of lives each year.
但它也是一个严格组织的系统
But it’s also a strictly organized system.
紧张的预算迫使医生和护士处理很多患者
Tight budgets force doctors and nurses to deal with lots of patients.
磋商需要时间才会有效
Consultations need to be time-efficient,
而诊断和治疗则是迅速、
diagnoses made quickly, treatments fast,
快速这可能会让患者感到不被重视 害怕和被遗忘
which can leave patients feeling invisible, scared, and left behind.
这是现代医学可以从顺势疗法中学到的东西
This is what modern medicine can learn from homeopathy.
它满足了一直没有实现的人类需求
It meets a human need that has been left unfulfilled.
我们需要再次为个人争取时间
We need to make time for the individual again.
看人
See people, not numbers.
而不是数字但是 像移情一样重要
But as important as empathy is,
它不是实际治疗的替代品
it’s not a substitute for actual treatment.
信仰可以移动山脉 但糖水不能治愈癌症
Faith can move mountains, but sugar water can’t cure cancer.
经过几年的短暂休息之后 Kurzgesagt又回到了德国
After a short break of a few years, Kurzgesagt is back in German.
感谢Funk的支持
Thanks to the support of Funk, we
我们重新启动了德语频道
have relaunched the German channel and are beginning
并开始每隔1-2周上传一个视频
to upload a video every 1-2 weeks.
除了重做我们最喜欢的视频之外
Besides redoing our favorite videos,
会有一部分视频在一段时间内不会在
there’ll be a number of videos that will not exist
英文频道里出现
in English for a while.
看看这里的频道 告诉我们你的想法
Check out the channel here, tell us what you think,
并订阅和观看一些视频
and subscribe and watch a few.
如果频道进展顺利
If the channel goes well, the German videos
德语的视频可能会继续制作下去
might become a regular thing for years, and
甚至可能会做更多的语言
we might even do more languages.

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

收集自网络

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=8HslUzw35mc

相关推荐