ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

夜晚的星空 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

夜晚的星空

Highlights of the Night Sky - July 2017 | Astronomy Space Science Video

你的 星座 深空天体 行星与事件指南
Your guide to constenllations, deep-sky objects, planets, and events.
今夜的天空七月夜空中明亮的星
TONIGHT’S SKY highlights of the July sky.
巨行星统治着七月的夜空
Giant planets rule the evening skys in July.
太阳系最大的行星——木星统治着西南边的天空
The solar system’s largest planet, Jupiter, dominates the southwestern sky.
你可以用望远镜观察到木星的云带 你甚至有可能可以看到其表面的巨大红斑
Use a telescope to spy its cloud bands, or perhaps even the Great Red Spot. 
太阳系第二大的行星土星高悬于南面的天空
The next largest planet, Saturn, presides over the southern sky.
它有着令人惊叹的绚烂光环
Its splendid rings are in awe-inspiring sight.
夏日的夜空是一个被明亮宝石填满的宝库
The summer night sky is filled with the treasure chest of bright jewels.
天蝎座是一个十分引人注目的星座
Scorpius is a striking constellation, 
它是为数不多的外形神似其名字的星座之一
one of the few that distinctly resembles the object after which it was named.
天蝎座在天空中非常容易被观察到
The Scorpion is easy to trace in the sky.
它的头 弯曲的尾巴 有毒的螫刺都是其显著的特点
Its head, curved tail, and venomous stinger are prominent.
在天蝎座的中心有一颗略带红色的恒星
At the Scorpion’s heart, lies a reddish star.
它的颜色与火星很相似 被希腊人称为阿瑞斯
Its color closely resembles that of Mars, known to the Greeks, as Aries.
古希腊的占星师观测到了这两颗深红色的星体
Ancient Greek stargazers contemplating these two crimson objects,
将此颗恒星称之为“心大星”
name to the star “Antares”,
其含义为:“阿瑞斯的对手”
which means “rival of Aries”.
在天蝎座心大星右方有一迷人的球状星团:M4
A prominent and lovely globular cluster in small telescopes: M4,
它十分显眼 使用小型望远镜就可以观测到
lies just to the right of Antares in Scorpions.
球状星团中有成千上万颗恒星
Globular clusters are collections of hundreds of 
它们密集地聚在一起 受引力作用相互约束牵引
thousands of closely packed, and gravitationally bond stars.
银河系的中心位置
The centre of our galaxy,
是伟大人马座——弓箭手所指的方向
lies in the direction of the great constellation Sagittarius, the Archer.
这个区域的天空布满星辰
This area of the sky overflows with stars,
球状的星簇 明亮的和黑暗的星云
globular star clusters and bright and dark nebulae.
通过寻找一组为人熟知的名叫“茶壶”的行星可以看到射手座
Look for Sagittarius by finding the group of stars commonly known as “the Tea Pot”.
把手 壶顶和喷口能很容易地找到
The handle, top, and spout are easy to find.
在漆黑的天幕下 银河系似乎从茶壶的喷口倾泻而出
Under dark skys, the Milky Way seems to rise out of the Tea Pot’s spout.
许多深空中的目标驻留在这个地方的夏夜
Many deep sky targets reside in this area of the summer night sky.
双筒望远镜惊鸿一瞥看到很多壮观的景象
A quick glance with binoculars reveals some spectacular objects.
礁湖星云的气体和尘埃被照得辉煌
The Lagoon Nebula’s gas and dust is brilliantly illuminated
通过年轻的火热的行星的能量
by the energy of the hot young stars inside it.
在三个分裂的东西星云
In the three lobed Triffid Nebula,
暗尘线出现在炽热气体光辉的边缘
dark dust line appear edged against the radiance of glowing gas.
亚米茄星云发出明亮的光
The Omega Nebula glows brightly,
但是我们看不到嵌在深处的最热的行星
but we cannot see its hottest stars embedded deep inside.
红外望远镜穿过气体和尘埃就可以找到他们
Infra red telescopes peering through the gas and dust can detect them.
M22星云 天空中最亮的球状星云之一
M22, one of the brightest globular clusters in the sky,
可以被肉眼看见
is visible to the naked eye.
它是一个相对比较近的球状星云
It is a relatively nearby globular cluster,
距地球只有大约一万光年
only about 10 thousand light year’s distant.
在东方的低处 金星亮得像黎明前的灯塔
Low in the east, Venus shines like a beacon in the predawn sky.
可以在望远镜的帮助下识别它的表面
Try to identify its face with the aid of a telescope.
一年一度的水瓶座流星雨的高潮出现在七月27日到28日的夜晚
The annual Delta Aquarids meteor shower peaks on the night of July 27 to the 28.
午夜之后 从东南方向可以看到流星划过
Look for meteors radiating from the southeast after midnight.
每小时可以看到10到15颗淡黄色流星
Expect to see 10 to 15 faint yellowish meteors per hour.
夜晚的天空是天上的陈列柜
The night sky is always a celestial showcase.
在你的后院里探索它的奇观吧
Explore its wonders from your own backyard.

发表评论

译制信息
视频概述

描述七月夜空中的星座以及银河系内比较明亮的星簇和星云

听录译者

一晴方觉夏至深

翻译译者

素履以往

审核员

瞌睡虫儿

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=mwLf_PqW8WA

相关推荐