ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

在加拿大的哪个地方能看到野生北极熊? – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

在加拿大的哪个地方能看到野生北极熊?

Here's where you can see wild polar bears in Canada


Wow!
我完全可以呆在这里一整天
I can stay here all day totally.
曼尼托巴 寻找北极熊
丘吉尔市 曼尼托巴省 加拿大
我现在在丘吉尔
I’m in Churchill,
一个坐落于曼尼托巴北部的小镇
a tiny town in the north of Manitoba.
它是加拿大最偏远的小镇之一
It’s one of the most remote towns in Canada.
第一眼望去这里似乎没什么特别的
There’s not much going on here at first glance.
它只是一个茫茫荒野中的安静小镇
it’s just a sleepy quiet town in the middle of nowhere.
但是丘吉尔有一些特别的地方
But there’s something special about Churchill.
实际上每年这里的居民每几个月就成倍增加
Its population actually doubles for couple of months every year.
但不是指人
But not with people,
而是北极熊
but polar bears.
丘吉尔的人们似乎并没有因为
The people of Churchill don’t seem to be fazed too much
每年有几个月要与这些动物生活在一起
by the fact that they’re living side by side with these creatures
而感到焦虑
for a couple of months every year.
我清楚自己所处的环境
I’m just aware of my surroundings over there.
我总是在四处张望
I’m always looking around
当我出去的时候
when I go out on the land, I always have
你懂的 我会一直保护它
you know, protection with him.
当我看见一只北极熊时 我会尊重它
When I see a polar bear, I know I have respect for that bear.
因为这些北极熊在我们来这儿之前就已经在这儿了
because that bear, they’ve been here before we were here.
这里是它们的天地
This is their land,
我们与它们共存
and we co-exist with them,
它们永远有权利生存
and they always have the right to live.
丘吉尔位于哈德逊湾的边界
Churchill is on the edge of Hudson Bay,
是它把北极熊带到了这里
and that’s what brings polar bears here.
在等待冰面冻结时
They come and meander into town,
它们会到镇里漫步
while they are waiting for the ice to freeze.
我将要踏入这片苔原
I’m about to head out onto the tundra
在里面最有可能亲眼见到熊
where I stand best chance of seeing some bears for myself.
我不知道会发生什么
I have no idea what to expect,
但是我非常期待
but I’m really looking forward to it.
我希望我能看到熊 但是再说吧
I’m hoping I might catch glimpse but we’ll see.
这是一辆十分独特的苔原车
This is a tundra buggy, very unique in the world.
它是专门设计用来使人们在苔原上安全出行
And it’s specifically designed to take people safely out
让我们能在苔原观赏野生动物
onto the tundra in order to for us to view wildlife,
特别是北极熊
especially polar bears.
我要给自己选一个靠窗的座位
So I gonna get myself a window seat
但是我应该寻找什么样的东西呢
but what kind of things should I be looking for?
今天的风有一点大 能见度不太稳定
Today is a little blustery, and visibility is up and down.
所以我估计我们应该注意看
so I’m expecting that we would probably look towards
每个柳树丛
any the willow bushes,
嗯 一些老的山毛榉岭
ah…some old beech ridge,
就是这种北极熊会感到很舒适的地方
just stuff like that an area where they can be comfortable.
我们开始寻找吧
So let’s check those areas.
当然 任何行走的动物 你都可以沿着踪迹跟上去
Of course, everything that’s walking along, you may catch along the trail.
那就是我们正在寻找的
That’s what we’re looking for.
你认为我们有机会看到吗?
Do you think we’ve got a chance?
机会总是有的
There’s always a chance.
这里每个季节 每天都不同
Every season is different, every day is different out here.
向外看这片苔原
Looking out over the tundra,
最初看起来十分空洞
initially, it looks very barren,
没什么大不了的
like there is nothing much going on.
但实际上 当你花了或许十分钟之后
But actually, after you’ve spent, maybe 10 minutes,
全情投入在其中
just taking the all in,
很明显的
It becomes appearant
这里正在发生的事情比你最初以为的要多
there’s more going on here than you initially think.
你只需要一点耐心
You just have to maybe have a bit of patience,
就会有所发现
and something will appear.
在那里
Over there.

Ah…
看到了吗
You got it?
太酷了
That’s so cool.
它在那里面
It’s just tuck away.
是的 它们喜欢舒适
you bet, they love to be comfortable.
哦 它打了一个实实在在的滚
Oh, he’s having a real roll.
是的 看吧 它开始打滚了
Yeah see, it starts a roll.
打了一个大哈欠
Do a Big yawn.
这是它们保持清洁的方式:
This is how that they keep clean:
在雪里面打滚 有点像洗澡
roll around the snow, and kind of like taking a bath.
哦……太令人惊奇了
Oh…that’s amazing.
很高兴知道
It’s really good to know that
坐着苔原车来苔原
coming on the tundra and the tundra buggy,
对北极熊没有影响
would having no effect.
我们在这片陆地上没有留下痕迹
We leave no trace on the landscape
并且丝毫没有打扰到北极熊
and don’t bother the bears whatsoever
我们仍然还能看到它们
but we still get to see them.
我认为丘吉尔的人们是独特的
I think the people in Churchill are unique,
与这些世界闻名的生物亲密相处
living in close proximity with these creatures that are famous around the world,
你知道的 很多人想要一睹它们的风采
you know,so many people would love to spot them.
这就是为什么来到这里是一个如此特别的体验
And that’s why it’s such a special experience to come here.
但是这些人 他们与这些生物并肩相处日复一日
But the people, they live side by side with them day by day
与它们有一种别样的关系
have a different kind of relationship with them.
他们的邻居 在和谐相处这方面表现不错
their neighbors, and they do a good job of living in harmony.

发表评论

译制信息
视频概述

本片中我们将来到丘吉尔——加拿大的一个偏远小镇,来一睹北极熊的真容,了解世界上独特的苔原车。

听录译者

Claudia

翻译译者

prism

审核员

审核员 V

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=xfMg_kobVco

相关推荐