Hello World! Where I’m from in Japan, this is what Hakone is like.
So this is the obento we eat at that train.
And you can see what you want to buy.
You can get karaage, and you can get onigiri,
and you can get one in a Shinkansen.
Do you know what kind of train this is?
This is a “Romance Car.”
“Romance Car”… Oh…so it’s romantic in there?
I don’t think it’s romantic, but it’s just called “Romance Car.”
Oh, look at that!
What did you think of the train ride?
It was good.
沿途我看见了大片的田野 连绵的群山 还有富士山
I saw lots of farms, and Fuji-san, and lots of mountains,
and it was very cool.
Yeah, everybody loves taking pictures of Fuji-san.
You think that’s normal, or do you think people made that?
I think they put rocks and put big rocks together and they made it.
I thought most of the walk was very beautiful,
但是 我有一点惊讶 你看沿途这么多的管子
but I was a bit surprised by all the pipes you could see.
What is this place called?
“Hien no Taki.”
Well, this is actually a famous waterfall, or something.
Did you wanna go into the water?
Yeah, but it looks so cold.
You’re feeding goldfish.
There’s Koi, and Kingyo
对金鱼来说 即便是成年鱼 看起来也很小
and Kingyo, even if it’s an adult, it’s still kind of small.
Oh I see.
So they look like big goldfish, but they’re actually Koi?
So this is the valley we went to
and it’s snuggled in between the mountains.
What did you think of it, Aiko?
Lots of fields, and there are lots of nature,
and they’re so beautiful.
What did you think about this type of train?
Well, it’s kinda different
from the usual ones that we go on,
and it looked kind of old.
I think it looked old, because it was old.
And, how many tunnels did we go through?
Do you remember?
Well, it’s a lo-o-ot of tunnels.
Why was this steaming?
Because it was Onsen water.
This is the room we slept in.
When we went there, it had snacks waiting for us.
I really loved the view.
Oh, wow! Look at all this food!
I liked the soup. It was so yummy!
I like trading some of the food I don’t like to other people so they can give me food that I do like.
Ha, ha, ha!
I think I’d rather have the kid’s meal, honestly.
Yeah. I wanted to add a meal.
Oh. We totally should have just switched dishes, then.
Yeah, ha, ha!
Oh. I really liked this. It was kind of raining/sunny at the same time.
Oh, and here is breakfast.
Wow! There are just so many dishes!
Can you actually eat all the dishes?
I don’t know if I can eat it all by myself.
Well, did you?
You had to cook your own food?
How was the ofuro, Shin?
We are going to go into a private family bath.
Shin. So, what are those baskets for, Shin-chan?
For your clothes!!!
OK. Put your clothes in.
Shin Shin 叫你放衣服进去 不是自己钻进去
Shin. Shin. Don’t put yourself in there.
No. It’s not for the entire you!
我们把澡堂……啊不 是把衣服放进去 不然就不能进浴室
So we put the bath- our clothes in the basket, so we didn’t go to the ofuro.
Don’t show us.
Here we go! Come on in!
I will wash my body and go there.
And we have body soap, conditioner and shampoo.
So, cut that. We need to wash.
The best thing about doing an onsen with your son is he can scrape your back for you!
This is real hot spring water, so it kind of smells like rotten eggs.
How does it feel, Shin-chan?
And poor Shin-chan has bug bites all over his face, because mosquitoes got into our room last night.
You can’t jump in the onsen.
We can’t put the towel in the onsen.
We can’t swim in the onsen.
So this is a private onsen, so that’s why we’re allowed to film in here,
and we also didn’t use the towels before we put them in the onsen,
因为如果之前用过毛巾了的话 它就会沾上肥皂 这会弄脏温泉 你不会想这么做的
because you don’t wanna do that, because you get soap on the towels and it gets dirty,
但是我们之前没有用过毛巾 所以 我们可以带毛巾进温泉
but we never did that, so it was fine that we put the towels in the onsen,
just for showing you what not to do.
Do you know what this is called?
I think is kind of motorail.
货运铁路? 我不知道 山间铁路?
Motorail? I don’t know. Mountainrail?
我真不知道 我先去查一下 之后再把它加到视频里去
I really don’t know. I’ll look it up and then I might put it on the screen after.
But it climbs up the mountain, right?
The roof from the top of the mountain is pulling this train up.
I thought it was a pretty ride.
是的 是的 是的 是的是的 是的 是的
Yup. Yup. Yup. Yup. Yup. Yup. Yup.
哦 看那儿 那就是滑轮组
Oh. There. That’s the pulley.
Oh, it’s steaming!
Yeah. It looks like it’s broken.
喂 爱子 那是什么
Hey, Aiko, what is that?
Well, it doesn’t taste bad.
Ha, ha, ha! It doesn’t mean it tastes good either.
This reminds me of Whistler, back in Canada.
Right? Peak gondola?
Look! Pirate ships.
Well, they’re not actual pirates.
What are you doing to him?
What are you doing to him?
Don’t steal my captain!
He’s my captain!
Come back here!
That’s my captain!
Well, is this a big swan?
Yeah. Giant swans.
What did you think of this boat ride?
Well, I didn’t see any fish and it just looked like a big pool.
Well, that’s pretty much what a lake is.
This is where we ate.
Yeah. I thought it was pretty good for a restaurant that’s just like a tourist type of restaurant.
Yeah. It was so… beautiful.
What kind of shop is this, Aiko?
This is a gift shop.
And what kind of stuff can you buy?
You can buy Hakone’s famous food and stuff.
Do you have to buy gifts for people?
No, but I’ll buy gifts.
几百年前 人们旅行时 常在这儿歇脚 但这儿不是原址
A few hundred years ago, when people were traveling, they had to stop here. But this is not the real place.
Well, this was actually the real place. Yeah. It was.
They rebuilt it. So this is not… It wasn’t like new like this,
but it really did exist in that exact spot.
When people traveled, they had to go through this check point.
She is mad, and then she is sad.
So a big reason they were inspecting people was because they wanted to prevent the wives and children of the lords from leaving Tokyo.
这些大名们是不会往枪口上撞的 因为如果他们这样做的话 自己的妻儿就会有危险
Those lords would not disobey the shogun, because their families would be in danger if they did.
You need to go to jail.
爱子 你也得进去 因为你太坏了
Aiko, you go in there too because you’re bad.
No…! Help… me!
Can I go out now?
Hey, what did you think about this toilet?
Well, it looks kind of weird and I don’t wanna go in.
We made it.
感谢观看 下期见 拜拜
Thanks for watching! See you next time! Bye!
What’s a family getaway like where you’re from?
你得靠近点 记得吗 麦克风在这儿 看见没
You have to go closer, remember? And your voice has to be here. You see?
求你 小点声 我耳朵都要震聋了
Wow! Please, please don’t hurt my ears.