未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)

分级读者1级:绿野仙踪

Graded reader level 1: The wonderful wizard of oz new (sample)

It’s always hot and windy on the prairies
在堪萨斯的大草原上
in Kansas.
天气炎热 风很大
The hot sun and the strong wind make everything grey.
炽热的太阳和强风让一切都变成灰色
They make the grass grey.
让小草变成灰色
They make the flowers grey.
让花儿变成灰色
They make the houses grey.
让房屋变成灰色
They even make people’s faces grey.
甚至让人们的脸颊也变成灰色
Dorothy lives in the middle of a big prairie in Kansas.
多萝西住在堪萨斯的一个大草原中央
She lives with her Uncle Henry and Aunt Em.
她和亨利叔叔、埃姆阿姨住在一起
Uncle Henry has got a small farm there.
亨利叔叔拥有一个小农场
Their house is made of wood and it has only got one
他们的房子由木头制成
room.
只有一个房间
There isn’t much furniture in it.
房间里几乎没什么家具
There’s an old stove•
他们有一个用来做饭的旧炉子
for cooking and a cupboard for the cups and plates.
一个放置杯子和盘子的橱柜
There’s a table and three or four chairs and two beds.
还有一张桌子、三四把椅子、两张床
Uncle Henry and Aunt Em’s big bed is in one corner.
亨利叔叔和埃姆阿姨的大床在一个角落里
Dorothy’s little bed is in another corner.
多萝西的小床在另一个角落
There isn’t an attic•
房子里没有阁楼
and there isn’t a real cellar•.
也没有正式的地下室
There’s only a small, dark hole under the floor.
地板下方只有一个又小又黑的洞
The family go there when there’s a cyclone•.
刮飓风时他们一家人就会来到这里
They call the hole ‘the cyclone cellar’.
他们把这个洞称为“避风窖”
Cyclones are very strong winds and they’re very dangerous.
飓风的风力很大也很危险
They move quickly and break everything in their path•.
飓风风速很快 且所过之处只余一片狼藉
There are often cyclones in Kansas.
堪萨斯常有飓风
Uncle Henry and Aunt Em work very hard.
亨利叔叔和埃姆阿姨非常努力地工作
They work from morning to night.
从早忙到晚
Uncle Henry looks after the cows, the horses and the chickens.
亨利叔叔饲养母牛、马和鸡
Aunt Em looks after their small house.
埃姆阿姨则负责照看他们的小房子
They never smile or laugh.
他们从不笑
There isn’t much happiness in their lives.
他们的生活并不幸福
Poor Uncle Henry and Aunt Em!
亨利叔叔和埃姆阿姨真可怜!
Dorothy lives with them because she’s an orphan.
因为她是孤儿 没有双亲
She hasn’t got a mother or father.
所以多萝西和他们一起生活
Her best friend is her little dog.
她的小狗是她最好的朋友
His name is Toto.
它叫托托
He has got long, black hair, black eyes and a little nose.
它有黑眼睛 小鼻子和又长又黑的毛
Dorothy loves him very much.
多萝西非常喜欢它
Toto plays all day and Dorothy plays with him.
托托整天和多萝西一起玩
He’s very funny and he makes her happy.
它很有趣并且给她带来了快乐
Uncle Henry is sitting outside the door of his small house.
亨利叔叔坐在小房子外面
He’s worried.
他很担心
He’s looking at the sky.
他抬头望着天空
It’s full of black clouds.
天空中乌云密布
There’s a very strong wind, too.
还有大风吹着
It’s blowing•
外面吹着风
across the prairies.
穿过大草原
It’s making a loud whistling noise•.
发出巨大的声音
Suddenly Uncle Henry stands up.
亨利突然叔叔站了起来
‘A cyclone is coming!’ he shouts.
他大喊:“飓风要来了!”
‘Dorothy!
“多萝西!”
Em!
“埃姆!”
Go into the cellar!
“快进地窖!”
Quick!’
“快!”
Aunt Em runs out of the house.
埃姆阿姨从房子里跑了出来
She sees the black cone•
她看到天空有一个
in the sky.
黑暗的风口
She’s afraid because the cone is moving fast towards their
她很害怕 因为那个风口
house.
快速朝他们的房子移动
‘Dorothy!’
“多萝西!”
Aunt Em shouts.
埃姆阿姨大喊
‘Come here!
“快过来!”
We must go in to the cyclone cellar!’
“我们必须到避风窖里!‘’
She opens the little door in the floor and starts
她把地板上的小门开出一条小缝
to climb down•
爬了下去
into the hole.
进到避风窖里
Dorothy picks up•
多萝西抱起托托
Toto and runs into the house.
跑进了房子里
Poor Toto!
可怜的托托
He’s afraid too.
它也很害怕
He jumps out of Dorothy’s arms and runs under the
它跳出多萝西的怀抱
bed.
跑到了床下
Dorothy runs after him and pulls him out.
多萝西在后面追它 并把它拽了出来
‘Dorothy!’
“多萝西!”
Uncle Henry calls.
亨利叔叔叫到
‘Quick!
“快!”
Come into the cellar!
“快到地下室去!”
The cyclone is coming!’
“飓风来了!”
Dorothy starts to run to the little door in the floor but the
多萝西跑向地板上的小门
cyclone hits the house before she can get there.
但是在她到达之前飓风已经袭击了房子
Everything in the room is shaking•.
房间里的东西都在晃动
The cups and the plates fall on the floor.
杯子和盘子都摔在了地上
Dorothy falls on the floor too.
多萝西也摔在地上
BUMP!
砰!
She can’t stand up again.
她站不起来了
Then the wind picks up the house and carries it away.
然后大风把房子卷向空中 吹走了
The little house spins•
小房子在飓风眼里
slowly round and round in the cone of the cyclone.
缓缓旋转着
Up and up it goes.
慢慢上升
Soon it is high in the sky.
一下子就高高地悬在空中
Dorothy and Toto are very frightened.
多萝西和托托吓坏了
Toto starts barking•.
托托开始狂吠
‘It’s alright, Toto,’ Dorothy says to him.
“没事的 托托” 多萝西安慰它
‘I’m here.’
“有我在”
The wind carries the house for miles and miles.
大风把房子卷着飞了很远很远
Now Dorothy can stand up because the house isn’t spinning
房子终于不再旋转了
any more.
多萝西可以站起来了
She goes and sits on her bed.
她走向她的床 坐下来
She holds Toto in her arms and waits.
她把托托抱在怀里
Hours pass.
时间慢慢流逝
It gets dark outside.
外面渐渐黑了下来
The wind continues to blow.
大风继续刮着
Toto falls asleep.
托托睡着了
Dorothy isn’t afraid any more.
多萝西不再害怕了
She closes her eyes and falls asleep too.
她闭上她的双眼 也慢慢地睡着了

发表评论

译制信息
视频概述

多萝西与托托的故事

听录译者

收集自网络

翻译译者

为了萌少女\(∇)

审核员

A

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=yUFgX7ayaG0

相关推荐