未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

金色冒险票 狼叔的冒险之旅

GOLDEN ADVENTURE TICKET!

-[马克] 丛林狼 你在看什么?
– [Mark] Coyote, what you looking at?
-哦 伙计们 这太酷了
– Oh guys, this is so cool.
《勇敢冒险》的官方旅行海报
The official Brave Adventures tour poster.
-[马克] 我们要去旅行吗?
– [Mark] We’re going on tour?
– 是的 伙计 我们要上路了
– That’s right, guys, we’re hitting the road
去见“丛林狼”的成员
to meet members of the Coyote Pack.
-[马克] 那棒极了
– [Mark] That’s awesome, so what
我们在“丛林狼”的旅行中做什么
are we doing on tour Coyote?
哦 它将会让你意想不到
– Oh, it’s going to be incredible.
我们会谈论动物
We’ll be talking about animals,
讨论我们经历的冒险 和我们到过的地方
the adventures we’ve been on and the locations we visited,
我们情景故事的背后会有一些独家新闻和趣事
some exclusive and funny behind the scene stories,
还有摄影 亲笔签名
plus taking pictures, signing autographs,
最重要的是 将会面对面地见到团队成员
and most importantly, meeting members of the pack in person.
-[马克] 伙计 听起来棒极了
– [Mark] Man, that sounds awesome.
所以 这次旅行去哪里
So, where is this tour going?
-[丛林狼] 我们沿着东海岸走
– [Coyote] We’ll be traveling down the East Coast,
从纽约到弗罗里达
from New York to Florida,
这是一个很好的机会
and there’s a good chance
我们会参观你所在的城市
that we will be visiting your city.
-[马克] 太棒了 所以丛林狼
– [Mark] Awesome, so Coyote,
我猜既然这是场真正的旅行
I’m guessing since this is an actual tour
那么一定要凭票参加吧?
that it’s gonna need to be actual tickets?
啊 是的 当然需要票了
– Ah yes, the tickets, there definitely are tickets.
而且好消息就是他们正在打折
And the good news is they’re on sale right now,
普通票和VIP票都是
both general admission and VIP.
VIP 是非常稀有的
VIP is extremely exclusive
而且名额有限
and there’s a very limited number,
但是你会得到一个亲笔签名的
but what it gets you is an autographed copy
《勇敢冒险》的书
of the Brave Adventures book,
还有一次在节目之前与我和全队人员的聚会
plus a hangout before the show with me and the crew.
我 马克 马里奥一起专门的聚会时间
Exclusive hangout time with me, Mark and Mario.
多么棒啊
How awesome is that?
那么普票呢?
– [Mark] So what about general admission?
你仍然可以买书吗
Can you still buy a book?
哦 是的 书是一定会出售的
– Oh yeah, books are definitely going to be for sale,
实际上 我有一本第一批印刷的书
and actually I have one of the first prints
就在我这里 你们想看看吗
with me right here, you guys want to see it?
-[马克] 哦 我认为我们应该翻开看看
– [Mark] Oh, I think we should check that out.
哦 好吧 我们来看看里面
– Yeah, all right, let’s take a look inside
一些特色动物和插图
at some of the featured animals and the illustrations.
你们准备好了吗
Are you ready?
– [马克] 酷 我们看一下吧
– [Mark] Cool, let’s take a look.
是什么呢
What is it?
我的天呐 马克
– My gosh, Mark.
-[马克] 什么
– [Mark] What?
– 是一张金色的冒险票
– It’s a Golden Adventure Ticket.
-[马克] 一张金色的什么
– [Mark] A golden what?
– 一张金色的冒险票
– A Golden Adventure Ticket.
– [马克] 那是什么
– [Mark] And what’s that?
是一张特别节目的邀请函
– This is an exclusive invite to a very special event
我们将会在下个春天开始
that we will be throwing next spring.
-[马克] 太棒了 怎么能得到这样的票呢
– [Mark] Awesome, and how do you get a ticket?
– 现在 要找到这张金票
– Now, the only way to find
唯一的办法
one of these Golden Adventure Tickets
就是它们会被藏在书里
is that they will be hidden within the pages
这本书是《勇敢冒险》
of the Brave Adventures books
旅行中我们会出售这些书
that we will be selling while we’re on tour.
-[马克] 哦 很好 请告诉我关于你们要参加的
– [Mark] Oh nice, so tell me about the event
那个冒险
that you get to go to.
– 我不知道 伙计 这是最高机密
– I don’t know, guys, it’s pretty top secret,
但是记住 唯一找到
but remember the only way to find
这些金色冒险票的方法
one of these Golden Adventure Tickets
就是参加这些节目
is to actually be at one of the shows.
现在 票已在售
Now, tickets are on sale right now,
快来订票吧 你只要
and to get your tickets all you have to do
点击这个链接
is click on this link right up here
或者节目下方的链接
or the link in the video description below.
记住 门票有限而且也卖得飞快
Remember, tickets are limited and they’re selling quickly
所以一定得今天就买到票
so make sure to get yours today before the shows sell out.
喔 我真是非常激动 终于要出发
Woo! I’m so incredibly excited to finally get on the road
并亲自见到许多其他成员了
and meet so many other members of the pack in person.
我是 丛林狼·彼得森 要勇敢 要狂野
I’m Coyote Petersen, be brave, stay wild.
我们将会在旅途中见到你们的 伙计
We’ll see you on the road, guys.
如果这旅行让你激动
If you are excited for the tour,
而且我们知道你们对《勇敢冒险》这本书有极大热情
and we know you’re excited to get the Brave Adventures book,
一定要回去看看我们有名的
make sure to go back and watch our famous
书籍宣传视频
clickbait book announcement video
在那里你能预订你的书
where you can pre-order your copy today.
还有不要忘了 要想和我们
And don’t forget, subscribe
一起进行下一次的大冒险的话 就别忘了订阅我们
so you can join me and the crew on our next big adventure.
(低沉的尖叫)
(muffled screaming)
我抓住了 我抓住了 我抓住了
I got it, I got it, I got it.
(低声说话)
(muffled speaking)
(熊叫)
(bear roaring)
(鸟鸣)
(bird calling)

发表评论

译制信息
视频概述

丛林狼的新书宣传与新的冒险活动和黄金冒险票的细节

听录译者

收集自网络

翻译译者

NGE

审核员

审核团MG

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=hGx2rlnVKaE

相关推荐