ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

法国里维埃拉:滨海路与埃兹镇 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

法国里维埃拉:滨海路与埃兹镇

French Riviera: The Corniches and Èze

这片区域惊险的海岸线
THIS REGION’S BREATHTAKING COASTLINE
有着三条沿海路线可以横贯过它:
IS TRAVERSED BY THREE COASTAL ROUTES:
低中高三条不同高度的沿着山崖的滨海道路
THE LOW, MIDDLE AND HIGH CORNICHE.
这条低的滨海道路将港口 沙滩和村庄联系在了一起
THE LOW CORNICHE STRINGS PORTS, BEACHES AND VILLAGES TOGETHER.
它在1860年被建成 沿着这条铁路线
IT WAS BUILT IN THE 1860S, ALONG WITH THE TRAIN LINE,
将带着人们去往附近蒙特卡洛城的赌场
TO BRING PEOPLE TO THE CASINO IN NEARBY MONTE CARLO.
腰部的滨海路线傍着这令人印象深刻的风景别墅而建
THE MIDDLE CORNICHE COMES WITH VIEWS OF IMPRESSIVE VILLAS
这条极重要的滨海线建立在山崖上
AND THE GRAND CORNICHE CAPS THE CLIFFS
能欣赏到那令人吃惊的地中海风光
WITH STAGGERING MEDITERRANEAN VISTAS.
当被誉为拿破仑的
WHILE HAILED AS NAPOLEON’S
加冕之路的公路建成的时候
CROWNING ROAD CONSTRUCTION ACHIEVEMENT,
这条海滨路覆盖了罗马古道而建
IT ACTUALLY SITS UPON THE VIA AURELIA,
罗马古道是古罗马人征服西方后
A ROAD BUILT BY THE ANCIENT ROMANS
建成的路
AS THEY CONQUERED THE WEST.
高耸的罗马建筑废墟庆祝着国土的重归
A TOWERING ROMAN RUIN CELEBRATES THAT CONQUEST.
凯瑟·奥古斯都建立起“阿尔匹斯杯”
CAESAR AUGUSTUS BUILT “THE TROPHY OF THE ALPES”
来纪念自己战胜
TO COMMEMORATE HIS DEFEAT
这区域中许多的敌对部落
OF THE REGION’S MANY HOSTILE TRIBES.
随着战争的胜利 连接意大利和西班牙
WITH THIS VICTORY, THE COMPLETION OF THE MAIN ARTERY
的主干线路变得有建成的希望
CONNECTING ITALY AND SPAIN WAS MADE POSSIBLE.
这也揭开了罗马帝国
THIS OPENED THE WAY FOR THE CONTINUED EXPANSION
向外拓张的序幕
OF THE ROMAN EMPIRE.
这上面的铭文讲述的是:
THE INSCRIPTION TELLS THE STORY:
它由罗马元老院和
IT WAS ERECTED BY THE SENATE AND THE PEOPLE
纪念皇帝的人们建成的
TO HONOR THE EMPEROR.
铭文下方记录着和暴躁的野蛮人
CARVED BELOW IS AN INVENTORY OF ALL THE FEISTY BARBARIAN TRIBES
之间所有的战争
THAT PUT UP SUCH A FIGHT.
雕像中链条两边的两个人代表着被征服者
AND ON EITHER SIDE ARE THE VANQUISHED IN CHAINS
上方是两个罗马人代表征服者 而他们在罗马人的脚下
AT THE FEET OF THEIR CONQUEROR,
这警示着任何一个妄想挑战帝国的人
A REMINDER TO ANY WHO WOULD CHALLENGE THE EMPIRE.
在附近 矗立在海拔以上的
NEARBY, STANDING HIGH ABOVE THE SEA,
是适合旅游却又宏伟的埃兹镇
IS TOURISTY BUT MAGNIFICENT EZE.
刚进镇的那令人敬畏的大门
THE ONCE-FORMIDABLE TOWN GATE,
旨在阻止横冲直撞的海盗们进入
DESIGNED TO KEEP RAMPAGING PIRATES OUT,
大门进去后就是中世纪的古村落
LEADS INTO THE MEDIEVAL VILLAGE.
墙上画作自称为村庄的艺术以及有着
THIS SELF-PROCLAIMED VILLAGE OF ART AND “GASTRONOMIE”
混合海水气息的美食 高档的精品店 鹅卵石小路
MIXES PERFUME OUTLETS, UPSCALE BOUTIQUES, COBBLED LANES
还可以在风景优美的休息处细细品味一杯
AND SCENIC PERCHES PERFECT FOR SAVORING A DRINK.
更爱冒险的可以去攀爬甚至进一步
THE MORE ADVENTUROUS CAN CLIMB EVEN FURTHER UP
参观埃兹城堡残缺的废墟
TO THE SCANT RUINS OF THE EZE CHATEAU.
这条小径是多刺植物的狂欢所
THE PATHS LEADING THERE HOST A PRICKLY FESTIVAL
有着超过一百种的仙人掌
OF OVER A HUNDRED VARIETIES OF CACTI.
看看那些远处的花朵
LOOKING BEYOND THE FLOWERS,
你会享受从埃兹镇居高临下看风景的感觉
YOU’LL ENJOY A COMMANDING RIVIERA VIEW.

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

【OW】朝花

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=XppQM-vuTlY

相关推荐