未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

测测你的英文有多流利

FLUENCY TEST - how fluent are you, really?

跟LUCY学英语
大家好
– Hello everyone,
欢迎来到跟Lucy学英语
and welcomeback to English With Lucy.
我今天准备了个语言流利度的测试
Today, I have got a fluency test for you.
你们似乎都挺喜欢上周的语法测试
You all seemed to really enjoy the grammar test that I posted for you last week,
今天我有个流利度测试
so today I’ve got a fluency test,
但它有点不同
but it’s a little bit different.
基本上 如果我说的这些情况你曾经历过
Basically, if these thingsthat I’m going to talk about happen to you,
就说明你的英语很流利
it meansthat you are fluent.
我觉得自己检验下有没有碰到这些情况
So I think it will be reallyinteresting for you guys to see
是挺好玩的一件事
how many of thesesituations happened to you,
也会给你一些期待
and also to give yousomething to look forward to.
我知道你们中许多人正在学英语
I know that a lot of you are learning English right now,
期盼有一天能说一口流利的英文
with the intention ofone day becoming fluent,
所以能把这些东西记下来也挺好的
so it’d be really nice to keep a record of these things
然后朝着下一个目标奋斗
and work towards achieving the next one.
开始之前
Before we get started,
我想感谢本期节目的赞助商
I would just like to thank the sponsor of today’s video,
就是Skillshare
it is Skillshare,
也许你之前不知道它
and if haven’t heard them before
这其实就是一个网上学习社区
there are online and learning community
有各种各样不同主题的课程
with thousands of classes of all different topics.
你能学到销售 语言 烹饪 手工艺
You can learn about marketing, languages, cooking, craft skills
其实基本上每个人都能到适合自己的课程
honestly there are lessons for absolutely everyone.
还有许多免费课程
there are loads of free classes
你也可以注册成为高级会员
but you can also sign up to premium membership,
它可以提供给你无限的来自于各个领域
which gives you unlimited access to high-quality classes
专家的所有高品质课程
fromexperts working in their field.
如果你ins上关注了我
if you follow me on instagram .
你就知道我喜欢烹饪
you’ll know that i love cooking
我总是发一些自己烹饪的事儿
I’m always posting whatI cook on my stories,
我正在学做意大利餐
and I’m also learning Italian,
而且我在上面发现了制作意式冰淇淋的课
and I found a course on there for making gelato
实在太有趣了
and it’s been so interesting.
意式冰淇淋不是普通的冰淇淋
Gelato is not plain ice cream, guys.
想了解更多就去Skillshare上注册吧
But to find out more, you’ll have to sign up for Skillshare.
它真的不太贵
And it’s actually really affordable.
也比其他学习平台更加实惠
It’s more affordable thanmost other learning platforms.
包年的话每月才不到10美元
An annual subscriptionis under $10 per month.
因为Skillshare赞助了这个节目
And since Skillshare aresponsoring this video,
前五百名点击节目简介中链接的注册者
they have given the first500 people who click the link
将获得两个月的免费使用权
to sign up in the description box their first two months free.
所以赶紧点击链接注册吧
So click on the link, sign up,
这里有大量你们可能感兴趣的
and there are loads of English courses and things
英文学习课程
that you might be interested in.
最重要的是
Most importantly,
告诉我你学习的进度如何
let me know how it goes.
好 让我们开始今天的课程
Right,let’s get started with the lesson.
如何确定你的第二语言是否流利呢?
So, how do you know when you are fluent in another language?
我来跟你们说说这12种情况
Well, I’m going to talk toyou about 12 situations,
如果这些情况你曾经经历过
and if these situations happened to you,
意味着你会在这门语言上越来越流利
it means that you are onyour way to becoming fluent.
如果所有情况你全部都经历过
If all of these situations happened to you,
恭喜你 你很流利了
congratulations, you’re fluent.
我希望你们能在下面评论
So I would love you to comment down below
说说你们经历了几种和有哪几种
with how many of these situations happened to you and which ones.
也可以写下你能想到的其他体现出流利水平的情况
And also, if you can think of any other indicators of fluency.
首先你是否知道怎么说脏话
Number one : you know how to swear
我在学一种语言时最先想学的是脏话
So when I learn a language, pretty much the first thing I want to learn are the swear words.
但我开始学西班牙语的时候
But when I was juststarting to learn Spanish,
那时我和前任在一起(西班牙语)
and I was with my ex(speaks foreign language),
我经常模仿他
I imitated him a lot.
他经常说一些不太过分的脏话
And he used to swear a lot, not in a bad way.
后来我也尝试着这样去做
But then I would try and do it,
但在一些不太恰当的情况下说脏话是不对的
but in the wrong situations, and I would get told off.
所以你懂的
So you know
流利的标准可不仅仅是你懂如何说脏话
that you are fluent not only when you know how to swear
而是你明白什么时候说
but whenyou know when to swear.
第二 你知道你犯错误了
Number two, you are aware of the mistakes that you make.
在教学时我看到学生能发现自己的错误会很开心
That’s something that I love hearing when I’m teaching students.
当他们说话的时候 有时候会说
When they say something,and then they say,
不 我这儿说错了
“Ah, no, I made a mistake there,”
然后他们纠正了自己
and then they correct themselves,’
这就意味着他们知道自己做错了什么
that means they know what they did wrong and
并且他们在逐步熟练
they are on that path to fluency.
当你意识到自己犯错误
If you realise thatyou’re making mistakes,
你距离不再犯错就只有一步之遥了
you’re one step away fromjust not making them at all.
第三 有时你甚至没有意识到
Number three :you sometimes don’t even realise
你听到了或看到这门语言
that you are reading orhearing the language,
但你无意间就明白了
you’re just understandingit without focusing.
我觉得自己的西班牙语很流利
I would consider myselfto be fluent in Spanish,
我在伦敦的时候
and sometimes I find myself doing this on the London Underground
在周二去录制播客的地铁上
when I travel in to record the podcast on Tuesdays.
会碰到这种情况
有时候我坐地铁上偷听别人说话
Sometimes I just sit there,and I overhear conversations on the tube
因为我有点小变态
because I’m alittle bit of a creep. (laughs)
要说实话的话
Well if we’re going to be honest,
因为英国人不在地铁上聊天
it’s because British people don’t talk on the tube,
但西班牙家庭在地铁上会说很多话
but when a Spanish familycomes along they talk a lot.
这是没有问题的
Which is no problem,
我觉的我们不说话怪怪的
I think it’s weird that we don’t talk.
我就听他们聊天聊了一分钟之后
I’ll listen to them, andthen about a minute later,
我猜意识到 天呐 我听的是另一种语言
I’ll realise,”Oh my god, I’mlistening in another language
我甚至都没意识到
and I didn’t even realise it.”
这种感觉真的超棒
And it feels really really good,
所以下次这事儿发生在你身上
so the next time that happens to you,
你会感觉自己真的好厉害
you should feel really really good about yourself.
我好像在ins看过西班牙的一个梗
Also I might see like ameme in Spanish on Instagram
我拼命的像我身边的威尔说
and I’ll be like desperateto show it to Will,next to me,
但我说不明白
and I can’t,’
后来我才反应过来这是在西班牙才有的
causeI realised it’s in Spanish
这个梗没法用英语表达
and it doesn’t translateinto English that well.
这让我想到第四个情况
Which leads me onto mynext one, number four,
你能听懂还能自己讲段子
you can understand andparticipate in humour.
我在学西班牙语时 这是我的一大痛点
So this was a big pain point for me when I was learning Spanish.
我曾跟一大堆朋友去塞维利亚看Ernesto Sevilla
I once went with a big group of friends to watch Ernesto Sevilla in Seville. (laughs)
他是个口音很重的西班牙喜剧演员
And he’s a Spanish comedianwith a very thick accent
他说话真的是超快
and he speaks really really quickly
我坐在那还想我西班牙语很熟练的
and I sat there thinking I was fluent,
准备好和融入大家一起开心
ready to have a laugh with everyone and fit in, and I didn’t understand a bloody word. (speaks foreign language)
但我还是有一个该死的词不懂
然后我意识到我的西班牙语还是不够流利
And I realised, I’m not fluent yet.
现在这还是一个难点
Now, this one’s a difficultone,
因为那些喜剧演员讲话太快了
because some comedians speak really really quickly,
所以我把这个当成真正熟练的依据
so I’d take this one as, you know you’re really really fluent
就是能否看懂整个喜剧还能理解所有笑点
when you can sit through a comedy show andlaugh at all the jokes.
但我觉得这需要你要在这个国家生活十年左右
But I would say you’d need to live in a country for like 10 years
在那结婚生子
and get marriedand have children there
才有可能明白这门语言的喜剧人所有笑点
to even have a chance at understanding a comedian in another language.
我有时候都理解不了母语的笑话
I sometimes don’t understandjokes in my own language.
第五个 当别人不适应你的水平时
The next one, number five,you know you are fluent
他们就顺其自然
when people don’t adapt to your level.
那就说明你很流利了
They just go with theflow
和你说话时使用正常的母语词汇 包括俚语
and use their normal native vocabulary, includingslang, expressions,
表达和某种修辞 “一整只猪”
figures of speech, the whole hog.
这就是一种修辞 意思是所有的
The whole hog, that’s a figure of speech, means all of it.
这个听起来更像是你很流利
So this is more aboutsounding like you’re fluent.
如果对方认为你完全熟练了
If people think that youare completely fluent,
他们会以一种很放松的方式跟你说话
they’ll start speakingin a really relaxed way
并且觉得你能听懂
and expect you to understand,
如果你真能明白他们所说的一切
but you can start to feel really really good about yourself
你会感觉自己真的是棒呆了
if you actually do understand everything they’re saying.
第六 当你做梦都在使用这门语言时
The next one, number six,you know you’re fluent
你就能知道你已经熟练了
when you have a dream in the language that you’re learning.
我以前经历过这事 实在太怪了
This has happened to me andit’s been really really weird.
我曾梦到家人和好友跟我讲西班牙语
I’ve had dreams about my own family and close friendsspeaking in Spanish to me,
但其实他们不说西班牙语
when in reality, they don’t speak Spanish.
这真的是非常诡异
It’s very very weird.
实际上我做过很多乱七八糟的梦
I actually have a lot of very confusing dreams
但是我们就不谈这个了
but we won’t get into that.
但如果你用那种语言做梦
But if you dream in that language,
或你的好朋友和家人在你梦里
or dream about your close friends and family
都在用那种语言同你说话
speaking to you in that language,
你要明白你正日趋熟练
you know you’re well on your way to fluency.
第七条是个很普通的现象
Number seven is a pretty general one,
当你能用这种语言
but you know that you’refluent in the language
不用想就能完成本地人能够完成的事儿
when you can do all of thethings in that language
你就知道自己掌握了这种语言
that a native person would be able to do without even thinking about it.
比如去看医生 去银行
Like going to the doctors,going to the bank,
去酒吧或者咖啡馆点餐
ordering stuff in a bar or cafe,
去认方向 这一点我一直都搞不定
giving directions, andthat one is something that I still struggle with
因为我感觉区分左右好难
because I just really find it difficult to tell the difference between left and right.
可能是我脑子里的什么东西 也不知道为啥
It’s something in mybrain, I don’t know why.
有时候我开车开到环形交叉路口时
Sometimes, if I’m driving,and I’m at a roundabout,
我要花很长时间去确认
it takes me like a coupleof seconds too long
哪边的车应该先走
to work out which car shouldbe allowed to go first.
分辨左右对我来说是个问题
Left and right, it’s an issue.
你们也有这个问题吗?
Does anyone else have that problem?
第八条 这条我不太相信
Number eight, now take thisone with a pinch of salt,
当你不需要不断有意识的去找词时
but you know you’re fluent
你也能知道你是熟练的
when you stop having to reach for words.
也就是你不再说 “嗯 这个怎么说”
So you stop having to say,”Mm, how do you say it,
这用啥词啊
what’s the word for, mm”
像这样一直找词去说
and like waiting and reaching for words.
很明显我们都是人类
Now obviously we are allhuman, every now and again
我们得找词汇来表达
we are going to have to reach for a word,
即使是母语
even in our native language.
但是一旦你相当流利时你会发现
But you’ll notice thatonce you reach fluency,
你这样的次数会减少
the rate at which youdo it will decelerate.
甚至有时你自己都会大吃一惊
And sometimes you willeven surprise yourself
就是理解那些你并未有意记忆的词汇
by knowing words thatyou didn’t know you know.
我有时候说西班牙语就这样
I sometimes do this in Spanish.
我会想到一个词儿 就像
I’ll come up with a word,and then I’ll be like,
干得漂亮 Luce
“Go Luce,
我都不知道我知道这个词
I didn’t know I knew that word.”
这种感觉怪怪的
It’s a really weird sensation.
第九 在我们刚开始学一门语言时
Number nine, something we all aspire to do
有些我们都想做的事
when we start learning another language,
比如去看没有字幕的电影
it is to watch a film without subtitles.
这种感觉非常棒
It feels so good
这能说明你这门语言很流利
and itmeans that you are fluent
你还能打开一个全新的艺术世界
and you also have a whole new world of art opened up in front of you.
这很奇妙啊
and it’s fantastic.
而且你能学习到的可不仅仅是文化
And then you can learn somuch more about the culture.
第十 这是个大问题
Number 10, this is a big one,
而且我觉得这种感觉大多数人都有
and I think it happens to a lot of people
但他们还没有发觉
without them realising it.
这种感觉我学西语的时候的绝对发生过
It definitely happened to me with Spanish.
你不再费尽心思的找机会练习了
You stop looking foropportunities to practise.
我记得当时我特别渴望练习西班牙语
I remember being desperate to practise my Spanish at any opportunity.
我非常想见西班牙人
I was desperate to meet Spanish people,
我只是想说西班牙语
I just wanted to talk in Spanish.
而我现在会特别开心
And now I’m really happy
如果我遇见说西班牙的人
if I meet someone
这样我就能说一会西语了
in Spanish so I can have a chat
去练习下我不太精的西语水平
and kind of brush up on my rusty skills.
但现在我不再那么积极的去找
But I’m not actively looking for
练习的机会了
opportunities in which I can practise.
有些事儿可能就是这样慢慢停下来的
So it might be somethingthat stops gradually,
并且有天你就意识到
and one day you’ll realise,
嘿 我不再像过去那样渴望练习了
“Hey, I’m not as desperate as I was to practise,
我记得那是什么时候
I remember when it was be all
对我来说 我知道一切都结束了
and end all for me, and now, I know it.”
当然这不是真的
Which of course really isn’t true,
因为我们总能学到更多
we can always learn more
只是考虑的顺序不同
but your priorities change.
第十一 这是个很不错的例子
Number 11, this one is such a good one
你知道Google什么时候翻译错了
and it is you know whenGoogle translate is wrong.
或许我不该说Google 翻译
Maybe I shouldn’t say Google translate,
所有的电子翻译服务
all electronic translation services.
它们有时候会错
They don’t get everything right.
当你对这门语言掌握的很好时
They are not perfect and when you know
你就会知道这些翻译软件并不完美
the language fluently,
你可以纠正它们
you can correct them
你还能发现它们犯的一堆错误
and you can see the amountof errors that they make,
你还会想到过去用谷歌翻译做的作业很尴尬
and you’ll probably feel embarrassed about all your homework and that you did in the past using Google translate
还能意识到老师知道你的作业是用谷歌做的
and how your teacher really knew if you use Google translate
我当老师的时候特别喜欢干这件事
I used to love it
当学生上交他们写的论文时
when students would hand me essays that they’d written
很明显用了Google翻译
obviously using Google translate,
但是不想让我知道
but without wanting to tell me,
但是他们会把自己的母语拼错了
but they would misspell a word in their own language
导致根本翻译不出来
and so that wouldn’t translate,
还在句子中间偶尔会出现胡言乱语
and there would just be like this random gobbledygook in the middle of a sentence
然后让整个句子没意义
and the whole sentencewouldn’t make any sense
这时我会打一个小红叉
and I just kind of would put like a little red cross
然后写上 “下课后来找我”
and be like,”See me after class.”
我还要跟他们聊聊翻译服务
And I’d have to talk to themabout translation services
但是别担心 我们都这么做过
but won’t worry, we all do it.
最后一条
And the last one,
第十二条 当母语者分辨不出你从哪里来
number 12, you know that you are fluent in another language
你就可以知道自己这门语言很流利了
when people can’t tell where you’re from.
如果有人问你你来自哪里
If somebody has to askyou,”Where are you from,
从你的口音我听不出来
I just can’t tell from you accent?”
或者问你是不是就是来自
Or if they ask you thatyou’re from the country
你说的这门语言的国家
of the language that you are speaking,
你就知道你做的很好了
you know you’re fluent, you do.
虽然我的西班牙口音并不完美
My Spanish accent is not perfect,
但他们很难猜出我是英国人
but people do have a hard time guessing that I’m English
因为我很努力
because I’ve worked hard
不去犯大部分英国人
to lose the majority ofthe pronunciation errors
讲西班牙语经常犯的错误
that speakers of Englishusually make in Spanish.
好了 今天的节目差不多了
Right guys, that’s it for today’s lesson.
别忘了在评论区评论
Don’t forget to comment down below with which
说说哪些情况你亲身经历过
of these situations happened to you.
如果你还能想到其他的检测方法
And if you can add anymore to the list,
那真是太好了
that would be fantastic. Also,
同时别忘了去看看Skillshare
don’t forget tocheck out Skillshare.
前500个点击节目简介链接去注册的人
Remember that the first 500 people that click on the link in the description box
可以免费使用两个月
will get their first two months free.
在我所有的社交平台上
And you can connect with me
联系我
on all of my social media,
我有Facebook Instagram
I’ve got my Facebook,I’ve got my Instagram,
还有Twitter
and I’ve got my Twitter.
下期节目再见吧
And I will see you soonfor another lesson.
你可以无限制地……
Muah! Which gives you unlimited access to (blows raspberry) And since you’ll (sighs)
因为Skillshare 我饶晕了
And since Skillshare (blows raspberry) I feel like I’ve got a lisp.
我也不明白……
And I didn’t understand a(speaks foreign language)
当别人不适应你的水平时 他们会……
When people don’t adaptto your level they just…What do they do? (laughs)
他们会怎么做来着?
在路上……
Way at a roundabout…
第九 脸上有头发 脸上有头发
Number 9, hair in my face. ♪ Hair in my face ♪
第九 当我们开始学一门语言的时候我们会想……
Number 9, something we all aspire to do when we start learning a la la la (laughs)
音乐
(upbeat music)

发表评论

译制信息
视频概述

想知道你的英文流利程度吗?该视频列举了12种情况以供自测。

听录译者

收集自网络

翻译译者

dasiy

审核员

审核员 RN

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=u_O3DOl_nFQ

相关推荐