ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

佛罗里达群岛度假游指南 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

佛罗里达群岛度假游指南

Florida Keys Vacation Travel Guide | Expedia

美国 佛罗里达群岛
Straddling the deep waters of the Atlantic
佛罗里达群岛横跨大西洋的深海海水
and the warm shallows of the Gulf of Mexico,
与墨西哥湾的温暖浅滩
the Florida Keys are strung together by the Overseas Highway,
由跨海公路连结起来
an engineering marvel which arcs across
这条堪称工程奇迹的跨海公路呈一道弧形
44 of the archipelago’s 17 hundred keys.
穿过1700座岛群中的44座
There’s a saying in The Keys,
群岛上有句老话
that for every mile travelled down the Overseas Highway,
沿跨海公路每前进一英里
the real world gets left further behind.
真实的世界就被甩得更远一些
After the one-hour drive from Miami,
从迈阿密开车一小时后
celebrate your arrival at the Upper Keys by kicking back at Caribbean Club,
来到加勒比酒吧放松一下 庆祝抵达上群岛
the setting for the Bogart and Bacall movie classic,
这里是鲍嘉与白考尔经典电影的背景地
Key Largo.
基拉戈岛
From Key Largo,
从基拉戈岛出发
follow the mile markers down to Plantation Key,
跟着路标一路向南到达种植园岛
the sleepy gateway to Islamorada,
这里是通往伊斯拉摩拉的静谧大门
a 20-mile stretch of six keys
由总长20英里的六个岛屿组成
known as the sportfishing capital of the world.
伊斯拉摩拉被誉为“世界钓鱼之都”
At Windley Key Fossil Reef Geological State Park,
在温德利化石礁州立地质公园
follow the hammock trails to quarries
沿硬木林小径来到采石场
where a century ago, laborers cut great blocks of coral
一个世纪前 工人从这里采下巨大的礁岩
for Henry Flagler’s overseas railroad.
用于修筑亨利·弗拉格勒所建的海上铁路
Nearby, at the Keys History and Discovery Center
在附近的佛罗里达群岛历史与探索中心
learn more about this incredible railway,
可以了解更多关于这条海上铁路的传奇历史
which ran all the way to Key West
这条铁路直达基韦斯特
until it was forever derailed by the 1935 Storm of the Century.
直到1935年世纪风暴将其彻底摧毁
Hurricanes have played a recurring role in the Keys’ history.
飓风循环往复地影响着群岛的历史
Pride of place at the Discovery Center are incredible artifacts
探索中心最显著的位置上
salvaged from the ill-fated Spanish Fleet of 1733,
是从1733年西班牙舰队沉船中打捞出的珍贵文物
whose treasures were blown across
当时船上的财宝被飓风吹散到
an 80-mile stretch of Keys’ coastline.
一段长达80英里的群岛海岸线上
Clear waters, rich marine life,
清澈的海水 丰富的海洋生物
and the lure of sunken gold
以及沉于海底的黄金
have long made the Keys a magnet for divers.
令群岛如磁石一般长久吸引着潜水爱好者
While you’re in Islamorada,
来到伊斯拉摩拉
be sure to drop into the History of Diving Museum,
一定要去潜水历史博物馆参观一番
which celebrates humankind’s never-ending quest to explore a world
它展示着人类对一个未知世界的无尽探索
that’s even less well-mapped than the moon.
一个地理上甚至比月球更不为人所知的世界
Islamorada offers treasures far more accessible
比起海岸线旁散落的西班牙大帆船
than the Spanish galleons which line the coast.
伊斯拉摩拉的珍宝则更易获取
You’ll find it in the liquid gold creations
你可以在佛罗里达群岛酿造公司
of Florida Keys Brewing Co.
生产的黄金液体(啤酒)里找到它
And in the golden flame of the artisan’s torch
在雨桶村工匠手上的焊枪所喷出的
at Rain Barrel Village.
金色火焰里找到它
It’s in the sun-kissed salsa
它在太阳下暖棕色的萨尔萨辣酱里
which graces the catch of the day.
这酱能使当日的新鲜海鲜主菜增香添味
And in the silver flashes of hungry Tarpon
它还在罗比码头那不停吃饵的大海鲢
at Robbie’s Marina.
闪耀的银麟中
But most of all,
但最重要的是
it’s in the stiffening breeze which shapes the evening clouds
它在暮色下越吹越猛的强风里
and carries the promise of even more adventures.
风起云涌 带着冒险的召唤
From Islamorada,
从伊斯拉摩拉启程
leave the Upper Keys behind
把上群岛留在身后
and begin your Middle Key wanderings
开始中群岛的悠游旅程
amid the gumbo-limbo, crabwood and mangroves of Long Key State Park.
徜徉在长礁岛州立公园的裂榄 蟹木与红树林间
A few miles south in Marathon,
在往南几英里的马拉松岛
top up your tank with a Lobster Rueben.
停下点一份龙虾三明治填饱肚子
Then make tracks to Crane Point Hammock,
然后前往鹤点硬木林地区
where you’ll find 64 acres of
在那里 64英亩的面积上
trails, historic sites, and a nature center
布满了林间小径 历史遗迹 还有一个自然中心
that helps the Keys’ injured birds
中心旨在帮助群岛上受伤的鸟类
find their wild wings again.
康复后重返自然
The spirit of conservation continues just down the highway,
沿跨海公路往前走不远 保护动物的精神也能在
at Marathon’s Turtle Hospital,
马拉松岛的海龟医院找到
which specializes
这所医院专门负责
in the rescue, rehabilitation and release
对群岛最惬意从容的来访者(海龟)
of some of the keys’ most chilled-out visitors.
进行救援 康复治疗和放归
When you’re ready to continue your migration south,
准备好了向南继续前进
cross the breathtaking Seven Mile Bridge,
那就穿过令人赞叹的七哩桥
to the Lower Keys.
到下群岛去吧
Pull over at Bahia Honda State Park,
经过巴伊亚翁达州立公园时 将车停在路边
where a five-minute rest stop
在那儿五分钟的短暂休息
can easily melt into five hours of bliss.
不知不觉便会消融在五小时的幸福极乐里
After drying off,
擦干身子以后
head to the end of the Overseas Highway to Key West.
驶往跨海公路的终点——基韦斯特
Known to fun-lovin’ locals as the capital of the Conch Republic,
这里被热衷搞怪的当地人称为海螺共和国首都
Key West is more than just a stunning destination,
它不仅仅是一个风景迷人的旅游胜地
it’s another state of mind.
更是心灵旅行的目的地
Key West’s 7-square miles are flat,
面积7平方英里的基韦斯特地形平坦
so swap out the rental car for flip flops and head for Duval Street,
所以 下车吧 踩上人字拖
which runs right through the heart of the Old Town.
到贯穿老城区中心的杜佛街去吧
Start at the street’s Northern end,
从街道北段走起
at Mallory Square, where cruise-ship day-trippers
在马洛里广场 游轮一日游的游客下了船
fan out into the city with margaritas on their minds.
心里想着玛格丽特酒 纷纷向城里散去
Follow Duval south, along a pastel streetscape
沿杜佛街往南走 一路是色调柔和的街景
where the architectural styles of the Bahamas and Spain
巴哈马与西班牙的建筑风格相互交织
rub shoulders above the passing parade of souvenir shoppers and bar hoppers.
屋檐下买纪念品的游客和酒吧男女川流不息
At Duval Street’s southern end,
到了杜佛街的南端
wade into the waters of South Beach,
淌进南海滩的碧浪清波
where Tennessee Williams took his morning swims during his 34-year stay.
田纳西·威廉斯在34年岛居生活期间就是在这晨泳的
Storytellers have long been lured
一直以来 基韦斯特崇尚自由的精神
by Key West’s freewheeling spirit,
吸引着故事家们
and no writer embraced that spirit more than Ernest Hemingway.
但没有哪个作家比欧内斯特·海明威更能奉行这种精神
Just a block off Duval Street,
距杜佛街仅一个街区远
call into Hemingway House
便可拜访海明威故居
where the Pulitzer and Noble prize-winning author
普利策奖和诺贝尔奖获得者在这儿
spent some of his happiest and most productive years.
度过了他最为幸福而高产的几年时光
Right across the street, climb the stairs of the Key West lighthouse,
就在马路对面 顺着阶梯登上基韦斯特灯塔
which often guided the writer home
海明威经常在彻夜纵情狂欢后
after a long night of carousing.
依靠它的指引回家
Key West has also been a favorite with Presidents.
基韦斯特还受到总统们的青睐
Down by the waterfront, look for the pearly walls of the Little White House,
沿着海滨 寻找小白宫的珠光白墙
the winter headquarters of President Harry S Truman.
这里是哈里•S•杜鲁门总统的冬季行宫
Just up the street, be dazzled by Spanish gold, silver and emeralds
在这条街上 梅尔•费希尔海事博物馆里的
in the Mel Fisher Maritime Museum,
西班牙金银翡翠令人目眩神迷
named after the treasure hunter
以其名字命名的寻宝者
who scoured the seafloor for 16 long years
在海底搜寻长达16年之久
before finding the wreck of the legendary galleon, the Atocha.
最终找到了传奇的西班牙大帆船“阿托卡夫人号”残骸
You could spend days exploring Key West’s architectural,
不妨花上几天时间 探索基韦斯特在
historic, and creative treasures,
建筑和历史领域这些具有创造性的财富
but as often happens in the Keys,
但就像岛上时常发生的那样
it’s Mother Nature who steals the show.
抢尽风头的还是大自然
Dive into the Key West Eco-Discovery Museum
沉浸在基韦斯特生态探索博物馆
and learn the secrets of Florida’s rich undersea and intertidal worlds.
了解佛罗里达富饶的海底世界和潮间带的秘密
Then head to the Historic Seaport, raise the mainsail,
之后前往历史海港 升起主帆
and head off for an afternoon of snorkelling
再调头去北美仅存的活珊瑚礁
on North America’s only living reef.
享受一下午浮潜
The road may end in Key West,
公路在基韦斯特就到头了
but the keys continue for a further 70-miles,
但群岛仍向前延伸70英里
to Dry Tortugas National Park.
到干龟岛国家公园
Take the 2-hour cruise,
乘坐2小时的游轮
or treat yourself to a 40-minute seaplane flight,
或者潇洒一把 乘坐40分钟的水上飞机
and step ashore at one of the USA’s most spectacular national parks.
上岸后就是美国最壮观的国家公园之一
Spend the day exploring the casements and parade grounds of Fort Jefferson,
在杰弗逊堡花上一整天时间看看那些窗扉和阅兵场
whose 16 million bricks were all shipped from the mainland.
其1600万块砖全是从美国大陆船运而来
Then pull on your facemask and snorkel in some of the clearest,
接下来 戴上潜水面罩和呼吸管
most pristine waters on the planet.
在地球上最清澈纯净的水域里畅游吧
All that sun and sea spray can make a person thirsty.
阳光和海浪会让人口渴难耐
So after a day on the high seas, tie up back at Key West,
因此在狂浪里呆了一天后 靠岸返回基韦斯特
and wet your whistle on a rum-tasting tour
在朗姆酒品尝之旅中或者
or in a Mojito-making class.
莫吉托酿造工艺课上喝点酒润润喉
If free-flowing cerveza is more your thing,
如果无限量啤酒才是你的菜
just follow the sounds of good music and laughter to
那就随着悠扬的音乐和欢快的笑声
iconic watering holes like the Green Parrot,
到绿鹦鹉这样代表性的酒吧里去
a favourite with locals and blow-ins for over 125 years.
125年多来 它一直是当地人和外地客的最爱
But there’s no greater show in Key West, no better time to be had,
但在基韦斯特 没有任何精彩表演和美好时光
than at Mallory Square at dusk.
能够和暮光中的马洛里广场上的相提并论
This is where it all comes together,
一切的一切汇聚于此
the characters…the music…the flavors of the Keys.
岛上的表演者 音乐 风味美食……
As the sun hangs above the horizon like a molten Spanish doubloon,
当夕阳垂挂于地平线 如同一枚融化的西班牙古金币
bathing every face with its golden glow, a spirit is shared by all.
每张脸都沐浴在夕阳的金辉中 分享着同一种心情
It’s a spirit which says, “look at us, we’ve made it,
这心情就是 “看看吧 我们做到了
we escaped the Real World, and found paradise”.
我们逃离了真实的世界 找到了天堂所在”

发表评论

译制信息
视频概述

从山脉到海滩,从海湾到都市,从热辣到宁静,这里演绎着最动人的佛罗里达式生活。如果你也喜欢多元化的旅行体验,不妨看看这篇指南,带你全面了解佛罗里达群岛究竟怎么玩最尽兴!

听录译者

收集自网络

翻译译者

晚糖

审核员

审核员KK

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=gEhzMmlahUg

相关推荐