ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

张家界奇峰启发《阿凡达》灵感之源 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

张家界奇峰启发《阿凡达》灵感之源

Float Above the Sandstone Spires That Inspired ‘Avatar’

(轻音乐)
(relaxing music)
拔地而起 直冲云霄
– [Narrator] Reaching up towards the sky,
是张家界三千奇峰挺立向上的雄姿
these 3,000 pillars stand tall from the valley below
大大小小的山峰形成一片高耸入云的岩石森林
to make a towering forest of sandstone.
张家界国家森林公园坐落在
The Zhangjiajie National Forest Park is located
中国湖南省西部地带
in the west Hunan Province of China
距离北京上海等大城市
and is over 600 miles away from the major cities
600英里以上
of Shanghai and Beijing.
若詹姆斯·卡梅隆导演和《阿凡达》的粉丝亲临此地
Fans of James Cameron’s Avatar
定会发现这些石峰有些眼熟
may find these rock pillars familiar.
这些石峰正是电影中那神话般潘多拉世界
They were the inspiration behind the mythical world
的灵感之源
of Pandora in the film.
张家界山峰由千百年来的气候铸造而成
These pillars resulted from weather over many years.
四季变换
A combination of the changing seasons
以及山中各类植物
and the plants that grow on them
塑造出了各个山峰独一无二的奇特姿态
have contributed to their individual and unique shapes.
纵使季节变迁
Although the seasons change,
张家界一带仍全年气候湿润
the weather is moist all year round,
为繁茂的树林提供了生长条件
which results in dense foliage.
98%的公园面积都有绿色植被覆盖
In fact, 98% of the park is covered in vegetation.
来一场徒步旅行
There are hiking trails available
足以体验到令人流连忘返的森林之美
to see this incredible forest.
但是 正如詹姆斯·卡梅隆所说,
However, as James Cameron knows,
从天空俯瞰整片公园才是无与伦比的享受
nothing compares to experiencing it from the sky.

发表评论

译制信息
视频概述

张家界三千奇峰风光独特,历史悠久,尤其是独一无二的形状姿态更是启发了《阿凡达》中悬浮山的成功塑造。

听录译者

收集自网络

翻译译者

DAY 1

审核员

霜霜

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=KBqygG8FCdc

相关推荐