走遍美国
Family Album,(USA)
在第一话中
As the act begins,
菲利普很忙
Philip is very busy.
忙到没有时间陪陪罗比
Too busy to spend time with Robbie.
爸爸和我本来打算一起去看比赛
Dad and l are planning to go to the game,
但是他今天又要工作
but he has to work today.
这时 爷爷想到了一个主意
So Grandpa has an idea.
或许
Maybe
我和你爸爸可以带你一起去钓鱼呢
your dad and l could take you fishing with us.
但罗比觉得菲利普很可能不会去
But Robbie knows Philip probably can’t go.
因为爸爸总那么忙
But dad is always so busy.
所以 祖父找了菲利普谈一谈
So Grandpa talks to Philip.
你这段日子工作很忙啊
Your’re working hard these days.
我认为也是
l guess l am.
那么 菲利普最终会怎么决定呢?
What does Philip decide to do?
用对方法
The Right Magic
由 阿尔文·库珀曼和乔治·莱弗茨编写
Written by Alvin Cooperman and George Lefferts
阿尔文·库珀曼出品
Produced by Alvin Cooperman
格雷格·勒翰 和 美林m·毛雷尔联合导演制作
Directed by Greg Lehane and Merrill M. Mazuer
第一话
ACT l
嗨 爷爷
Hi, Grandpa.
嗨 罗比
Hi, Robbie.
我能帮什么忙吗?
Can l help?
嗯 我确实需要帮助
Yes, indeed.
帮我从冰箱里拿两个鸡蛋出来吧
Hand me two eggs from the refrigerator.
我给你做两个煎蛋吃
And l’ll make you two fried eggs.
再加点培根怎么样?
How about some bacon?
哈哈
Hh hh
我已经加了够一个军队吃的份了
l’ve made enough for an army.
你今天去看棒球比赛吗?
Do you go to the baseball game today?
今天很适合打棒球比赛哦
lt’s a perfect day for it.
有点点云 但天气还是很好很暖和的
A little cloudy,but nice and warm.
爸爸和我本来打算一起去看比赛的
Dad and l were planning to go to the game.
但是他今天又有工作要做
But he has to work today.
我的朋友又都不想去看比赛
And my friends don’t want to go.
反正这也不是很重要的比赛。
lt’s not an important game anyway.
那今天还有其他什么打算吗?
Do you have any other plans for today?
我想倒腾倒腾我的电脑
Work on my computer.
我新学了一个数学编程 我想多练习几次把它学会
l have a new math program, and l want to learn how to use it.
行啊 说不定哪天你还可以教我呢
Maybe you can teach me how to work on the conputer someday.
随时都可以啊
Anytime.
又不难 学什么都要反复练习 这个也一样
It’s really easy, but like anything you need to work at it.
爷爷
Grandpa.
(喘气)
[Sigh]
这培根太好吃了
Bacon is great.
我就喜欢吃这样脆脆的培根
l love crispy bacon.
哈哈
Ha.
那明天又打算干点什么呢?
What are you doing tomorrow?
没什么重要事儿
Nothing much.
哦 或许
Oh, maybe
我和你爸爸可以带你一起去钓鱼呢
your dad and l could take you fishing with us.
我想啊 但是…
l’d like that but…
但是
But,
什么?
what?
但是爸爸总是那么忙
But dad is always so busy.
这样啊
Well,
我就问你 明天能和我一起去钓鱼吗?
can you come fishing with me tomorrow?
我当然可以啊
Sure…l can.
罗比说你今天有事不能和他一起去看比赛
Robbie says you can’t take him to the game today.
我也觉得这样对不住罗比 但是今天医院儿科部有事 我走不开
l really feel bad about it, but they need me at the hospital today, in the children’s ward.
我明白
l understand.
或许我们下个礼拜可以找时间一起聚聚
Maybe we can spend some time at next week.
当然可以
Definitely.
我们本就应该这样
We should.
你 罗比 还有我 在一起
You, Robbie and me.
记得我们第一次钓鱼的经历吗?
Remember our first fishing trip?
当然
l sure do.
好了
Well,
爸爸 我现在必须走了
l’ve got to run, dad.
待会见
See you later.
后来…
Later that day…
打算去钓鱼吗?
Going fishing?
我正在考虑呢
l’m thinking about it.
你呢 今天工作怎么样?
So, how’s work?
哦 还是那些老问题
Oh, the usual problems.
哈
Hh.
你这些天工作很忙啊
You are working pretty hard these days.
我认为也是
l guess l am.
你还记得上一次和罗比一起去钓鱼是什么时候吗?
When did you last go fishing with Robbie?
我记得很清楚的 嗯…
l remember exactly, emm…
他生日那天
His birthday,
6月2号
June second,
两年前
two years ago.
我们啥也没钓到
We didn’t catch anything.
哈哈
Hh.
那还记的我们第一钓鱼的经历吗?
Remember our fishing trips?
当然
Yes.
我很珍视这段时光的
l love them.
记得你钓到你人生第一条鱼的情景吗?
Remember catching your first fish?
怎么会不记得 我差点从船上掉下去了
l can never forget that we fell out of the boat.
哈哈
Hh.
我们还是有一些一起度过的快乐时光啊
We had some good times together.
是啊 确实有
Yes, we did.
但或许 我们应该再制造一些
Maybe we should do it again.
明天怎么样?
How about tomorrow?
你不要工作了?
Don’t you have to work?
我的文书工作
My paper work
可以等等再做
will wait.
哦
Oh,
罗比肯定会很高兴的
Robbie will be thrilled.
儿子 我也很高兴
l am, too, son.
我也想多陪陪罗比呀
Spend more time with Robbie.
明天
Tomorrow.
就像过去那些一起度过的日子一样
lt will be like old time for you and me.
罗比一定会很开心的
And Robbie will love it.
那么
Well,
明天的天气怎么样?
what’s the weather going to be like?
预报说
Radio says
晴天 阳光灿烂哦
sunny and mild.
那好
Well,
我去跟罗比说
l’ll tell Robbie.
还有
And,
谢谢了 爸爸
thanks, dad.
不用谢我
Don’t thank me.
我只是
l’m just
做了一个爷爷应该做的事
being a grandfather.
叮
Ding
天气
WEATHER
明天的天气怎样?
What’s the weather going to be like?
预报说
Radio says
晴天 阳光灿烂哦
sunny and mild.
美国今天的天气怎么样呢?
What’s the weather going to be like in the U.S.A. today?
在纽约
ln New York City,
自由女神和那些摩天大厦的聚集地
home of the Statue of Liberty and all those skyscrapers
以及纽约周边的地区
and the surrounding area,
都将是晴天
it’ll be sunny and mild.
有一点点云 但是天气很好 很暖和
A little cloudy, but nice and warm.
这样的日子去钓鱼多愉快啊
What a beautiful day to do some fishing.
再往东南部看 这边的天气也很好
Down in the Southeast today, the weather will be gorgeous.
比如迈阿密 佛罗里达
ln Miami, Florida,
一个极火爆的旅游景点
a popular vacation spot,
这儿的天气也将是晴天 但是会 很热 很热 很热
it’s gonna to be sunny and hot, hot, hot.
会达到华氏90度
lt’s 90 degrees Fahrenheit,
也就是32摄氏度
that’s 32 degrees Celsius now.
这样的天气最适合去海滩啦
A perfect day for the beach.
但是在密苏里的圣路易斯—通往美国西部的交通枢纽
Not so in St. Louis, Missouri,
天气情况就不一样了
the gateway to the west.
那里 凉爽多风
lt’s cool and windy.
我们预计今天这里会刮大风 而且这风会刮遍中西部
We expect wind there and throughout the mid-west this afternoon.
所以 出门记得带伞
So get out your umbrella.
在洛基山地区 天气十分寒冷
And in the Rocky mountains it’s freezing.
呜呜呜…
Hu…
气温低至华氏32度 也就是0摄氏度
lt’s 32 degrees Fahrenheit, that’s 0 degrees Celsius.
这是科罗拉多州丹佛市室外的温度
Outside Denver, Colorado,
这里的积雪已经有两尺高了 而且还会继续下雪
there is two feet of snow already and it’s going to snow some more.
这是个滑雪的好去处啊
lt’s a perfect place for skiing.
还有西海岸加利福尼亚的洛杉矶
And on the west coast, in Los Angeles, California,
那些好莱坞大明星的家以及那些跑车的生产地
home of Holleywood movie stars and fast cars,
那里晴朗温暖
it’s sunny and warm.
很适合沿着海岸开着跑车吹吹风
lt will be a beautiful day for a drive up the coast.
这些就是今天美国的天气情况
And that’s the weather in the U.S.A. today.
在第二话中
Coming up at the act two,
爷爷 飞利浦 罗比一起去钓鱼
Grandpa, Philip and Robbie go fishing.
我看见了一只大鱼
l just saw a big one.
同时 还有一个叫艾伯特的小男孩也在钓鱼
A young boy named Albert is fishing, too.
但是他是独自在钓鱼
But he’s alone.
爷爷向罗比传授了他的钓鱼秘诀
Grandpa teaches Robbie his fisherman’s magic.
大鱼
Fish,
大鱼
fish,
让我钓到大鱼
send me a fish.
接着罗比就幸运的钓到了鱼
And Robbie gets lucky.
我钓到了一只鱼
l got one.
但是接着 有了一些突发状况
But later, there’s trouble.
救命!
Help!
第二话
ACT ll
纽约北部的小湖
A lakein upstate New York
这里真宁静
There’s really neat!
我们什么时候能吃鱼?
When can we eat?
首先 我们要钓到鱼
First, we have to catch some fish.
要钓到鱼
ln order to catch fish,
我们必须做这些准备工作
we have to do this.
像这样
Here we go!
好了
That’s it.
接着
Then,
把它扔到水里
drop it into water.
在吃鱼之前这些步骤必不可少
All this comes before eating.
好了
Okay.
你怎么知道这么多有关钓鱼的事啊 爸爸?
How do you know so much about fishing?
你爷爷教我的啊
Grandpa taught me.
我们以前经常一起去钓鱼
We spent a lot of time fishing together.
现在
Now,
最重要的事
the important thing
就是
is to
让鱼钩
get the hook
尽可能离鱼最近
close to the fish.
明白了吗?
Alright?
就像这样
Like this.
爸爸 我看见有只鱼就在我们下面!
l think l see some fish right under us, dad.
握紧鱼竿 再抓
Hold on, chase.
我刚刚看见了一只大鱼!
l just saw a big one!
嗨!看这里!
Hi, there!
嗨!
Hi!
你叫什么名字?
What’s your name?
艾伯特
Albert.
你一个人来钓鱼吗?
Are you alone?
嗯 一个人
Yes, sir
你今年几岁啦?
How old are you, Albert?
10岁
l’m ten.
你爸爸呢?
Where’s your father?
他就在那边的那个小房子里
He is up there at the lodge.
他知道你在这钓鱼吗?
Does he know you are here?
他知道
Yes, sir.
这样 罗比
Ok, Robbie,
你向他学一下
maybe you should watch him.
这里的水很深的
The water is pretty deep.
我会的 爸爸
l’ll watch him, dad.
现在几点了?
What time is it, now?
快到吃午饭的时间了
Almost lunch time.
但是现在一只鱼也还没钓到呢
But no fish yet.
我可以去那个小房子里买些热狗和饮料回来
l can go to the lodge for some hot dogs and drinks.
不可以去
No way.
我们要在这钓鱼当午餐
We are here to catch our lunch.
要钓到鱼
To catch fish,
你需要钓鱼秘诀
you need right magic.
没错 我竟然忘了 钓鱼秘诀!
That’s right! l forgot, the right magic.
呵
Heng
爸爸 做给罗比看看吧?
Do it for Robbie? Dad.
你还记得吗?
You remember?
当然
Sure.
首先
The first,
拿着你的帽子
get
像这样 转一圈
turn your hat around like this.
然后
Then,
闭上眼睛
close your eyes.
然后说出钓鱼秘诀
And say the magic words.
大鱼
Fish,
大鱼
fish,
让我钓到大鱼
send me a fish.
哇哦
Wow
大鱼
Fish,
大鱼
fish,
让我钓到大鱼
send me a fish.
我钓到了一只!
l got one.
嘿 这秘诀显效了
Hey, it works.
哈哈
Hh
确实是条大鱼
lt’s a big one.
其实 这秘诀对我也特有效
Well, it always worked for me, too.
哈哈哈
Hh…
爷爷 帮我把渔网拿过来
Grandpa, give me the net, please.
哦~
Oh
好了…
That’s…
哦·…
Oh…
爸爸 你也钓到了一条!
Dad, you got one, too.
你确定我钓到了!
You bet l have!
慢点 菲利普
Easy, Philip.
慢点
Easy.
哈哈
Hh…
不好意思 爸爸
Sorry, dad.
好吧 再钓一只
Well, one more and l’ve got
我就有一双靴子了
got a pair of boots.
哈哈哈
Hh…
你没说钓鱼秘诀!
You didn’t say the magic words.
罗比说的没错
Robbie’s right.
对呀 你说了然后钓到了鱼
Yes, but you did.
于是我们就有午餐就有着落了
And we’ve got our lunch.
让我们生火做午饭吧
Let’s build a fire and cook.
来吧 艾伯特 或许你能帮到我们
Come on, Albert! you can help us.
我想在这钓鱼
l want to sit here to fish.
好吧
All right.
那你小心点!
But be careful.
做好了吗 爸爸?
ls it finished, dad?
我觉得应该好了
l think so.
我…
l
我希望你们不要嫌弃这条鱼
I hope you like your fish.
好了
Well done.
你看 烧焦了
Burned, you mean.
毕竟我是个医生
l am a doctor.
不是大厨啊!
Not a chef.
哈哈哈哈…
Hh…
救命!
Help!
救命!
Help!
我不会水!
l can’t swim!
爸爸 爷爷!
Dad, Grandpa!
他落水了!
He fell in!
啊
Ah
啊
Ah
慢慢把他放下来!
Easy does it!
就是这样!
That’s it!
菲利普 他没有呼吸了!
He’s not breathing, Philip!
罗比 快到车那里去!
Robbie, run to the car,hurry!
去车上拿毯子来把他裹住!
We have a blanket to cover him.
好的 爸爸
Yes, dad.
哈
Hn
醒过来吧!
Come on, son!
快醒醒!
Come on, son!
艾伯特 呼吸啊!
Breathe! Albert!
描述顺序的词
DESCRIBINGA SEQUENCE
首先
first
首先
So, first,
你要像这样转一下你的帽子
you have to turn your hat around like this.
然后
then
闭上眼睛
Close your eyes,
同时说出钓鱼秘诀
and say the magic words.
最后
last
我钓到鱼了!
l got one.
首先
first
然后
then
最后
last
最先做什么呢?
What happened first?
然后怎么做?
What happened then?
最后怎么做?
What happened last?
首先
first
然后
then
最后
last
让我们再来排次序
Let’s try it again.
这次还要再加上第二话的其他内容
This time with other parts about ACT ll.
首先 他们到达了湖边
First they arrived the lake.
然后爷爷演示了一遍钓鱼秘诀
Next Grandpa used the right magic.
接着 罗比钓到了鱼
After that, Robbie caught a fish.
之后 他们开始烧鱼做午餐
Later on, they cooked,
他们把鱼烧焦了
they burned the fish.
最后 艾伯特落水了
Finally Albert fell in the water.
首先
first
然后
next
接着
after that
之后
later on
最后
finally
最先发生了什么?
What happened first?
然后呢?
What happened next?
接着又发生了什么?
What happened after that?
之后又怎么了?
What happened later on?
最后呢?
And finally?
首先
first
然后
next
接着
after that
之后
later on
最后
finally
在第三话中
ln the final act,
菲利普 罗比 还有爷爷都在尽力救艾伯特
Philip, Robbie, and Grandpa try to help Albert.
我要爸爸
l want my daddy.
我们会带你去找你爸爸的
We will take you to him.
之后
Later,
爷爷提出了一个建议
Grandpa makes the suggestion.
你们觉得我们继续钓鱼怎么样?
What do you say we get back on fishing?
但是菲利普接到了一个电话
But Philip gets a call from work.
我得去接个电话
l have to get to a phone.
然后这次钓鱼之行早早就结束了
And the fishing trip ends early.
罗比会有什么样的感受呢?
How will Robbie feel?
第三话
ACT lll
几分钟之后…
A few minutes later…
我拿毯子回来了
l get back.
爸爸 他会没事的吧?
Will he be OK, dad?
我希望如此
l hope so.
哈…
Hn
哦 就是这样
Oh that’s it.
就
That
是
is
这样做
the way.
哦!
Oh!
一切都会好起来的
lt’s going to be all right.
嗯 用毯子把他裹住
Emm, wrap him in the blanket.
把他裹住
Wrap him in the blanket.
好了
That’s it.
好了
That’s it.
会没事的
lt’s all right.
没事了
lt’s all right, now.
你会好起来的
You’re going to be OK.
我要爸爸
l want my daddy.
我们会带你去找你爸爸
We’ll take you to him.
现在放轻松
Easy now.
别害怕
Easy does it!
别害怕
That’s it.
你爸爸是个英雄
Your dad is great a gay.
我知道 爷爷
l know, Grandpa.
啊
Ah
菲利普 他怎么样了?
How is he, Philip?
现在已经睡了
He’s asleep.
他会好起来的
He’s going to be fine.
啊
Ah
我要怎么谢你们呢?
How can l thank all of you?
谢谢我儿子罗比就够了
Thank my son, Robbie.
是他把你儿子从水里救出来的
He pulled Albert out of the water.
罗比 我很感谢你
l’m very grateful, Robbie.
是爸爸救了他 不是我
Dad saved him, not me.
我真的很感谢你们所有人
l’m so thankful to all of you.
再见
So long.
他是个幸运的孩子
He’s a lucky boy.
啊
Ah
你们觉得我们接着去钓鱼怎么样?
What do you say we get back on fishing?
好主意
That’s a great idea.
哈哈
Hh
啊 哦
Uh-oh
可能是医院打过来的
Probably be the hospital.
我先接个电话
l have to get to a phone.
很可能我不能留下来了
lt probably means l can’t stay.
没关系
That’s OK.
我的病人发高烧
My patient has a high fever.
我现在必须赶到医院
l have to go to the hospital.
抱歉 罗比 我…
Sorry, Robbir. l…
没能好好陪你过完今天
just ruined the day.
没有 爸爸 我今天很开心
You didn’t ruin my day, dad.
我能理解你 真的
l understand, l really do.
后来…
Later that day…
嗯…
Emm
哈
Uh
你们怎么这么早就回来了?
Why are you back so early?
菲利普有事必须赶到医院去
Philip has to go back to the hospital.
有紧急情况
He had an emergency.
哦
Oh
那就太糟糕了 罗比
That’s too bad, Robbie.
他扫你的兴了吗?
He spoilt your fun?
没有 妈妈
No, mum.
我们玩得很愉快
We’ve had a great time.
那你们钓了鱼吗?
Did you do any fishing?
当然!
Yeah!
我们钓到了很多鱼
We caught lots of.
看!
Look!
哈哈
Hhh
超市的冻鱼打特价 我们买了很多回来
They had a special on frozen fish down at the supermarket.
哦…
Oh…
哦 你今天过得真糟糕
Oh, you really had a bad day!
我们今天过得可开心啦
l had a good day.
罗比从湖里救了一个落水的孩子
Robbie pulled a boy out of the water.
爸爸救了他
Dad saved his life.
妈妈 爸爸是个很棒的医生
He’s a terrific doctor, mum.
我知道
l know.
那天晚上…
That night…
哦 嗨 爸爸
Oh, hi, dad.
嗨 儿子
Hi, son.
哈喽 爸爸
Hello, dad.
今天过得真不错!
What a day!
喝杯咖啡怎么样?
How about a cup of coffee?
当然 我爱死喝咖啡了
l love it.
那个病人情况怎么样了?
How is the patient?
她挺好的
She’ll be fine.
病情还是很严重吗?
Was her serious?
没有
No.
以前 我对医生这个职业都不感冒 但现在 我挺感兴趣的
Untill today, l was never really interested in medicine.
额
Uh
很好 但是
Well, but
这是个很辛苦的职位哦
it’s hard work.
我知道
Now l know.
我又有了一段…
l had a
和你一起度过的美好时光
had a good time with you.
我也是
Me, too.
那为什么我们不下次再一起去钓鱼呢?
Why don’t we do it again?
真的可以吗?
Can we?
什么时候?
When?
下礼拜六怎么样?
How about next Saturday?
你不会很忙吗?
Won’t you be busy?
我可以改变我的行程啊
l ‘m changing my schedule.
那么
Well,
我们要来个约定吗?
do we have the date?
当然要了 爸爸
We sure do, dad.
爷爷 你和我们一起吗?
Grandpa, can you come?
我…有其他的打算 罗比
l… have other plan, Robbie.
而且 我觉得没我在 就你们两个也可以玩得很开心
But, l think you two can have a good time together without me.
不 爸爸
No, dad.
没有你的钓鱼秘诀
Certainly not without the
我们怎么可能玩的开心
right magic.
哈哈哈…
Hh…
叮
Ding
提建议
MAKING SUGGESTIONS
或许我们可以在下周找时间一起聚聚
Maybe we can spend some time together next week.
或许
Maybe
或许
Maybe
或许我们可以一起聚聚
Maybe we can spend some time together.
我们也可以待在家里
Maybe we can stay at home.
也可以考虑出去浪
Maybe get away.
欧耶!
Oh yeah!
因为 我真的很喜欢和你腻歪在一起
Bucause l really like to be with you.
我知道我们在一起做什么
l know we’ll have the fun
都会很开心
whatever we do.
或许我们下次可以
Maybe we can do it again
再聚聚
another day.
我们可以去
Maybe we can go
打保龄球
bowling.
打高尔夫也不错
And golf would be fun to play.
我们还可以
Maybe we can play
打棒球
baseball.
或者在夏天挑个日子一起去钓鱼
Or go fishing on a summer .
在夏天一起去钓鱼
Fishing on a summer day.
你们觉得我们继续去钓鱼怎么样?
What do you say we get back on fishing?
你怎么看呢?
What do you say?
觉得怎么样?
What do you say?
觉得我们继续去钓鱼怎么样?
What do you say we get back on fishing?
觉得一起去钓鱼怎么样?
What do you saty we fish?
我们本就想一起去钓鱼啊
That’s what we want to do.
那么就让我们回去继续钓鱼吧
So let’s get back to it right away.
我们可不想浪费这么好的钓鱼时光
We don’t want to waste this beautiful day.
今天就一直钓鱼怎么样?
What do you say we keep on fishing until the day is through?
为什么不下次再一起去钓鱼呢?
Why don’t we do it again?
为什么不呢?
Why don’t we do it?
为什么不呢?
Why don’t we do it?
为什么不下次再一起去钓鱼呢?
Why don’t we do it again?
为什么不再找个时间一起聚聚呢?
Why don’t we find the time?
嘿 你怎么看?
Hey, what do you say?
我们在一起可以做很多事情
There are lots of things that we can do.
我享受和你度过的每分每秒
l enjoy spending time with you.
所以 为什么我们不再找个时间
So why don’t we do it again,
一起聚聚呢?
another day?
