未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)

《走遍美国》#18 当仁不让

Family Album USA - Episode 18 - Making a Difference

走遍美国
Family AlbumU.S.A.
理查德·斯图尔特
Richard Stewart
玛丽琳·斯图尔特
Marilyn Stewart
马尔科姆·斯图尔特
Malcolm Stewart
菲利普·斯图尔特
Philip Stewart
埃伦·斯图尔特
Ellen Stewart
罗比·斯图尔特
Robbie Stewart
苏珊·斯图尔特
Susan Stewart
哈里·班尼特
Harry Bennett
米歇尔·班尼特莫莉·贝克
Michelle BennettMolly Baker
亚历山德拉·派巴斯
Alexandra Pappas
走遍美国
Family AlbumU.S.A.
第一幕
In ACT Ⅰ
埃伦发现Carter Boswell正竞选学校联合校董会
Allen finds out the Carter Boswell is running for the school board.
他在竞选学校联合校董会的董事
He’s running for the school board.
选举将在下个月举行
The election’s next month.
埃伦很沮丧
Ellen is upset.
因为Boswell想要削减学校文化课程的经费
Because Boswell wants to cut the school cultural programs.
取消音乐课 取消舞蹈课 取消音乐会 取消舞台演出
No music, no dance, no concert, no stage presentations.
菲利普认为Boswell会赢得这次选举
Phillip thinks Boswell will win the election.
听起来好像Carter Boswell要稳拿联合校董会的职位了
It sounds to me like Carter Boswell is going to win this seat on the board.
哦 我要是能办得到 就不让他赢得这个席位
Oh, not if I can stop him!
埃伦将会怎样做呢
What will Ellen do?
当仁不让
“Making a Difference”
由George Lefferts和Alvin Cooperman所编
Written by George Lefferts and Alvin Cooperman
由Gregory Lehane导演
Directed by Gregory Lehane
由Alvin Cooperman所创
Produced by Alvin Cooperman
第一幕
ACT Ⅰ
我无法相信
I don’t believe it!
出什么事了
What’s wrong?
Carter Boswell
Carter Boswell!
Carter Boswell是谁
Who’s Carter Boswell?
他在竞选学校联合校董会的董事
He’s running for the school board.
选举将在下个月举行
The election’s next month.
想进联合校董会有什么不对
What’s wrong with wanting to be on the school board?
没什么不对 但他想削减学校经费预算
Nothing, but he wants to cut the school budget.
也许经费的确需要削减
Maybe it needs cutting.
哈 削减经费也可以
Ha…cutting the budget is fine,
但他想通过削减所有文化课程来削减经费
but he wants to do it by cutting all the cultural programs.
取消音乐课 取消舞蹈课 取消音乐会 取消舞台表演
No music,no dance,no concert, no stage presentations.
他为什么要那样做呢
Why does he want to do that?
他说是为纳税人节约开支
He says it’s to save the taxpayers’ money,
而我认为他相信假如他在文化课程上少花一点钱
and I think he believes that the taxpayers will vote for him
纳税人会投他的票
if he spends less on the cultural programs.
他可能是对的
He’s probably right.
很多人想让他们的钱被用于买新的书籍
Lots of people want their taxes used for new books,
和……把教室重新粉刷一次
and…a new paint job in the schoolrooms.
也许我们中的有些人愿意多出一点钱
Maybe some of us would like to pay a little bit more,
为我们的孩子们保住各种文化课程
and keep the cultural programs for our kids.
嗯 我不敢确定 埃伦
Well…I’m not sure, Ellen.
我 我是从我的病人那听到的
I…I hear it from my patients,
很多人已对交纳越来越多的税款感到厌倦了
Lots of people are tired of higher taxes.
我知道
I know.
但如果Boswell竞选成功了 他将成为联合校董会上重要的决策者
But if Boswell wins, he’ll be an important decision-maker on the school board.
而他却对于我们孩子们的教育一无所知
and he doesn’t know anything about our children’s education.
呃 有谁跟他竞选这职务
Um…who’s running against him?
还没人跟他竞选 问题就出在这儿
Nobody, that’s the problem.
好吧 听起来好像 Carter Boswell要稳拿联合校董会的职位了
Well, it sounds to me like Carter Boswell is going to win this seat on the board.
哦 我要是能办得到 就不让他赢得这个职位
Oh, not if I can stop him.
那么你想怎样阻止他呢
And how are you going to stop him?
我不知道
I don’t know.
可能我要跟他竞选
Maybe I’ll run against him.
好 我投你一票
Well, you’ve got my vote.
我是认真的 菲利普
I’m serious. Philip.
为什么我不该参加竞选呢
Why shouldn’t I run?
为什么你不该竞选什么呢 妈妈
Why shouldn’t you run for what, Mom?
你妈妈正考虑竞选联合校董会的职务
Your mother is thinking of running for the school board.
嗨 那可好极了 妈妈
Hey, that’s terrific! Mom.
同Carter Boswell竞选
Against Carter Boswell?
好极了
Great!
说起来 如果我竞选这个职务 选民们将有个明确的选择
Well, i…if I run for office, the voters will have a clear choice.
我支持Boswell所不支持的一切事物
I stand for everything Boswell doesn’t.
Ellen 我认为很多人会投票支持你反对Boswell
I think a lot of people will vote for you against Boswell, Ellen.
我要投你一票
I will vote for you.
如果我真的参加竞选 你会帮我吗
Will you help me if I do run?
百分之百
Absolutly!
问题是进行竞选活动要花不少钱呢
The trouble is it takes a little bit of money to run a campaign.
我认为你会产生影响的 埃伦
I think you can make a difference, Ellen.
竞选活动的时期很短 不需要那么多钱
And in a short campaign you wouldn’t need as much money.
你知道吗 埃伦
You know something, Ellen?
为什么不给Riverdale的人民一个明确的选择呢
Why not give the people of Riverdale a clear choice?
我支持你
I am with you.
你能产生影响的
You can make a difference!
几天后……
A few days later…
进来
Come in.
是Maxwell先生吗
Mr. Maxwell?
是的
Yes.
Charles Maxwell
Charles Maxwell.
我是Ellen Stewart
My name is Ellen Stewart.
你好 呃 请坐
Hello. Um…please, sit down.
你要求见我
You asked to see me.
你想和我谈什么事呢
What would you like to see me about?
我……我希望得到你的帮助
I’d…I’d like your help.
我是里佛代尔最具影响力的报纸的编辑
I’m editor of the most influential newspaper in Riverdale.
事实上 它是这里唯一的报纸
Actually, it’s the only newspaper.
很多人想要我的帮助
A lot of people would like my help.
你是有消息要登报吗
Do you have a story?
我计划竞选联合校董会董事
I’m planning to run for the school board.
与Carter Boswell竞选吗
Against Carter Boswell?
对的
Yes.
嗯 这可是条新闻
Well, that is news.
你能否宣布我参加了竞选
Will you announce that I’m running?
当然
Sure.
但我需要一些资料
But I need some information.
当然可以
Of course.
选民们为什么会选你 反对Boswell呢
Why will the voters vote for you against Boswell?
Stewart夫人?
Mrs. Stewart?
因为我关心
Because I care.
投Ellen Stewart一票 她关心
“Vote for Ellen Stewart. She cares.”
这口号不坏
Not a bad slogan.
可是……你关心什么呢
But…what do you care about?
嗯 我关心我们镇上的孩子们
Well, I care about the children of our town.
我不希望他们在学校里的成长过程中
I don’t want them to grow up without
缺乏文化课程
cultural programs in our school.
你有个计划吗
Do you have a plan?
我想让我们的孩子们不止学会阅读 写作 算术
I want our children to learn more than reading, writing, and arithmetic.
我想要保持课余的项目
I want to keep the after-school programs,
音乐课 音乐会
the music,the concerts.
这计划不错
It’s not a bad plan.
但谁来为这些事出钱呢
But who’s going to pay for all of this?
我们
We are.
当然啦 Riverdale的公民们
The citizens of Riverdale, of course.
我计划从Riverdale的商界人物和大公司那获得帮助
I plan to get help from the businessmen and the corporations of Riverdale.
这倒很合理
That’s fair enough.
Stewart夫人 你究竟要我为你做什么呢
Exactly what do you want from me, Mrs. Stewart?
你不认识我
You don’t know me.
我无法指望你支持我反对Boswell
I can’t expect you to take my side against Boswell.
但我的确需要一些宣传
But I do need some publicity,
好让我们镇上的人民知道我在竞选职务
so that the people of our town know that I’m running for office
知道我关心我们的孩子们
and that I care about our children.
这很合理
Fair enough.
我当然可以把这条消息刊登在报纸上
I certainly can print the news.
而且你现在正在成为新闻来源
And you are now making news.
重点聚焦
Focus In
因为我关心
BECAUSE I CARE
为什么选民要投票支持你
Why will the voters vote for you
反对Boswell呢 Stewart夫人
against Boswell, Mrs. Stewart?
因为我关心
Because I care.
投Ellen Stewart一票 她关心
“Vote for Ellen Stewart, she cares.”
这口号不坏
Not a bad slogan.
Ellen Stewart 她关心
“Ellen Stewart. She cares.”
这是个不错的活动标语
It’s a good campaign slogan.
人们会听到的
People will hear it,
并且知道我支持什么
and know what I stand for.
我关心
I care.
我关注我们的孩子们的教育
I care about our children’s education.
不只是学校的教学楼 还有孩子们本身
Not just the school buildings themselves, but the children.
我关心孩子们学什么 他们能学会什么
I care about what children study, what they learn,
我希望他们能学习一些不同的课程
I want them to learn about a variety of subjects
包括音乐和文学和艺术
including music and literature and art.
同时我也关注我们的孩子们的课外活动
And I care about our children’s activities after school.
我想要保留他们的音乐课程 像管弦乐队……
I want to keep their music programs, like the orchestra…
和合唱队
and the chorus.
我想要孩子们体验音乐的乐趣
I want children to experience the joys of music.
我自己弹奏钢琴
I play the piano myself,
同时我也在Riverdale给许多孩子教过音乐
and I’ve taught music to many children in Riverdale.
我也想要保留另外的课外活动项目
I want to keep the other after-school programs, too.
我有个计划
I have a plan.
我会游说当地的工商界大人物
I’ll get local businesses,
乐队和其他社区里的公司来帮助
bands and other companies in the community to help.
我们在这城镇里都有孩子
We all have children in this town.
我也相信父母们都关注教育
And I believe the parents care about education.
我想要加入联合校董会
And I want to be on the Riverdale school board.
我知道这是个大责任
I know it’s a big responsibility.
但我知道我能产生影响
but I know I can make a difference.
因为我关心
Because I care.
第二幕
In ACT Ⅱ
每个人都帮助埃伦参加竞选运动
Everyone helps Ellen enter campaign.
爷爷印刷宣传单
Grandpa gives the fliers printed.
传单来了 刚刚印刷好的
Here are the fliers, hot off the press.
玛丽琳和理查德准备信封
Marilyn and Richard prepare the envelops.
我们已经给300多个信封写上收信人名地址了
We finished addressing over three hundred envelopes.
罗比和他的朋友们向人们宣传埃伦的竞选活动
And Robbie and his friends tell peolpe about Ellen’s campaign.
Nelson先生
Mr. Nelson.
嗨 我是罗比·斯图尔特
Hi. This is Robbie Stewart.
你知道我母亲在竞选联合校董会的职务吗
Did you know my mother is running for the school board?
过了一会 这家人在电视的广告上看到了Boswell
Later, the family sees Boswell in the commercial on television.
而且如果你们问我 我关注什么
And if you ask what I care about,
我会告诉你们
I’ll tell you.
Boswell会说什么呢
What will Boswell say?
第二幕
ACTⅡ
传单来了 刚刚印好的
Here are the fliers, hot off the press.
哦……
Oh…
看起来不错
Looks good.
简洁明了
Simple.
请到这边来 爷爷
Right over here, Grandpa.
你来折这些宣传单
You fold the fliers.
理查德和我来把它们放进信封里
Richard and I will put them into the envelopes.
我们已经给300多个信封写上收信人人名地址了
We finished addressing over three hundred envelopes.
需要再来一个盒子吗
Need another box?
干的不错 伙计们
Good work, gang!
你好 我是Mike Johnson
Hi, this is Mike Johnson.
我能和Anderson先生或女士通话吗
Can I speak with Mr. or Mrs. Anderson?
谢谢Nelson先生吗
Thanks.Mr. Nelson?
你好 我是Robbie Stewart
Hi, this is Robbie Stewart.
你知道我母亲在竞选联合校董会的职务吗
Did you know my mother is running for the school board?
是的 Kim小姐 是Ellen Stewart在竞选 她关心
Yes, Miss Kim. “Ellen Stewart, she cares.”
哦 在投票处再见
Oh, see you at the polls.
当然 我会替你问候她的 Nelson先生
Certainly I’ll give her your best wishes, Mr. Nelson.
你好 我是Mike Johnson 我能和Burns先生或女士通话吗
Hi, this is Mike Johnson. Can I speak with Mr. or Mrs. Burns?
谢谢您
Thank you.
我们在这么短的时间内完成了这么多工作
We have done so much in such a short amount of time.
我简直无法相信
I can’t believe it!
等Philip到家来看看我们取得的进展 他会很惊讶的
Wait till Philip comes home and sees our progress.
人人都看见了Riverdale报纸上的那条消息了
Everyone saw the story in the Riverdale newspaper.
Maxwell先生是个好心人 在报纸上刊出了我的声明
Mr. Maxwell was very kind to print my announcement.
它起了很大的作用
It helps enormously.
Riverdale人人都看他这份报
Everybody in Riverdale reads his paper.
呃……报上你的照片也帮了不少忙
Umm…Your photo in it helped, too
多亏了你 Richard 这张照片照得不错
Thanks to you, Richard. For the good picture.
嗯……
Well…
嗨 大家好 嗨 爸爸 你好 亲爱的
Hi, all.Hi, dad.
Hello, darling.
嗯 我可以 我可以帮把手吗
Yep, May I…may I help?
来帮我们粘信封吧
Licking envelopes.
我来叠宣传单
I fold the fliers.
我们负责把传单装进信封里
We stick them on.
那么我……就只好粘信封了
And I…lick the envelopes.
嗯……嗯……
Umm…umm…
嘿 大家听着
Hey, everybody.
Greenberg夫人打电话来
Mrs. Greenberg is on the phone
她说Cater Boswell现在正在电视上露面
she says Carter Boswell is on the Tv right now.
他在广告节目里讲话
Doing a commercial.
哦 哪个频道
Oh, what channel?
五频道
Five.
是五频道
Five?
而且如果你问我 我关注什么
And if you ask what I care about,
我会告诉你们
I’ll tell you.
我关注那些需要油漆粉刷的校舍
I care about the school buildings in need of paint.
我关心给老师们多设一些衣物柜
I care about more lockers for the teachers.
我关心……在走廊里安装新灯具
I care about…new fixtures in the hallways.
而不是搞什么音乐课或舞蹈课和娱乐活动
Not music or dancing or entertainment
我关心……实用的物品
I care…about the practical things.
如果你也关心实用的东西
If you do,
请投我一票
vote for me.
Carter Boswell
Carter Boswell.
很多人会赞同他的
A lot of people will agree with him.
我告诉过你……
I told you…
孩子们不能投票 真糟糕
Too bad kids can’t vote.
那是我们的学校 可是我们不可以投票
It’s our school, but we can’t vote.
总有赞成文化课程的人 妈妈
There are people in favor of the cultural programs, Mom.
还是有人赞成的 埃伦
There are, Ellen.
不用为Bowell的广告节目而烦恼
Don’t be upset by Boswell’s commercial.
你也得上电视才好
You have to go on television, too.
哦……
Oh…
Boswell讲话很有感染力
Boswell’s a powerful speaker.
嗯 你也可以做到
Well, you can be, too.
你的想法都很不错
Your ideas are good ones.
我没有把握
I don’t know…
我不敢确定 我……
I’m not sure, I’m…
是否能胜任
up to it.
重点聚焦
Focus In
一个竞选活动
AN ELECTION CAMPAIGN
选举
Vote!
嘿 各位 这就是我们所说的
Hey, everybody, here’s what we say.
一起出来 在选举日投票
Get out and vote on election day.
你可以产生影响 都取决于你
You can make a difference, It’s up to you.
如果你想要更好的学校 我们需要你的投票支持
We need your vote if you want better schools.
所以拍拍你的手
So clap your hands.
跺跺你的脚
Stomp your feet.
Ellen Stewart正竞选联合校董会
Ellen Stewart’s running for the school board.
我们也知道她不会被打败的
And we know she can’t be beat.
我说了拍拍拍拍你的手
I said clap your hands.
跺跺你的脚
And stomp your feet.
Ellen Stewart正竞选联合校董会
Ellen Stewart’s running for the school board.
我们也知道她不会被打败的
And we know she can’t be beat.
所以 投票 投票 投票
So, Vote! Vote! Vote!
如果你想要更好的学校
If you want better schools,
如果你想要投出重要的一票
And if you want your vote to count,
Ellen Stewart就是你选择的对象
Ellen Stewart is the one to choose.
我们想要的是谁
Who do we want?
Ellen Stewart
Ellen Stewart!
谁将会赢
Who’s gonna win?
Ellen Stewart
Ellen Stewart!
我们想要选的是谁
Who do we want?
Ellen Stewart
Ellen Stewart!
谁将会赢
Who’s gonna win?
Ellen Stewart
Ellen Stewart!
嘿 嘿
Hey!Hey!
你想说什么呢
What do you say?
Ellen Stewart
Ellen Stewart
一直选你
all the way.
嘿 嘿
Hey!Hey!
来吧 让我们为Ellen Stewart而战
Come on, let’s fight for Ellen Stewart.
她就是正确的那个人
She’s the one who’s right.
所以每个人都很清楚
So everybody just be aware
Ellen Stewart就是那个真正关心的人
that Ellen Stewart is the one who cares.
她会对每个人产生影响
She’ll make a difference for everyone
因为Ellen Stewart是第一重要人物
Cause Ellen Stewart is the number one.
【吹奏声】
[Blowing]
她明白音乐和艺术的重要性
She knows the importance of music and art.
文化课程起着重要作用
Cultural programs play a big part.
让我们在我们的学校中保留这些课程
Let’s keep these programs in our school.
Ellen Stewart是为了我和你
Ellen Stewart for me and you.
所以让我们都为她欢呼
So let’s all give her a cheer.
任何事都不成问题
Everything’s all right.
因为Ellen就在这
Cause Ellen’s here.
我们想要谁
Who do we want?
Ellen Stewart
Ellen Stewart!
我们想要谁
Who do we want?
Ellen Stewart
Ellen Stewart!
说 耶
Say yeah.
耶 我们在为Ellen呼喊
Yeah! We ‘re yelling for Ellen.
耶 耶
Yeah!Yeah!
我们在为Ellen呼喊
We’re yelling for Ellen!

Yeah!
耶 我们在为Ellen呼喊
Yeah! We’re yelling for Ellen.

Yeah!
耶 我们在为Ellen呼喊
Yeah! We’re yelling for Ellen!
耶……
Yeah…
第三幕
In ACT Ⅲ
Richard和Robbie为Ellen录制一个录像带
Richard and Robbie make a radio tape of Ellen
作为她的竞选活动演讲
as she gives her campaign speech.
投票支持我吧
Vote for me!
Ellen Stewart
Ellen Stewart.
我关心
I care.
Richard想出了一个办法让选民们看到这则录像
And Richard figures out a way for people to see the video tape.
投票支持我吧
Vote for me!
Ellen Stewart
Ellen Stewart.
我关心
I care.
之后 全家人听了这则竞选新闻
Later, the family listens to the election news.
在争夺联合校董会唯一空缺席位激烈的选举战中
In the hotly contested race for the one seat on the riverdale school board,
Ellen Stewart女士已初步领先
Mrs. Ellen Stewart has taken an early lead.
Ellen会赢得这场竞选吗
Will Ellen win the election?
我的口号是 我关心
My slogan is— I care.
我关心的是人
I care about people,
而不是物
not things.
请投票选举我
Vote for me!
Ellen Stewart
Ellen Stewart.
我关心
I care.
拍的怎么样
How was it?
你讲得好极了
You’re terrific!
[鼓掌]
[Clapping]
哦……
Oh…
耶 呃 我能看看录像吗
Yeah, uhh…can I see it?
当然可以
Sure!
你好
Hello.
我是Ellen Stewart
My name is Ellen Stewart.
我正竞选联合校董会上空缺的职位
And I’m running for the open seat on the school board.
我的口号是 我关心
My slogan is— I care.
关心这个词意味着什么
What does the word “care” mean?
我关心的是人
I care about people,
而不是物
not things.
请投票选举我
Vote for me!
Ellen Stewart
Ellen Stewart.
我关心
I care.
我喜欢这录像
I like it.
可是下一步怎么办
But now what?
我们怎么才能使录像放出来
How can we possibly get it on,
才能让Riverdale的人们都能看到它和听到它呢
so Riverdale will see it and hear it.
这个交给我
Leave it to me.
当我说我关心时
I mean that
我的意思是
when I say I “care”.
我关心的是人
I care about people,
而不是物
not things.
请投票选举我
Vote for me!
Ellen Stewart
Ellen Stewart.
我关心
I care.
外面怎么样
What happened?
电视上正放着妈妈的演讲
Mom is now in television,
Riverdale的每一个处家电商店的荧屏上都在播放
in every appliance store in Riverdale.
除了Himen的商店 她要投票支持Boswell的
Except Himens, he’s a Boswell voter.
哦 真是个高明的主意 Richard
Oh, it’s a brilliant idea, Richard.
你继承了你爸爸的好脑筋
You inherited your father’s brains.
哈哈……
Haha…
我们的脑筋都是从您那继承来的 爸爸
We got our brains from you, dad.
来猜猜还有什么好事
And guess what?
我给五频道电视台打了电话
I called Channel Five,
他们的电视新闻将报道这件事
their TV news is going to cover it.
大标题是家庭主妇在家用电器商店进行竞选
Housewife campaigns in appliance stores.
我敢打赌有些杂志也会报道这条新闻
And I’ll bet some magazine will pick up our story too.
妈妈 你赢定了 我就知道
Mom, you’re going to win, I know it.
控制一下 Robbie
Hold it, Robbie.
先冷静下来
Just cool down.
我知道我们现在受到了一些关注 但是……
I know we’re getting some attention now but…
归根结底还是得由选民们来决定
in the end the voters will have to decide.
你们一定会胜利的
You’re gonna win!
相信我
Trust me!
哈哈……
Hahah…
在争夺联合校董会唯一空缺席位激烈的选举战中
In the hotly contested race for the one seat on the Riverdale school board,
Ellen Stewart女士已初步领先
Mrs. Ellen Stewart has taken an early lead.
她要获胜了
She’s winning!
妈妈 你要获胜了
Mom, you’re winning!
现在……现在下结论太早了
It…It’s too soon to know for certain.
呃……你现在领先了 那总比落后好
Umm…You’re ahead. That’s better than being behind.
选举还没结束呢
It’s not over yet.
咱们都冷静一下
Let’s just all calm down,
等待最终结果
and wait for the final results.
Ellen
Ellen.
你出去走走到后院里呼吸点新鲜空气 不好吗
Why don’t you go out to the backyard and get some fresh air?
谢谢你 爷爷
Thank you, grandpa.
我的确需要呼吸一些新鲜空气
I need some.
哦……
Ohh…
情况怎么样
What happened?
你的票数非常接近 Ellen
You came very close, Ellen.
你仅以121票之差落选了
You lost by only a hundred and twenty-one votes.
我落选了
I lost…
你尽力了 妈妈
You tried, mom.
你只差很少几张选票
You lost by a very small number of votes.
只差了121票
Only one hundred and twenty-one votes.
我很难受 妈妈
Sorry, mom.
只是没有足够的时间
Just wasn’t enough time.
但你已经在我们社区里留下了很深的印象
But you made a very strong impression on our community.
你还会有另一次机会的
You’ll have another chance.
下一轮选举
Next election.
[电话铃响了]
[Phone Ringing]
你好
Hello?
哦 对的 是的Maxwell先生
Oh, yeah, yes, Mr. Maxwell.
你好 Maxwell先生
Hello, Mr. Maxwell?
你好
How are you?
我打来只是想告诉你你给人们留下了很深的印象
I just called to tell you that you’re very impressive.
你虽然在选举中失败了
You lost the election,
但你赢得了Riverdale居民们的关注
but you won the attention of residents of Riverdale,
也赢得了Bodwell和我的注意
of Boswell and of me.
噢 谢谢你 Maxwell先生
Well, thank you, Mr. Maxwell.
我很感谢你的好意
I appreciate your kind words.
我需要它
I needed that.
我听说Boswell想委任你担任一个特别的艺术委员会的委员
I hear Boswell wants to appoint you to a special arts community.
明天早上我要派一名记者来采访你
I’m sending over a reporter in the morning to interview you.
真的吗
You are?
我要刊出一篇文章 题目为Ellen Stewart 她关心
I’m gonna do an airticle on “Ellen Stewart, she cares”.
可能我们现在都关心了
Maybe we’ll all care now.
再见
Goodbye.
谢谢您
Thank you!
再见
And goodbye.
电话里都说了些什么
What was that about?
你当初说对了 Philip
You were right, Philip.
我在本市真的产生影响了
I did make a difference in town.
在我们家也一样
And in this family.
哦……
Ohh…
重点聚焦
Focus In
选举日
ELECTION DAY
晚上好
Good evening.
今天在Riverdale举行了一项重要的地方选举
An important local election took place today in Riverdale.
这个社区的居民们选举了一位新的联合校董会成员
The people of this community elected a new member of the school board.
Carter Boswell
Carter Boswell.
竞选活动中一Ellen Stewart的海报
A post in the campaign with Ellen Stewart,
一位来自Riverdale的家庭主妇
a housewife from Riverdale.
今晚 我们来关注一下这个竞选活动
Tonight, we’ll take a look at vote campaigns.
首先我们转向Boswell的竞选活动
First we turned to the Boswell’s campaign.
Boswell先生通过在当地电视上露面获得了许多支持者
Mr. Boswell reach many voters by appearing on local TV.
我关心学校那些需要粉刷的教学楼
I care about the school buildings in need of paint.
我关心给老师们多设一些衣物柜
I care about more lockers for the teachers.
我关心……在走廊里安装新设施
I care about…new fixtures in the hallways.
紧接着的一个月前 一张新面孔参加了这场竞选
Next to a month ago, a new face enter the race.
Ellen Stewart
Ellen Stewart.
Stewart女士不赞同Carter Boswell对于Riverdale学校的计划
Mrs. Stewart disagree with Carter Boswell’s plans for the Riverdale schools.
她非常努力地竞选来保留文化课程和音乐
She campaign very strugglling to keep the cultural programs, and music,
艺术和戏剧
art and drama.
当地的电器商店为斯图尔特夫人播放了宣传录像
Local appliance stores played a video tape of Mrs Stewart
为选民们介绍她自己
introducing herself to the voters.
我是Ellen Stewart
My name is Ellen Stewart.
我正竞选联合校董会上的空缺的席位
And I’m running for the open seat on the school board.
我的口号是 我关心
My slogan is—-I care.
我关心的是人
I care about people,
而不是物
not things.
Stewart女士的特殊竞选运动
Mrs. Stewart’s unusual campaign
帮她赢得了当地报纸的关注
help her win the attention of local newspaper.
Charles Maxwell Riverdale报纸的编辑
Charles Maxwell–the editor of the Riverdale News
刊出了Stewart女士
prints Mrs. Stewart
关心学校里的文化课程
for caring about the cultural programs in the schools.
当他们在那天第一批投票被读出时
When they first vote were counted early in the day,
看起来似乎Ellen Stewart可能获得这场意外的胜利
It seemed that Ellen Stewart might win the surprise victory
超过了Carter Boswell
over Carter Boswell.
但一旦票数统计后
But once all the votes were counted,
Stewart女士仅仅落后了121票
Mrs. Stewart lost by only one hundred twenty-one votes.
嗯 这是个非常意外的选举
Well, that was a very cool selection,
Ellen Stewart以她关心人民来说服Riverdale的居民
and Ellen Stwart convinced people of Riverdale that she cared.
她也说服了Carter Boswell
She also convinced Carter Boswell
他现在想委派Stewart女士去一个特别的委员会
who now wants to appoint Mrs. Stewart to a special community
去发展那儿的学校的文化课程
for cultural programs in the schools.
好了 以上就是我们特殊的选举日报告
Well, that’s our special elect day report
关于非常重要的地方选举
on the very important local election.
谢谢你们 也祝福你们有个愉快的夜晚
Thank you and have a good evening.

发表评论

译制信息
视频概述

艾伦在家人支持下竞选联合校董会,结局到底如何呢?她又是否成功竞选了呢?

听录译者

Crayon

翻译译者

谢罗

审核员

知易行难

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=d86-LWOcHwU

相关推荐