ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

强奸指控是诬告的比例有多大? – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

强奸指控是诬告的比例有多大?

FALSE RAPE ACCUSATIONS??

网友们
Hey Internet!
问个问题
Question.
你是否担心过有人谎称被强奸?
Have you ever woried that someone was lying about rape?
每次有女性站出来
Every single time a woman comes forward
声称自己被广受爱戴的影星 音乐家 电视明星 油管推主强奸
about having been abused by a beloved movie star, musician, TV star, YouTubers,
粉丝们马上就站出来指责她撒谎
that starts fans immediately accuse her of lying.
网上有男性团体称
There are men’s groups online that claim that women lie
百分之九十的时候女性会针对强奸撒谎
about rape 90 percent of the time.
爱达荷州的一名警官最近表示
A sheriff in Idaho very recently claimed
对于强奸他们不需要一个更好的渠道来收集证据
that they don’t need a better system for rape kits which collect evidence
因为大多数受害者都是骗子
because most victims are liars.
“大多数接到的强奸案例实际都是两厢情愿的性行为”
“The majority of our rapes that are called in are actually consensual sex.”
我的意思是说 你或我或世上的其他人
And I mean look, couldn’t you or me or anybody
会不会因为想获得关注而捏造一起强奸事件?为了报复? 出于嫉妒?
in the world just make up a rape for attention?To get revenge? Out of jealousy?
就像托比特纳的妈妈在脸书上发布的那样?对!
As Toby Turner’s mom posted on Facebook? Yeah!
你完全可以那么做 但是你会那么做吗?
You could totally do that, but would you do that?
你知道那种事多久发生一次吗?
And how often does that actually happen?
FBI称
The FBI states
2%-8%的强奸报案都是假的
that betwen 2 and 8 percent of rape reports are false,
实际在所有的犯罪中占少数
which is actually a low number in the crime world.
其他犯罪比如保险箱盗窃
Other crimes like safe theft,
大概有百分之十的虚假报案
they have around 10 percent false reports
甚至2%到8%的数据都不准确
and even that 2 to 8 percent statistic is deceptive.
其中包含了意外指认错误的报案
It includes reports where someone accidentally identified the wrong person,
因为证据不足拒绝受理的报案
reports that are thrown out because of inconsistent details,
但受害者心理研究专家公认的事实是 创伤会影响你的记忆
but it is a well known fact amongst victimologists that trauma affects your memory
撤诉的受害人中2%到8%都会受到影响
and that 2 to 8 percent includes survivors who recanted.
当然人们可以因为撒谎而撤回案件
Someone can take it back because they were lying, sure,
但 更普遍的是
but much more commonly,
他们撤回案件
they take it back
是因为承受了太多压力
because they’re being pressured to take it back,
或者因为他们决定宁可息事宁人
or because they decided they’d rather just not deal with it.
所以这到底意味着什么呢?
So what does this mean?
这意味着恶意虚假报警和指控还是很少见的
It means that malicious actually false reports and allegations are pretty rare.
但 怀疑某人
And yet, doubting someone,
说这些站出来指证的人是骗子的事情非常常见
calling them a liar when they come forward is extremely common.
这是因为我们倾向于
Many of the reasons why we’re
怀疑涉及强奸案的某些人
inclined to doubt someone revolve around rape myths,
怀疑受害者和性别方面的荒谬信息
myths about victims and myths about gender.
举例来说大多数行凶者并非好色
For one, most perpetrators aren’t greasy,
也并非是在暗处游荡的人
creepy guys who hang out in the shadows.
他们只是我们生活中的普通人而已
They’re just regular people in our lives.
当粉丝朋友家人同事发现他们熟识爱戴的人
When fans, friends, family, coworkers find out that someone that they know and love
做了一些不好的事
did something terrible,
会变得很难去面对并接受这个事实
it can be really hard to grapple with and accept and,
所以取而代之 他们会选择否认
instead, they choose to deny it.
罪犯周围的光环作用如此强大
That halo effect around a perpetrator can be so strong
以至于像考斯比案件
that you can have cases like Cosby’s,
有近60位女性站出来举报
where nearly 60 women come forward and report
人们仍不愿意相信事情曾经发生过
and people still don’t believe that anything happened.
有时罪犯甚至会说:“我什么都没做 他们在撒谎“
Sometimes the perpetrator even go so far as to say:”I didn’t do it. They’re lying.”
这个证明了人们并不愿意相信发生过性侵
This affirms people who don’t want to believe that the sexual assault hapenned.
很多人 尤其是在美国
There are a lot of people particularly in the states
相信要使强奸被坐实
who believe that in order for a rape to be real,
首先你要报警 为了坐实报警内容
you have to have reported it and in order for that report to be true
法院必须判他们有罪
a court must convict them as guilty.
然而如今在现实中 有68%的性侵受害者不会报警
Now in reality, about 68 percent of victims of sexual crimes don’t report
只有2%的强奸犯坐牢了
and only 2 percent of rapists ever see a day in jail.
这意味着98%的人只是在撒谎嘛?
Does that mean that 98 percent of people are just lying?
不 这说明我们的法庭不是真相的仲裁者
No,it means that our courts aren’t arbiters of truth
他们不总是有能力去处理性犯罪
and they’re not always adequately equipped to handle sexual crimes.
还有关于真正的受害者有何举止的荒诞说法
Then there are myths about how a real victim would act.
可在事实上没人对性侵做出反应
In reality there’s no one response to sexual assault.
不同人采取不同的处理方式
Different people handle it in lots of different ways.
另一个谬论 涉及到男人时
Another myth, when it comes to men,
他们不信男人会被强奸
is the belief that men can’t actually be raped.
“男人任何时候都想着性”
“Men want sex all the time.”
“他勃起了”
“He had an erection.”
“他喜欢这种东西”
“He was into it.”
但是勃起并不是犯罪 而血液流动加速可能是抗争或是准备战斗
But an erection is not consent and increased blood flow can be a fight or flight response.
最后 我认为 人们不相信幸存者的
Lastly,one of the sneakiest and, I think,
一个最奇怪反常的原因是
most perversive reasons why people don’t believe survivors
是因为多数幸存者是女性
is that most survivors are women.
有很多下意识的性别歧视观点
There are many subconscious, sexist beliefs
贯穿在我们生活中 影响我们的观点
that we learn all throughout our lives that come in and inform our opinions.
女性经常撒谎 我们不可靠 我们容易被操控
That women lie a lot, we’re not trustworthy, we’re manipulative,
你懂的 “婊子很疯狂”
you know,”bitches be crazy.”
而我们对这些看法和偏见是不经思索的
And those attitudes and biases within ourselves go unchecked,
它们毫无疑问会造成真实的伤害
they absolutely do real damage.
哦 等一下 万一这的确是真的 或者假的呢?
[RECORD SCRATCHES]Oh wait! What if it really is actually truly really, truly false?
虚假报警是不合法的
False reports are illegal
并且当他们暴露出来的时候 会被相当严肃地对待
and they’re typically taken pretty seriously when they surface.
讨论这些东西真的很重要
It’s really, really important to talk about them,
因为说到底在这场战斗中 我们是为了所有人的正义而战斗
because ultimately in this fight we’re fighting, for justice for everyone.
所以我们需要注意在一些罕见的时刻
So we need to pay attention in the rare moments
去关注他们
that this happens to address them,
去更好地理解他们
to better understand them
我们经常花很多精力去讨论虚假报警
and we do a whole lot of talking about false reports
这也就是为什么我们需要讨论这个事实
which is why we also need to talk
即有关性侵的报告几乎都是真的
about the reality that sexual assault accounts are nearly always true.
比起被强奸 为何我们更愿相信说自己被抢劫
How we more readily believe someone who says they’ve robbed than they been raped.
为什么说男性更可能是性侵犯
How men are far more likely to be sexually assault
而不是说他们是被错误的指控
than to be falsely accused.
为什么当可怕的事发生时
How it’s far more common
有一种普遍现象
that a survivor is convinced to back down
在大众 朋友 家人 甚至警察的劝说下
by the public, friends, family,
幸存者会退缩
even the police when something horrible did happen.
我们需要讨论
We need to talk about
漫天的荒谬言论和怀疑是如何保护侵犯者
how widespread myths and disbelief protect abusers
以及让他们可以继续侵犯别人的
and allow them to keep on abusing others.
如果虚假报警让你担忧
If false reports are something that worries you,
记得这点 从数据来看 你是有理的
know that, statistically, you’re on the side of reason,
同时我们相信正义和真理 总有人会挺身而出
and justice, and truth to believe someone who comes forward.
我们要勇于面对真相
We need to be willing to face the truth,
达到真正的正义
to approach justice honestly,
就算行凶者是我们认识爱戴的人
even when the perpetrator is someone that we know and love.
所以对于爱普尔•弗莱切和其他
So to April Fletcher and any survivor who
通过油管和其他方式站出来的幸存者们
finds the strength to come forward on YouTube or beyond:
我相信你并且希望有一天这个世界也会相信你
I believe you and one day I hope that the world does, too.
[出场音乐]
[OUTRO MUSIC]

发表评论

译制信息
视频概述

本视频跟大众解释了诬告强奸的几率有多大。

听录译者

收集自网络

翻译译者

xy95155

审核员

审核员XY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=NOJz0HKITLY

相关推荐