ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

电影中的英语:’It’s Not Cool’ – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

电影中的英语:'It's Not Cool'

English @ the Movies: 'It's Not Cool'

欢迎来到“电影中的英语”
Welcome to English @ the Movies,
在这里我们可以教你
where we teach you American English,
在电影中听到的美式英语
heard at the movies.
今天的表达是“这一点儿也不酷”
Today’s saying is “it’ s not cool.”
出自电影“中央情报局”
from the film Central Intellegence.
这部有趣的电影讲述了两个好朋友
This funny film is about two friends.
他们中的一个是美国中央情报局的特工
One is an American intelligence agent.
他去寻求他老朋友的帮助
He asked his old friend for help.
但结果两个人都陷入了困境之中
And now both are in trouble.
让我们来听一听这句表达“这一点儿也不酷”
Listen for the expression “it’s not cool.”
放下你的武器!
Drop you weapon!
现在就放!
Do it now!
我有个计划 但很可能会让我们两个都被杀掉
I got a plan.It might get us both killed.
但是 如果计划成功
but,if it works,
那整个就是一出好戏啊
it will be a totally boss story.
够不够酷?
Cool?
不 不这一点儿也不酷
No, no it’s not cool.
这很酷 不 我说了这一点儿也不酷
Cool. No,I said it’s not cool.
你认为“It’s not cool”这句话
What do you think that means
到底是什么意思呢?
“it’s not cool.”
是“这里真是太热了”
Is it “it is hot in here”
还是“我不同意这个观点”
or “I do not agree with this.”
让我们再听一遍 你选对了吗?
Listen again.Did you get it right?
我有个计划
I got a plan.
但很可能会让我们两个都被杀掉
It might get us both killed.
但是 如果计划成功
but,if it works,
那整个就是一出好戏啊
it will be a totally boss story
够不够酷?
Cool?

No,
不这一点儿也不酷
no it’s not cool.
这很酷 不 我说了这一点儿也不酷
Cool.No,I said it’s not cool.
“这一点儿也不酷”
“it’s not cool.”
意思就是“我不同意这个观点”
means “I do not agree with this.”
“酷”就是在美国很流行的
“Cool” is a popular way of saying
用来表达“同意”的一种说法
“Ok” in the US.
所以在电影中
So in the film
当这个男人说“这一点儿也不酷”的时候
when the man is saying “it’s not cool.”
他就是在告诉他的朋友
he is telling his friend
他完全不同意对方的这个计划
he is not ok with his plan.
一个有可能致命的计划
A plan that could prove deadly.

发表评论

译制信息
视频概述

“cool”在美国的地道表达有什么含义呢?让我们在电影中一起学习一下

听录译者

Sunset☀

翻译译者

【MR】Aomine

审核员

萨默之光

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=CPoc6cVpvXY

相关推荐