未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

电影中的英语:'Hitting Rock Bottom'

English @ the Movies: 'Hitting Rock Bottom'

欢迎来到“电影中的英语”节目
Welcome to “English at the movies”
在这里我们会教给一些你电影中出现过的美语
where we teach you American English heard at the movies
今天要学的短语是”hitting rock bottom”
Our saying today is “hitting rock bottom”.
出自电影“欢乐好声音” 一部彩色动画动物电影
It is from “Sing”, a movie with colourful animated animals.
电影讲述了一群想当歌手的动物和一个想拯救自己剧院的老板
The film tells about animals that want to be singers and a businessman trying to save his theater
注意听短语”hitting rock bottom”
Listen for the saying “hitting rock bottom”
千万不要因为害怕就放弃你喜欢的事
Don’t let fear stop you from doing the thing you love
你知道“撞击岩石底部”最棒的地方在哪里吗?
You know what’s great about “hitting rock bottom”
就是只有一条路可走,这条路就是前进!
There’s only one way left to go, and that’s up!
你认为“hitting rock bottom”意思是什么?
What do you think “hitting rock bottom” means?
是“你处在人生的最低谷”还是“你太害怕以至于不能前进”?
Is it “you are at your lowest point” or “you are too scared to go on”?
再听一遍 你猜对了吗
Listen again, did you guess the right answer?
千万不要因为害怕就放弃你喜欢的事
Don’t let fear stop you from doing the thing you love.
你知道”hitting rock bottom”最棒的地方在哪里吗?
You know what’s great about “hitting rock bottom”
就是只有一条路可走,这条路就是前进!
There’s only one way left to go, and that’s up!
“hitting rock bottom”的意思是“你正处于最低谷”
“hitting rock bottom” means “you are at your lowest point”.
这个短语在美语中经常使用
This saying is often used in American English.
经常用来描述一个非常糟糕的处境
It can be used to describe a situation that is bad;
非常糟糕 已经不能更糟糕了
So bad, that it cannot get any worse.
这也是剧院经理说“只剩一条路可走,那就是前进”是正确的了
That is why the theatre owner is right when he says “there is only one way to go, and that’s up”.
这就是“电影中的英语”今天的内容 我是安博
And that is “English at the movies”. I’m Ann Bowl.

发表评论

译制信息
视频概述

超火电影“欢乐好声音”中可爱的动物们给我们带来了哪些英语短语呢?一起来看看吧

听录译者

收集自网络

翻译译者

鑫鑫向荣

审核员

萨默之光

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=NfxjxxZhU-8

相关推荐