ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

不要叫醒袋熊?! – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

不要叫醒袋熊?!

DON'T WAKE the WOMBAT?!

我猜你们想知道一些有趣
You wanna know something that’s really kind of interesting,
而又有点恶心的事
and a little gross, I guess.
在它们背后这儿有一块骨头
They have a bone in their backs here.
当它们排便时
Then when they actually poop,
有点像培乐多彩泥工厂里的一台机器
It’s kind of like one of those Play-Doh fun factory machines.
把它们的便便变成方的
Their poop is square.
– 什么?- 方形的便便
– What? – Square poop.
[生动的音乐]
[lively music]
澳大利亚聚集了大量独特物种
Australia is home to a plethora of unique animal species.
不论它们是否危险或有潜在致命性
And whether they are dangerous, and potentially deadly,
比如东部棕蛇
like the eastern brown snake,
或是超级可爱的刷尾负鼠
or absolutely adorable, like the brushtail Possum.
我们都为能近距离拍摄它们而激动不已
We were excited to be getting the cameras up close.
在这一集 我们将要回到比拉邦保护区
In this episode, we are back at the Billabong Sanctuary,
它坐落于一个名为诺姆的小镇子
located in Nome, a small town,
地处北昆士兰洲的汤斯维尔市南部
just south of Townsville in North Queensland,
这个由家族所有和经营的机构
This family owned and operated establishment
拥有50多种本地物种
is home to over 50 native species.
被誉为昆士兰洲顶级生态旅游景点之一
Proudly listed as one of Queensland’s top eco-tourism attractions,
在近35年的时间里
for nearly 35 years,
他们不仅致力于物种保护工作
they have been contributing to conservation effort
同时也向公众提供
while also providing the public
有关野生生物的实践教育
with a hands-on education about wildlife.
今天 我将要认识他们的永久居民之一
Today, I will be getting to knowone of their permanent residents.
一种独特的有袋类动物 袋熊Wanda
A unique marsupial known as Wanda the wombat.
好了 各位
All right, guys.
现在 我们要邂逅的下一个动物
Now, the next animal we’re going to meet
就在这旁边了
is just over here off to the side.
我认为这是我见过的
And this is one of the most bizarre looking mammals
样貌最奇异的动物之一
I think I have ever seen.
你们听说过袋熊吗?
Have you guy ever heard of a wombat?
没有?没听过?或许听过?
No? You haven’t? Maybe you have?
准备好 因为我们就要见到旺达了
Well, get ready, because we’re about to meet Wanda.
好了 把她带过来吧
All right. Bring her in.
噢 这太疯狂了
Oh, this is gonna be wild.
噢 看看你
Oh, look at you.
我的天呐
Oh my goodness.
这难道不是一只超大的考拉吗 Coyote?
Sure that’s not an oversized Koala, Coyote?
它看起来有点像一只巨型沙鼠和豚鼠的混合体
It kind of looks like a giant gerbil mix a guinea pig.
但它确实是有袋的
But, this is in fact marsupial.
看 这是她的屁股
Look, this is her rump right here.
让我看看能否让她稍微转到这个方向
Let me see if I can kind of get her to turn in this direction.
– 我能转动她吗?- 你可以推她
– Can I turn her around?- You can push her.
像这样推她?噢 她可真重
Push her up like this? Oh, she’s heavy.
来吧 让我们把你推到这儿
Oh, there you go. Let’s put you right here.
你在想什么?是想就地躺下吗?
What do you think? You wanna lie down right there?
这就对了 噢 看看这个生物
There we go. Oh, look at that creature.
就像木头上的大肿块
Like a big bump on a log.
好了 我要到她后方这里来
All right, I’m gonna actually come behind her here.
我想那可能会简单一些
I think that may be easier.
看啊 是只袋熊
Look at that. That is a wombat.
– 你以前有见过袋熊吗?- 从来没有
– Have you ever seen a wombat before?- Never.
这是我第一次接触一只袋熊
This is my first time ever being in contact with a wombat.
看看这可爱的脸蛋
Look at that adorable face.
嗨 你好吗?
Hi, how are you doing?
如果她咬东西 它们的牙会像啮齿动物的那样
Well, if she play bites, they do have rodent-like teeth.
它们会用牙咬穿树皮 叶子和根
And they use those teeth to gnaw through bark, grasses and roots.
你是怎么找到这些根的?
And how do you get to those roots?
是用你超棒的爪子 对吗?
You use those incredible claws, right?
能让我们看一看你的爪子吗?
Can we take a look at your claws?
因为袋熊最让人印象深刻的事之一
Because that is one of the mostimpressive things about the wombat,
就是它们的挖洞能力
is their ability to dig.
我知道 我们才刚刚开始认识对方 对吗?
I know. We’re just starting to get to know each other though, right?
哇哦 这些爪子真叫人印象深刻
Whoa, those claws are impressive.
它们有这样的大爪子 对吗?
Now, they have these big paws, right?
他们像这样张开爪子
They spread out like this.
几乎就像獾的爪子一样
Almost like the claws of a badger.
然后它们挖 挖 挖 挖
And they dig, dig, dig, dig,
挖到洞穴的深处
dig down deep into a burrow.
它们在那能找到优质的根 对吗?
And that’s where they will get down to the good roots, right?
再挖深一点 会有更好的根吗?
Are the roots better a little deeper down?
这是一种和考拉有关系的有袋动物
Now, this is a marsupial related to koalas.
就像是地面上的考拉 对吗?
And this is like the koala of the ground, right?
事实上 它们并不会爬树
They don’t actually climb up into trees.
信不信由你 这个矮小的动物
But believe it or not, this stout little animal,
如果需要的话
if it needs to,
能以每小时接近二十五英里的速度移动
can move at speeds of close to 25 mile an hour.
短小的四肢 敦实的身体 以及不可思议的速度
So, short little legs, plump body, and incredible speed.
你看起来真像一只土拨鼠
You almost look like a groundhog.
你知道吗?
Did you know that?
我们俄亥俄州有土拨鼠 毛色十分接近
We have groundhogs in Ohio, and very similar coloration,
但是你和土拨鼠没有关系 对吗?
but you are not related to a groundhog, are you?
是的 一点关系都没有
No, not at all.
Wanda看起来有点困了
Wanda looks kind of sleepy.
她现在看起来绝对是困了 不是吗?
She definitely looks sleepy right now, doesn’t she?
它们主要在夜间活动 所以……
Now, they’re primarily nocturnal so…
你让袋熊感到无聊 Coyote
You’re boring the wombat, Coyote.
我对你来说不够有趣吗?
Is this not interesting enough for you?
知道吗 现在有镜头对着你拍摄
You know you’re on camera right now.
你会出现在油管上
You’re gonna be on YouTube.
你会成为明星的
You’re gonna be a star.
我真的很想看看你的爪子
I really want to see you as paws.
这爪子真令人印象深刻 这就对了
The paws are so impressive. There we go.
是的 我看到了 我看到了 这就对了
Yeah, I saw that. I saw that. There we go.
至少这能让你站起来 是吧?
Well, at least it got you up and standing, huh?
行了 现在我们能看到爪子了
Okay, now we can see the paws.
好了大伙们 把镜头拉近到爪子
All right guys, zoom in on the paws there,
看着那些爪子
and look at those claws.
噢 它们看起来很危险
Oh, they’re serious.
很特别 对吧
Super impressive, right?
现在来看看她的体型 哦 我知道
Now, look at the size of her body. Oh, I know.
我不会有任何突然的动作 我保证
I’m not going to make any sudden movements, I promise.
如果它们被捕食者追赶
Now, if they’re chased by a predator,
它们就会往地下逃
and they start to go into the ground.
让我们绕到她背后
Come around the back side.
来看看这只袋熊的屁股
Let’s take a look at the wombat’s rump.
回到背后来 你待在这
Come back here. You stay put.
这只袋熊的背部
All of the backside of the wombat
是一块结实的软骨
is a solid mass of cartilage.
Mark 慢慢靠过来
And Mark, come up slowly here.
看看你能否感觉到这只动物的后背
See if you can feel the backside of this creature.
不仅是皮毛令人难以置信
Not only is the fur incredibly course,
还有这里 很结实
but this is solid right there.
因此它们就可以
So, what they will do is just kind of
把自己的屁股从洞外推进来
push their rump up out of the back of the hole.
使捕食者无法抓住它们
And a predator can’t actually get to them.
我猜你们会想知道一些有趣
You wanna know somethingthat’s really kind of interesting,
而又有点恶心的事
and a little gross, I guess.
看 我现在站在袋熊的后背这
See I’m right here by the back end of the wombat.
它们后背这儿有一块骨头
They have a bone in their backs here,
当它们排便时
that when they actually poop,
有点像培乐多彩泥工厂里的一台机器
it’s kind of like one ofthose Play-Doh fun factory machines.
把它们的便便变成方的
Their poop is square.
-什么?-方形的便便
– What?- Square poop.
-为什么? -为什么?好问题
– Why?- Now, why? Good question.
现在它们大概每十四天才大便一次 对吗?
Now, they only poop about every 14 days, right?
他们的系统消化所有的树皮 根和树叶
It takes that long for all the bark and roots and grasses
得花那么长时间
to process through their system.
然后 当拉出方形便便时
And then when they drop out that square poop,
它们实际上是用便便来标记领地的
they actually use their poop to mark their territories.
因此 科学家们认为 便便是方的
So, scientists think that they’re square
就不会滚远
so that they don’t roll away.
或者 我猜测在许多情况下
Or, I’m guessing in many instances,
是为了防止屎壳郎把它们的便便推走
so that dung beetles don’t come in and roll them away.
澳大利亚这里有许多种类的屎壳郎
There are many species of dung beetle here in Australia,
而屎壳郎会推走便便
and those beetles will push the turds away.
但如果便便是方的 就没法被推走了
However, if they’re square, they will stay put,
这样袋熊就能安心地标记领地了
and then the territory is marked.
– 非常酷 对吧?- 我想是的 也有点奇怪
– Pretty cool, huh? – I guess.That’s kind of weird.
我好像是在便便产生器的端口
I’m kind of on the business end of the wombat here.
让我们回到前面来
So,let’s come back around to the front.
太神奇了 她如此敦实
It’s amazing. She is so solid.
这只动物身体的这一块真令人印象深刻
The mass of this creature’s body is very impressive.
还有一件十分有趣的事
Here’s one thing that’s also really interesting.
这是母的 对吗?
Now, this is a female, right?
它们是有袋动物 所以有个袋子 对吗?
Because they’re marsupials, they have pouches, right?
因为它们会挖洞 你不会希望把所有土
Because they are diggers, you wouldn’t want to be throwing
扔进你的袋子里 对吗?
all of that dirt into your pouch, right?
所以袋鼠和考拉的袋子是朝前的
So kangaroos and koalas have pouches that face forward.
但雌性袋熊的袋子是朝后的
The female wombat has the pouch that faces backward.
我认为她不会让我们
So, I don’t think she’s gonna let us
把她举起来去看她的袋子
kind of hold her up and see that pouch.
但是 袋子确实是朝后的
But, the pouch does face backwards
这样当它们挖洞的时候 土就不会掉到里面
so when they’re digging,that dirt doesn’t go inside
然后掉到幼崽身上
and get on the joey.
你不想把土弄到你的孩子身上 对吗?
You don’t want to get dirt on your joey, do ya?
所以 Coyote 这只袋熊发育完全了吗?
So Coyote, is this wombat fully grown?
它发育完全了 对吧?
It is fully grown, right?
她还会长得比现在更大一些
She will get a little bit bigger than this
还要大一点啊
Little bit bigger.
还要更大?哇哦
Bigger? Oh wow.
她其实还是一只小袋熊
She’s actually a small wombat.
这还是一只小袋熊
This is a small wombat.
噢 这是一只小袋熊 那最重的时候是怎么样的?
Oh, this is a small wombat. So, what’s the heaviest?
25公斤
25 kilograms.
他们还能长到30到40公斤
They can get as big as 30, 40 kilograms.
30到40公斤 哇 这是一个大家伙
30 to 40 kilograms wow, that’s a big creature.
我们有一些食物
Oh, we got some food.
好了 让我们看看Wanda想不想吃 胡萝卜
All right, well let’s see if Wanda wants to eat. Carrot.
对 尝尝看 Wanda
Yes. Let’s try that. Wanda.
让我先尝尝
Let me try it first.
这是一根很好的胡萝卜 Wanda
That’s actually a really good carrot. Wanda.
胡萝卜?好的
Carrot? Okay.
哦耶 现在我们是朋友了
Oh yeah. Now we’re friends. All right.
我找到与袋熊建立关系的方式了
Well, I’ve found a way to bond with the wombat.
叫作胡萝卜策略
It’s called a carrot.
你知道吗 胡萝卜是我最喜欢的零食之一
You know, carrot is one of my favorite snacks.
它是一种健康的零食 Wanda 你也知道
It’s a healthy snack, Wanda. Just so you know.
我很为你感到骄傲
I’m very proud of you.
来吧 让我看看
There you go. Yeah, now let me see if I can
我能不能像这样把它举起来
kind of like hold it up like this.
让我看看你能不能看到她的牙
Let me see if you can see those teeth.
粉碎机在这儿呢
Crushers right there.
我知道她为什么能咬穿树皮了
And I see why she’s ableto chew through bark.
味道不错 对吧? 我们现在是朋友了吗?
That’s good, huh? Are we buddies now?
她得考虑一下 你们看到没?
She had to think about it there, did you see that?
她停了一会儿
She stopped for a second.
袋熊除了胡萝卜还吃什么 Coyote?
What else do wombats eat besides carrots, Coyote?
嗯 在野外
Well, out in the wild,
袋熊会吃树叶 树皮和根
wombats would be eating grasses and bark and roots.
几乎是真正的高纤维饮食
Pretty much a real high fiber kind of diet.
什么动物会捕食袋熊?
What would be a predator to a wombat?
它们图什么?
What are they looking out for?
很显然 如果袋熊靠近水边
Well, obviously if a wombat wandered down near the edge of the water,
就可能会被鳄鱼等某些动物吃掉
it could be eaten by something like a crocodile
但是对于这种体型的袋熊
but, primarily the dingo is the only real threat
澳洲野狗会是主要的 也是唯一的威胁
to a wombat of this size.
现在我猜想 体型更小的
Now, a smaller one I imagine,
会被鹰或隼之类的动物抓走
would be taken by something like an eagle or a large hawk.
但是 如果你是一只猛禽
But, you’re definitely not going to
你绝对无法
be able to pick up a creature of this size
抓走这种体型的动物
if you’re a bird of prey.
我想象不出有什么爪子能洞穿
I can’t imagine the talons would be able to even pierce
这厚厚的毛和皮
through that thick fur and skin. Whoop.
好的 弄掉胡萝卜上的残根
Okay. Got down to the nub of the carrot there.
就你所能做到的
That’s about as far as you go.
并不想让袋熊把我的指尖咬掉
Don’t want to lose the tips of your fingers to a wombat.
在已经被太多动物咬过之后
Been bitten by many creatures,
我不想袋熊也成为
and I don’t think the wombat is one
咬过我的动物名单上的一员
that I wanna add to the list.
给你 这一餐的纤维更多一点 怎么样?
There you go. A little more fiber for that diet, huh?
好吧 她不喜欢这个玩笑
Well she didn’t like the jokes,
但是她喜欢这些零食
but she likes the treats.
无论你想用何种方式和袋熊交朋友
You know, whatever you gotta do to make friends with a wombat.
这肯定很有用
This definitely worked.
我经常会发现
I often times find
食物会让动物们稍微振奋一点
that it is food that gets the animal to liven up a little bit.
尝尝这个 和胡萝卜有点不一样 是吧?
There you go. This is a little different than the carrot, huh?
你会大吃一惊的
You’re gonna chomp away at that.
现在你清醒过来了 哈?
Now you’re waking up, huh?
嗨 Wanda
Hi Wanda.
Wanda是一只被救助过的袋熊
So, Wanda is a rescued wombat.
很不幸 她的母亲被一辆车撞了
And sadly, her mother was hit by a car,
他们发现她的时候 看到袋里有一只幼崽
and they found her as a little joey inside of her pouch.
然后这只幼崽被救下来了
And she was saved.
并且就在现在这个保护区里
And she was actually hand-raised
被抚养长大
and is now here at the sanctuary
成为袋熊培育项目的一部分
and is part of a wombat breeding program.
没错 你已经有男朋友了 不是吗?
That’s right, and you’ve got a boyfriend, don’t ya?
我想她已经吃完了
I think she’s done eating leaves.
比起这些草 它更喜欢胡萝卜
She doesn’t really like these grasses as much as she did the carrot.
看起来她好像在寻找逃生路线
Looks like she’s looking for an escape route.
你是打算从这里跳下去吗?
Yeah. You’re getting ready to jump off of there, huh?
好吧 很酷 伙计
Well that was pretty cool, man. Yeah.
你可以看到太阳快要落山了
You notice the sun isstarting to get low in the sky.
一旦天黑了 Wanda就会变得很活跃
And once it gets dark out, Wanda is going to become very active.
作为夜间活动的生物
As a nocturnal creature,
她打算出来寻找食物
she’s gonna be out and about searching for food.
但是我们有根胡萝卜 并且还有草
But we did have a carrot, and we had some grasses,
我认为是时候结束了
and I think at this point, it’s time to call it a day.
但今天确实很酷
But that was pretty cool.
和这里独一无二的一只袋熊玩耍
Hanging out with the one and only, wombat.
我是Coyote Peterson 勇敢点 保持野性
I’m Coyote Peterson. Be brave. Stay wild.
我们会在下一趟冒险再次相遇
We’ll see you on the next adventure.
如果你认为Wanda是一只可爱的袋熊
If you thought Wanda was an adorable marsupial,
一定要回去看
make sure to go back and watch
我和她的表亲小刷尾负鼠Blossom
as I got nose to nose with her smaller cousin Blossom,
面对面的时候
the brushtail possum.
不要忘了订阅
And don’t forget subscribe
这样你就可以加入我们这一季的《劲爆试验》之旅了
so you can join me and the crew on this season of Breaking Trail.

发表评论

译制信息
视频概述

袋熊是有袋的考拉吗?来认识我们的袋熊Wanda吧!

听录译者

收集自网络

翻译译者

审核员

审核员_XY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=-7UzyXO-mzk

相关推荐