ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

不要再害怕蜘蛛 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

不要再害怕蜘蛛

Don't Be Afraid of Spiders!

[音乐]
嗨 大家好 我们刚刚碰见个蜘蛛网
Hi, guys. We just came across the spider web.
看 多漂亮啊
Look, how pretty it is!
你可能注意到一些孩子或大人们对周围的蜘蛛 有那么点紧张甚至惧怕
You might note kids or a dog that’s kind of nervous or even afraid around spiders.
事实上 我们观众之中的一个四岁的小女孩也很害怕蜘蛛
In fact, one of four-year-old viewers is kind of afraid of spiders, too.
但是她很清楚该做什么
But she knew exactly what to do.
她写道
She wrote and said:
我想了解吓人的蜘蛛 那样我就不会再害怕他们了
” I want to learn about scary spiders so that I am not afraid of them anymore”
那是个积极的态度
That’s a great attitude.
知识就是力量
Knowledge is power.
所以让我们来看看 我们能从蜘蛛身上发现什么
So let’s all see what we can discover about spiders.
一件事情你应该知晓的就是蜘蛛有很重要的工作要去做
One thing that you should know is that spider have really important job to do.
很多小昆虫像 蚊子啦 虱子啦 家蝇啦
The lots of small little insects like mosquitos, gnats and house flies.
因此蜘蛛四处游走来做他们的工作 然后就会有更多恼人的昆虫在周围啦
So spiders wander around to do their jobs , then there will be a lot more of these pesky insects around.
说到昆虫 一些人认为蜘蛛是一种昆虫
Speak of insects, some people think that spiders are a kind of insect
但那不准确
but not true.
你或许还记得如何将昆虫同其他动物区分开
You might remember how you can tell insect from other kind of animals.
昆虫有六条腿和三个主体部分
Insect have six legs and 3 main body parts,
一个脑袋 一个胸部和一个腹部
a head, a thorax, and an abdomen.
此外 他们有时也还会有其他的身体部位
Plus they sometimes have other body part, too.
比如翅膀 帮助他们四处飞来飞去
Like wings, helping flying around,
或者触角 用来感知周围的事物
and antennae sounds the surrounding.
但是蜘蛛在很多方面与其不同
Now spiders are different in a lot of the ways.
首先一点就是 他们只有两个身体部位
For one thing is they only have two body parts.
他们有腹部
They have the abdomen.
但不是有一个脑袋和一个胸部
But instead of having a head and a thorax.
他们只有一个其他身体部位
They have just one other body part.
两部分组合在一起的 被称作(节肢动物)头胸部
With to put together, called cephalothorax.
并且 或许最简单的方式认出蜘蛛就是他们一贯有八条腿
And maybe the easiest way to spot a spider is that they always have eight legs
他们没有翅膀或触角
and they don’t have wings or antennae.
还有另一个关于蜘蛛有趣的事实
Here’s another fun fact about spiders.
蜘蛛和昆虫拥有不同种类的眼睛
Spiders have different kind of eyes. The insects too.
昆虫拥有特别复杂的眼睛 被称为复眼
Insect have really complicated eyes called compound eyes.
他们由数以千计的晶状体组成并协同工作从而让昆虫能够看见周围
They made of thousands of little lenses that work together so the insect can see.
而蜘蛛只有一个晶状体组成的单眼
But spider have simple eyes was just one lens.
就像你和我一样
Just like you and I do.
因此 你和蜘蛛是有共同之处的啦
So you actually have something in common with spiders.
除此之外 如果你曾近距离的观察一只蜘蛛的图片
But if you ever see a picture of spider up close,
你可能发现蜘蛛不止两只眼睛哦
you might know that the spider have more than two eyes,
大多数有八只眼睛
most of them have eight eyes.
有一种八眼蜘蛛被称作跳蛛
One kind of eight eyes spider is called jumping spider.
这种蜘蛛拥有超越世上任何蜘蛛的绝佳视力
This spider have some be best vision of any spider in the world.
他们的八只眼睛使他们能够洞察几乎周身的事物
Their eight eyes make them able to see almost the whole way around their body.
此外 跳蛛还很擅长做其他的事情
But jumping spider do something else very well too.
那么你可以来猜猜是什么
And then you can guess what it is.
他们跳跃
They jump!
这类蜘蛛中的一些能够跳跃到自己身体长度的50倍那么远
Some of these spider can jump up to 50 times the length of their own bodies.
如果你也能那样做的话
You can do that?
那你得在单跳中跳跃长度超过12辆车
You will be able to jump over 12 cars in the single leap.
但是这些蜘蛛是谨慎的跳跃者
But this spiders are careful jumpers.
无论从哪里起跳 他们总是会粘一根叫做拖线的丝
They always stick a piece of silk called a dragline to whatever jumping from.
因此当遭遇到跳跃过程中的任何差池
So they happen to miss what jumping for.
他们也不会跌落
They won’t fall.
机智的蜘蛛
Clever spiders.
跳蛛相当聪明并且还有点可爱
Jumping spiders are quite smart and really kind of cute.
但他们不做大多数其他蜘蛛做的事情
But they don’t do something that lots of other spiders do.
他们不织精美的蜘蛛网
They don’t spin fancy web.
对于周边大多数漂亮的蜘蛛网你应该留心那些蜘蛛
For the most beautiful web around, you should keep an eye out for spiders,
大众熟知的 比如圆网蛛
no, as orb web.
orb的意思是圆的
So word orb means round.
而那正是我们见到的圆网蛛的网的形状就是一个漂亮的圆圈
Another shape we see in a orb web a nice pretty circle.
所有圆网蛛和其他类蜘蛛用于纺他们蛛网的丝都产自于一个叫吐丝器的特殊身体部位
The silks all weavers and other spider use to make the web come from a special body part called spinnerets.
大部分的蜘蛛都有6个吐丝器
并且他们用他们来纺出不同种类的的丝
每一种都用于不同的工作
Each kind is for a different job.
圆网蛛所用的蛛丝其中有一些是有粘性的
Some the threader or weavers use is sticky.
因此当昆虫飞入它的网
So when insects fly into its web.
就会被黏住
It’s get caught in this thread.
但圆网蛛也会产不具有粘性的丝
But all weavers also make itself that easy sticky.
当他们在他们自己的网上面四处走动
When they walk around on their own web,
他们就让他们的八条腿都在这样的特殊丝线上行走
they keep their eight feet on the special threads.
接着蜘蛛能够捕食并且将猎物用另一种丝裹紧
Then the spider can get to its prey and wrap it up in another kind of silk
直到它准备享用美味
and tell it ready to eat it.
现在你更了解他们了吧
Now you know more about them.
我们希望你能对我们的朋友蜘蛛的感觉好一些啦
We hope you feel better about our friend the spider.
因此下一次你见到一个蜘蛛
So next time you see a spider,
花点时间观察
take a few time to watch.
那样你就能更了解啦
You can learn more about it.
你也可以在阅读书籍中了解他们更多当然也可以提问
You can also learn more by reading book and of course asking question.
感谢你收看今天的儿童科学秀啦
Thank you for joining me on Scishow Kids.
随时欢迎你问我们任何你能想到的事情
You are always welcomed to ask us about anything that’s on your mind.
只要让父母帮助你在视频下方评论
Just gain your parents’ help and leave comment below
或发电子邮件到:kids@thescishow.com
or e-mail us at kids@thescishow.com.
我们下期再见喽
And we’ll see you next time.
[音乐]
#music#

发表评论

译制信息
视频概述

你也害怕蜘蛛么?让我们一起来更多的了解它们的有趣之处,你就不会那么害怕啦。

听录译者

收集自网络

翻译译者

Innocent

审核员

豆子

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=3qdxEiIB_Sw

相关推荐