ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

应该多久洗一次牛仔裤 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

应该多久洗一次牛仔裤

Do You Really Need To Wash Your Jeans?

(light symphony music with chalk writing on board)
[带粉笔声的轻音乐]
– Welcome to Brain Stuff.
– 欢迎来到头脑风暴
Not to get too personal, but when
尽管不想问及过于隐私的问题
did you last wash your jeans?
但是你上次洗牛仔裤是什么时候?
Whether you’re wearing a pair of busted Levi’s
无论你是穿着一条破洞李维斯牛仔裤
or brand new raw denim from some fancy
还是一条从某个名字怪异的精品店买来的
boutique with a weird name, your pants
全新原色牛仔裤
are part of a debate that designers and customers alike have been having for decades,
你的裤子是设计师和顾客们几十年来争论的一部分
and it’s this:
那就是
when should you wash your jeans?
洗牛仔裤的时机
Do you need to wash them at all?
以及你到底需不需要清洗它
Let’s look at the basics.
让我们来看看基础知识
Denim is a kind of cotton with a twill textile weave.
牛仔布是一种斜纹织物编织的棉布
In a twill weave, the thread called the weft,
斜纹织物中的线 叫做纬纱
the cross-wise yarn, passes under at least two warp threads.
也就是横着的线 穿过至少两条经线下方
Those are the length-wise yarns.
那些就是纵纱的线
In most jeans, only these warp threads are dyed,
在大多数牛仔裤中 只有经线是被染色的
meaning that the other threads, the weft threads, remain white.
这意味着其它线 像纬线 仍是白色的
That’s why blue jeans are white on the inside.
这也是牛仔裤里面是白色的原因
And that blue shade on the warp threads comes from a dye called indigo.
经线上的蓝色色彩来自一种叫做靛蓝的染料
Unlike some other dyes, indigo doesn’t
不像其它的染料 靛蓝无法
penetrate the cotton, you know?
渗进棉线
Instead,it sits atop the yarn
相反 它附在每根线
on the surface of each thread, and over time,
的表面上 随着时间的推移
molecules of the indigo chip away,
靛蓝的分子会逐渐脱落
causing the fabric to fade, and this fade
导致织物褪色 而正是这种褪色
is what makes each pair unique,
使每条牛仔裤变得独一无二
so much so that the FBI analyzes
以至于联邦调查局
denim patterns when tracking criminals.
在追踪罪犯时会分析牛仔布的图案
I mean, put your tin foil hat on.
我的意思是 请规范你的行为
They’re watching your jeans.
他们正盯着你的牛仔裤呢
The more you wear a pair,
一条牛仔裤 你穿的次数越多
the more broken in they become,
它将变得越破
and you’ll see the appearance of fade patterns.
并且你将会看到褪色图案的出现
You know, whiskers on the front,
你懂的 牛仔裤前面挂着猫须
honeycomb patterns behind the knees, and so on,
膝盖后面的蜂巢图 等等
and here’s where it gets, wait, what show is this?
这就是他们得到证据的地方 等等 这是个什么节目
Not all jeans are created equally, so let’s divide them
不是所有的牛仔裤都是一样的 所以我们把它们
into two rough categories: washed and raw.
大致分成两类 水洗的和原色的
Washed denim is just that, washed after dying to
水洗牛仔就是染色之后再进行水洗工序
make the fabric softer and reduce shrinkage.
使针织物更柔软 减少收缩
Sometimes washed denim is artificially distressed
有时候水洗牛仔裤会被人为地做旧
to give it a pre-broken in or worn look.
使其看上去有磨损 像快要穿坏了一样
The fading of raw denim, on the other hand,
另一方面 原色牛仔裤会
happens naturally over time depending on
随着时间自然褪色 而褪色的程度取决于

the activities of the person wearing the jeans.
人们穿着牛仔裤参所参加的活动
So the longer you go without washing these jeans,
因此 你越久不洗这些牛仔裤
the more pronounced that fading pattern becomes, personalizing the pants.
褪色的图案就越明显 裤子就越个性化
Once you have a pair jeans, you will hear
一旦你拥有了一条牛仔裤 你就会听到
numerous pieces of advice about caring for them.
许多关于如何护理它的建议
So much stuff.
在大量的建议中
Most of this does not apply across the board.
大部分并不是普遍适用的
For example, some companies will ask you to wait
例如 一些公司会建议你等待
at least six months before washing your jeans
至少六个月再清洗
because if you wash them early,
因为你要是很快就把它给洗了
the indigo will wear off uniformly,
靛蓝将会均匀地从衣服上褪去
robbing you of those unique fade patterns.
这样你就会丧失那些独特的褪色图案
And this is the heart
这就是
of that whole to wash or not to wash question.
洗还是不洗的核心
The longer you go without washing a pair of jeans,
你不洗牛仔裤的时间越长
the more pronounced that wearing pattern becomes,
磨损的程度就越明显
and you also preserve the indigo, as well as
而且你还能保持裤子的靛蓝 与此同时
the stiff texture of the fiber, which I hate,
还能保留我所讨厌的纤维的坚硬质地
but a lot of people are into.
但大多数人都很喜欢
So what happens if you don’t wash them?
所以 如果你不洗牛仔裤的话将会发生什么呢
Great question.
好问题
Won’t bacteria pile up, turning your entire lower hemisphere
会让细菌会堆积起来 让你整个下半身
into a plague-ridden cesspool of filth?
变成一个瘟疫肆虐的污秽粪池吗?
Not necessarily.
不一定
In 2011, a microbiology student
2011年 一名微生物专业学生
at the University of Alberta went, get this,
在阿尔伯特大学 做了这个实验
15 months without washing his jeans.
15个月没有清洗他的牛仔裤
I don’t know, may, I don’t know if he’s single or what.
我不知道 我不知道他可能是单身或者什么
He tested their bacterial content, along with
他测试了牛仔裤的细菌含量 同时
the bacterial content of another pair
测了另一条
that had been washed about two weeks beforehand,
两周前洗过的牛仔裤
and he found almost no difference. Anyway,
他发现 两条牛仔裤几乎没什么不同
if you can’t wash them
如果你不清洗你的牛仔裤
What do you do to keep your blue jeans clean?
你要怎么做来保持你的牛仔裤干净呢?
You’ll hear some, some crazy stuff.
你将会听到一些 一些疯狂的做法
Levi’s famously recommended freezing your jeans
李维斯的建议是通过冷冻牛仔裤
to kill bacteria and stave off any funky odors, but that is bunk.
来杀死细菌并除去异味 但那是胡扯
Take them out now if, if they’re in your fridge.
如果它们在你的冰箱里 请立刻把它们拿出来
Your roommates think you’re being weird. See,
你的室友会觉得你很奇怪
microbe expert Stephen Craig Cary says that’s a myth.
微生物专家斯蒂芬·克罗格·卡里声称 那是个谣言
Most of the bacteria in our pants comes from our skin,
我们裤子里的大部分细菌来自我们的皮肤
and a lot of these organisms are pre-adapted to low temperatures.
并且这些微生物中有很多是可以适应低温环境的
Instead,Cary recommends using high temperatures.
相反 卡里建议使用高温
Think like 121 degrees Celsius for 10 minutes.
比如在121摄氏度下 加热10分钟
He says that will rid the denim of bacteria. Or,
可以去除牛仔裤上的细菌 或者
he adds, you could just wash them.
你也可以直接清洗一下它们
So depending on how often you wear your jeans,
这都取决于你穿牛仔裤的次数
their age, the type of denim,
裤龄 类型
and what you do while you’re wearing them, you really don’t have
你穿牛仔裤的时候在做什么
to wash them as often as, say,
你不需像洗内衣一样
your underwear, which you should be washing.
频繁地洗你的牛仔裤
If you want to get that uber-cool, unique fading pattern,
如果你想要那种很酷很独特的褪色图案
your best bet really is
你最好
to avoid washing them for a while.
暂时不要清洗
And regardless of how carefully you care for your favorite pair
不管你多么小心地打理你喜欢的那条原色牛仔裤
of raw denim jeans, messes,
就像在生活中
like life, find a way.
坏事总会找上门
One day, some sort of disaster will strike,
总有一天 灾难会降临
and you’ll have to clean your jeans somehow. Yes,
总有一天 你也得洗干净你的牛仔裤 是的
even if that means washing them. Well,
即使那意味着你得洗它们了
that’s it for now.
就这些了
Thank you for watching.
感谢您的观看
I know we didn’t get into some of the again
我知道我们没有再讨论一些
very specific care instructions
那些精品牛仔裤制造商所坚持的
that many boutique jean manufacturers insist upon,
非常具体的洗护说明
so your best bet is to check the brand-specific instructions for your pants.
因此 最好的办法就是检查一下你牛仔裤上的品牌说明
And one last question: what are your favorite type of jeans?
还有最后一个问题就是 你最喜欢的牛仔裤类型是什么
Are you one of those people who, like me,
你是像我一样
didn’t wear them for years?
几年没穿牛仔裤了嘛?
Lem me know in the comments, and,
请在评论中留言让我看到
as always, stay tuned for more Brain Stuff.
并且请持续关注《头脑风暴》

发表评论

译制信息
视频概述

我们是否应该清洗牛仔裤,应该多久清洗一次,如何有效去除牛仔裤上的细菌

听录译者

收集自网络

翻译译者

脸脸Lareina👸🏻

审核员

审核员_SF

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=WYOAyQSV2kA

相关推荐