ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

精油真的有那么神奇吗? – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

精油真的有那么神奇吗?

Do Essential Oils REALLY Work?

上帝提供的最有效的药品
– God’s most powerful medicine.
精油是一种古老的药品
– Essential oils is ancient medicine.
精油如今非常流行
-[Liza] Essential oils are really trendy right now.
它可以使我进入一种类似于昏睡的状态
– It’s gonna put me into like a trance.
有些人甚至不接种流感疫苗
Some people are even skipping the flu shot
而选择使用精油来代替疫苗
and taking oils instead.
以下是你真的不应该这么做的原因
Here’s why you really shouldn’t do that.
[欢快的音乐]
[upbeat music]
嗨 欢迎大家收看Trackback
Hey guys, welcome to Trackback.
我们节目追踪
Where we’re tracking
网络上所有奇特狂热的流行趋势
all the weird and wild trends happening on the internet.
关于精油的作用
There are a lot of extravagant claims
有许多非常夸张的说法
about the power of essential oils.
但哪些是真的 又有哪些是假的呢?
But what’s real, and what’s false?
我听到有个说法“医疗级”的精油更安全
I heard therapeutic-grade essential oils are safer
因为他们“质量更好”
because they’re “higher quality”.
这是真的吗?
Is that true?
“医疗级”这个词实际上没有意义
– So, “therapeutic-grade” is actually meaningless.
这是由那些售卖精油的公司
It was a term
自己编造的一个术语
invented by these companies to sell essential oils.
而且即使这些公司
And while these companies
可能自己有进行一些内部试验
might run their own internal testing,
但实际上 北美并没有任何机构
there aren’t actually any organizations in North America
控制精油的等级或质量
that control the grade or quality of essential oils.
因为精油是由植物提炼而成
– Since essential oils are made from plants
所以有人认为如果精油使皮肤出现皮疹或灼伤
there’s a belief that if they give you a rash or a burn
那只是一种排毒反应
it’s just a detox reaction.
请注意
Listen,
如果有任何东西使你的皮肤出现灼伤或皮疹
if anything gives you a burn or a rash,
好好想想吧 这可不是什么排毒反应
think twice, this is not a detox reaction.
这是不良反应
It’s an adverse reaction.
人们起初是局部使用精油
It started with topical applications.
后来在香薰机中使用
Then diffusers.
现在还有人服用精油
And now people are ingesting their oils.
我每一餐都会服用这个精油
– I take this with every single meal.
应该这样吗?
Should you?

No.
千万别这么做
Please don’t do this.
请记住 即使有一些公司声称
Remember, even though some essential oils
他们的精油可以服用
say they are intended for ingestion,
他们也是没有可靠的安全准则的
there are no credible safety guidelines
规定精油的服用量
regulating the consumption of essential oils.
那让我们回过头来看看
So, let’s back it up.
精油到底是什么?
What exactly are essential oils?
精油是从植物原材料中提炼而成
– Essential oils are derived from plant materials.
但并没有可靠的科学依据
But there’s no sound science
证明精油可以药用
proving they can be used medicinally.
虽然不难找到有关精油的研究
While it’s not hard to find studies on essential oils,
但要找到进行得不错的研究就有点困难
it’s hard to find ones that were done well.
要么就是研究样本太小
Either the sample is too small,
结论中存在偏差
there’s bias in the results,
要么研究甚至不是对人体进行的
or the study wasn’t even done with humans.
尽管如此 民间还是有很多传言声称
Despite this, there are a ton of claims out there
精油可以治疗各种小病痛
saying essential oils can treat all kinds of ailments.
这使得精油成为了
And that has helped essential oils
价值十亿美元的产业 [叮叮]
become a billion dollar industry. [dinging]
美国市场内销售的大部分精油产品
– Two companies, doTERRA, and Young Living,
由多特瑞和优姿寇这两家公司生产
make most of the essential oils sold in the states.
几年前 这两家公司都收到了
A few years ago, both companies received
食品药物管理局(FDA)
warning letters from the Food and Drug Administration
关于其产品营销方式的警告信
about how they market their products.
因为精油不是药品
Essential oils are not a drug,
所以不需要获得FDA批准
so they don’t require FDA approval.
但是宣称精油可以治疗或治愈疾病
But claiming that they can treat or cure diseases
是不允许的
is not allowed.
为了绕过FDA的种种限制
To bypass FDA restrictions
多特瑞公司想出了一个变通方法
doTERRA created this workaround.
因为他们不能称自己的精油可以缓解头痛
Since they can’t say their oils help relieve headaches,
所以他们就说可以缓解头部颈部疲劳
they’ll say, relieves head and neck tension.
或者 不说缓解失眠
Or instead of saying, relieves insomnia,
而说 改善偶尔的睡眠不足
they’ll say, relieves occasional sleeplessness.
他们不能说
And they can’t claim
自己的产品对痴呆症和阿尔兹海默症有效
their oils work for dementia and Alzheimer’s.
所以他们会说 可以缓解由于年岁渐长
So they’ll say, for mild memory problems
而出现的轻度记忆问题
associated with aging.
另外 每当你看到关于精油的医疗性申明
Also, look out for this disclaimer
都请留意这个免责声明
whenever you see medicinal claims about essential oils.
如果你还是想尝试精油产品
If you still wanna try essential oils,
要知道并没有科学依据证明精油真的有效
knowing there’s no scientific proof they actually work,
这点一定要牢记
just remember this.
Trackback小贴士
Trackback tip.
健康行业很难管理
The wellness industry can be hard to navigate,
所以在追随新的养生潮流之前
so do your research
先自己做好调查研究
before jumping on to a new heath trend.
如果在家使用精油香薰
If diffusing an essential oil in you home,
或者在手腕处滴几滴精油
or putting some drops on your wrist
能让你感到舒服
makes you feel good,
那这完全没有问题
that’s totally okay.
大家应该一直安全地来使用精油
You should just always use them safely
不要把它放进医药箱里当药品使用
and keep them out of your medicine cabinet.
这就是本期的Trackback节目
That’s your episode of Trackback.
欢迎点赞 留言 订阅我们
Now it’s essential you like, comment, and subscribe,
否则“精油”真的会非常伤心 [鼓声]
or oil be really upset. [drumming]
[欢乐的音乐]
[upbeat music]
这个行业很难“关理”
Industry can be hard to naviguts.
我在说什么[哔]话?管理
What the [bleeping]? Navigate.
[大笑]
[laughing]
精油不是药品
Essential oils are not drugs,
所以不需要经过FDA批准
they do not require FDA approval.
[咕哝]
[grunting]

发表评论

译制信息
视频概述

精油真的能治病吗?精油真的能吃吗?是万能神器还是养生骗局?TRACKBACK为你解答

听录译者

收集自网络

翻译译者

教瑜伽的Diana

审核员

审核员Y

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=kS9Gt40bTWQ

相关推荐