ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

潜水探索百慕大沉船 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

潜水探索百慕大沉船

Diving the Hermes Wreck Bermuda | JONATHAN BIRD'S BLUE WORLD

来吧
Coming up!
伯德家族将前往百慕大的蓝色海洋开启沉船潜水之旅
The Bird family heads to the blue water of Bermuda for some wreck diving!
欢迎来到乔纳森·伯德的蔚蓝世界
Welcome to Jonathan Bird’s Blue World.
百慕大
Bermuda.
以其漂亮的粉色沙滩和水晶般清澈的海水闻名于世
Known around the world for its gorgeous pink sand beaches and crystal clear waters.
这里也是北美游最豪华的目的地之一
It’s also one of the premiere luxury destinationsfor North America.
从波士顿出发乘飞机到这里仅需两个小时
And it’s only a two hour flight from Boston!
因此在二月份的寒假
So for February school vacation,
伯德家族将前往百慕大展开新的潜水之旅
the Bird family is going on another diving adventure!
我喜欢这部分
I love this part!
我甚至来不及
I don’t even have enough time
看完一整部电影
to watch a full movie before…
我们到百慕大了
“We’re in Bermuda!”
由于百慕大很小 这里不为游客提供租车服务
Since Bermuda is so small, they don’t rentcars to tourists.
所以我们叫了一辆出租车前往租住的公寓
So we grab a cab to our condo.
仅仅5分钟
It’s a five minute ride
我们便从机场来到了圣乔治小镇
from the airport to the town of St. George’s.
第二天 我们开启了小岛探索之旅
The next day we set out to explore the island.
游客模式
Tourist style
骑摩托是百慕大传统的出行方式
Scootering is a Bermuda tradition.
如果没有携带太多行李
It’s a super fun way to get around
骑摩托车出行是非常有意思的
if you don’t need to carry too much stuff.
这座小岛只有20英里长
The island is only 20 miles long
却历史悠久
but it has a rich history stretching back to the 1500s
西班牙人在16世纪就发现了它
when it was discovered by the Spanish.
如今的百慕大是英国的海外领地
Today Bermuda is a British overseas territory.
许多人认为百慕大属于加勒比海群岛
While many people think of Bermuda as a Caribbean island,
而它实际位于大西洋加勒比海以北1000英里的地方
it’s actually 1000 miles north of the Caribbean in the Atlantic.
许多人告诉我不要在冬天来百慕大
People told me not to come to Bermuda during winter
因为这里太冷了
because it’s “ too cold ”
但是我来了 现在是二月中旬
but here I am in the middle of February
气温75华氏度 天气晴朗 完美的天气
and it’s 75 and sunny—pretty much perfect weather.
所以我们全家要去水肺潜水了
So the family and I are going scuba diving.
我们来到蓝水潜水 见到了店主克里斯·冈特利特
We head over to Blue Water Divers and meet up with owner Chris Gauntlett.
你好 克里斯
Hey Chris!
很高兴见到你
Nice to meet you!
这是我的家人 克里斯蒂娜
Here’s the whole family. Christine,
利亚姆和伊莉斯
Liam and Elise!
我们在店内签署了免责协议
Inside the shop, we sign our waivers
与此同时 大副狄伦·莫尔德在填充一些氧气罐
while first mate Dylan Moulder fills some tanks
并将它们运到船上
and loads them on to the boat.
在离开码头前 我们先将装备准备好
We set up our gear before we leave the dock.
然后进行了简短的下水前培训 随后我们就出发了
Next a quick pre-dive safety briefing. Then we are off.
由于现在是淡季 船上就只有我们一家人
Because it’s the off season, we have theboat to ourselves.
当晨雾消散
As the morning clouds clear,
水面风平浪静
it has become a perfect day on the water
我们20分钟后到达潜水地点
for our 20 minute ride to the dive site.
所有的潜水地点都有固定的系泊缆
All the dive sites have permanent mooring lines
因此无需抛锚使船停靠在暗礁
so nobody has to throw an anchor onto the reef.
克里斯为我们介绍潜水安排
Chris gives us a dive briefing…
沉船穿过沙坑 卡在了暗礁上
Moved the wreck across the sand hole and wedged it up into the reef.
我们最多可以在水下30分钟或承受最大500磅/平方英尺的压强
We’ll do a maximum time of 30 minutes or 500 PSI.
海底沙地的深度大约是72英尺 而船骸位于水深40-60英尺处
Right down to the sand, it’s about 72 feet but the wreck is 60-40 feet.
是时候穿上装备出发了
and it’s time to suit up.
现在这个季节的水温并不高 只有68华氏度
The water this time of year is only 68° Fahrenheit which isn’t exactly tropical,
但已经比家里的水温度高一些了
but it’s a lot warmer than home.
你知道哪点很酷吗
You know what’s cool?
这个潜水服
–This wetsuit
是我妈妈的
–Was my monther’s.
是你妈妈的
–Was your monther’s.
虽然这个季节水温较低
While this time of year has cooler water,
但此时的能见度是最强的
and it also has the best visibility.
我们称之为水晶般清透
We’re talking crystal clear.
我们逐渐下潜 可以看到脚下80英尺深的景象
As we submerge, we can see the bottom 80 feet down.
克里斯带领我们前往Hermes号的残骸
Chris leads us over to the wreck of the Hermes.
这艘小船原本是为美国海军专门制造的
This small ship, originally built for the U.S. Navy,
当她的引擎发生故障之后 被遗弃在百慕大
was abandoned in Bermuda when she experienced engine trouble
百慕大政府部门将这艘船作为人造暗礁
The government of Bermuda donated the ship for use as an artificial reef.
于19世纪80年代中期 将她下沉到海底
It was sunk intentionally in the mid-1980s
此后这里便成了百慕大最有名的潜水地
and has become one of the most popular dives in Bermuda.
这儿非常适合小朋友进行第一次沉船潜水
This is perfect for the kids’ first wreckdive.
船的甲板只有60英尺深
The deck is only 60 feet deep.
我们继续向下参观她的货舱
We drop down to check out the cargo hold,
但里面全是海水
but it’s full of water!
我们一行人把整个货舱占满了
We do a good job of silting the place up!
整个上层是完全开放的 所以我们可以穿过
The superstructure is wide open and safe to explore,
安全地进行探索
so we can swim through.
克里斯给了我们一个惊喜 发动机舱
Chris has a surprise for everyone: the engineroom.
我很喜欢拍摄发电机
I’m fascinated filming the generator,
但是我稍后意识到 嘿他们把我独自留下了
but then I realize…hey they are leaving without me.
这是个非常酷的镜头 但后来光线不佳了
This is a cool shot…until the lights don’tfit!
一场飓风将船正好推到这块暗礁处
A hurricane pushed the ship right up against the reef,
现在船被暗礁牢牢卡住
where it’s now pretty solidly stuck.
当我们游过甲板时
Swimming over the deck,
看到了一个机器 但是无法分辨是什么
we see machinery but it’s hard to tell what it was.
有一个巨大的起锚机 用于起锚
There’s a big capstan, used for haulingup the anchor.
还有一个长吊杆 是用于装载货物的
And a long boom that was used for loadingcargo.
它一定非常智慧 因为它上面布满了脑珊瑚
It must be super smart because it’s coveredin brain….coral.
克里斯带领我们在附近的暗礁转了转
Chris takes us on a tour around the nearby reef
这样我们便能看见珊瑚了
so we can see the coral.
由于百慕大位于热带的最北边
Because Bermuda is at the very northern edge of the tropical zone,
所以只有极个别品种的珊瑚能在此生存
only a few species of coral live here,
不过这些珊瑚在这里繁衍生息的非常好
but the ones that do seem to be thriving.
由于受到墨西哥湾流暖影响
Due to the warm influence of the Gulf stream,
这里是世界上最北面的珊瑚礁之一
this is one of the northernmost coral reefs in the world.
我们绕暗礁转了一圈 然后便朝沉船游了回去
After a lap around the reef, we head back to the wreck.
由于临近我们的最大免减压时限
But as we approach our no decompression limits,
是时候回到海面上的船上了
it’s time to head back to a boat which is still afloat.
在安全解压处
On the safety decompression stop,
孩子们通过剪刀石头布决定谁先上去
the kids battle it out with rock/paper/scissors to see who goes first.
回到船上大家都很兴奋
It’s a little bouncy getting back on theboat.
呜吼 那么
Woo hoo! Well,
对于第一次沉船潜水 你们感觉如何
what did you guys think of your firstwreck?
太棒了
It was so cool!
午后清风徐徐
The afternoon winds have calmed
我们的回程美好又平稳
and we have a beautiful flat ride back to the shop.
我们离开后潮水退去了不少
The tide has dropped a few feet since we left,
因此码头旁有台阶真是太好了
so it’s a good thing there are steps in the dock.
Hermes号沉船受欢迎是有原因的
The wreck of the Hermes is popular for a reason.
这艘古老沉船所在水域并不太深 在此探索简单又安全
This classic shipwreck is a great dive for new or experienced divers alike.
是一个既适合潜水新手也适合老手的潜水地点
It’s not too deep, can be explored easily and safely,
在这里 透过如水晶般清澈的海水
and you can see the whole thing at once
你可以看到一切
through the crystal clear water.
在百慕大潜水是一次非常棒的海底体验
Diving in Bermuda is a great way to experience the Blue World!
好了 谢谢大家收看我们最新一集的节目
Hey Everyone! Thanks for watching our latest episode
并一直收看到结尾
all the way to the end!!
欢迎订阅我们的节目
You’re crazy if you don’t subscribe!
现在点击订阅按钮 这样你就不会错过我们的下期节目了
Hit that subscribe button now so you won’t miss our next episode!
详情请见我们的作品链接 加入我们的蔚蓝世界
And check out our merch link in the description for some Blue World SWAG!

发表评论

译制信息
视频概述

潜水探索百慕大沉船

听录译者

收集自网络

翻译译者

Yuan LLL

审核员

审核员_DY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=wEnVKtg8QMw

相关推荐