ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

每日3分钟简单英文表达30:敲木头(一种美好的期望) – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

每日3分钟简单英文表达30:敲木头(一种美好的期望)

Daily Easy English Expression 0030 -- 3 Minute English Lesson: Knock on wood.

大家好,欢迎回到E³
Hello, everybody. Welcome back to E cubed.
今天要学的表达是敲木头 敲木头
Today’ s expression is knock on wood. To knock on wood.
我们经常会用到这个表达
And, we use this expression kind of a lot.
很好 这些词
It’ s really good. The words.
敲木头
Knock on wood.
敲木头 敲木头
Knock on wood, knock on wood.
敲木头 现在
Knock on wood. Now
to knock是什么意思呢 to knock意思是
What does it mean to knock? To knock means.
像那样 像在门上敲 敲 敲
Like that. Like on a door. Knock, knock
敲敲敲 在……上面敲
Knock, knock, knock, to knock on.
敲白板
On something. Knock on the white board
敲墙 敲我的头
Knock on the wall, knock on my head.
敲我的肩膀 敲木头
Knock on my shoulder. Knock on wood.
敲木头
Knock on wood.
当我们在用这个表达时
Now, when we use this expression.
我们得找到一些木头
We have to find some wood
然后敲它
and knock on it.
我们不会直接说这句话
We don’ t just say it.
我们应该敲木头
We should knock on woods. So I need to
我得找些木头
find some wood.
嗯 木头有了 哦 这块木头很重
Well, here’s some wood. Oh. It’ too heavy.
嗯……
Hum……
这是个木柜子 哦
This is a wooden cabinet. Oh.
敲木头 [敲]
And, konck on wood. [Knocking]
我累了 那个木柜真的很重
Now I’m tired. That was really heavy.
哦 不好意思 敲木头
Oh! I’ m sorry. Knock on wood.
是什么意思呢
What does it mean?
意思是寻求好运 祈求好运
It’ s asking for luck, you are hoping for luck.
你之前说过什么
You have said something, and you hope
你希望那个好运能够延续
that that luck will continue.
例如
For example.
我从没遇到过车祸
I have never been in a car accident.
我从没遇到过车祸
I have never been in a car accident.
如果你这样说了
If you say that
哦~
Oh~~
很可能
It seems like maybe
你明天遇到车祸的几率
Your chances of being in a car accident tomorrow
很小
are raelly good.
所以 你想延续这种幸运
So, you want to continue the luck
我从没遭遇过车祸
I have never been in a car accident.
[敲] 敲木头
[Knocking] Knock on wood.
刚才那样做的意思是 将来也不会遇到车祸
And what that means is in the future too.
你很可能永远也不会遇到车祸
Hopefully, you will never be in a car accident.
另一种情况
Another situation.
今天我要向女朋友求婚
Today I’ m going to propose to my girfriend.
[敲] 敲木头
[Knocking] Knock on wood.
这两种的细微差别是
So the nuance here is
你今天很可能会向女朋友求婚
Hopefully today you will propose to your girlfriend.
并且她很可能会答应你的求婚
And hopefully, she will say yes.
–嫁给我好吗–好 我答应
– Will you marry me?- Yes, I will marry you.
因为你敲了木头 所以你是幸运的
So you are lucky, because you knocked on wood.
这个表达是从哪来的呢 它是一种较老的表达方式
Now, what does this come from? It’ s an old expression.
很显然 树上
And evidently, in trees
好运聚集的灵气会帮你
There were good luck spirits that will help you.
在危机时刻或紧要关头
In a crisis or in a situation.
如果你需要幸运 你应该去敲树
If you need luck, you should knock on a tree.
树上的好运灵气会帮你
And the spirits come from the tree and help you.
它虽是个很老的表达 但却是非常好的表达
So it’ s a really old expression, it’ a very good expression.
听对话 希望你
Listen to the dialogue, and I hope you
理解[敲] 敲木头 你会懂的
understand [Koncking] knock on wood. You will understand.
–你又摔断胳膊了
– You broke your arm again?
–嗯 这是第三次了
– Yeah. This is my third time.
–我从没摔断过我的胳膊
– I’ ve never broken my arm.
–敲木头 [敲]–没什么了不起的
– Knock on wood. [Knocking]- It’ s no big deal~
实际上 这个对我来说是比较可信的
Actually. This is ture for me.
到目前为止
So far in my life.
我从没骨折过
I have never broken a bone.
[敲] 敲木头
[Knocking] Knock on wood.
以后我也不想骨折
I don’ t want to break a bone in the future either.
你呢 你骨折过吗
How about you? Have you ever broken a bone.
我希望没有
I hope not.
当你说我从没怎么怎么怎么的时候 确信要
Be sure if you say I have never something something something.
敲木头 明白了吗
Knock on wood. Got it?
以上是今天E³的内容 明天见 拜拜
That’ s today’s E cubed pronounce. See you guys tomorrow. Bye bye.
–你又摔断胳膊了
– You broke your arm again?
–嗯 这是第三次了
– Yeah. This is my third time.
–我从没摔断过我的胳膊
– I’ ve never broken my arm.
–敲木头[敲]–没什么了不起的
– Knock on wood. [Knocking]- It’ s no big deal~
–你又摔断胳膊了
– You broke your arm again?
–嗯 这是第三次了
– I’ ve never broken my arm.
–我从没摔断过我的胳膊
– I’ ve never broken my arm.
–敲木头[敲]–没什么了不起的
– Knock on wood. [Knocking]- It’ s no big deal~
–你又摔断胳膊了
– You broke your arm again?
–嗯 这是第三次了
– Yeah. This is my third time.
–我从没摔断过我的胳膊
– I’ ve never broken my arm.
–敲木头[敲]–没什么了不起的
– Knock on wood. [Knocking]- It’ s no big deal~

发表评论

译制信息
视频概述

当你希望从没发生在你身上的事以后也不会发生时 记得你说那句话的时候敲木头 会有好运的

听录译者

Andy

翻译译者

阿天天

审核员

审核团V

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=mSI6fSWQM2A

相关推荐