未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

哭泣能让你情绪更好

Crying Can Make You Feel Better: Crazy Science

You may have been told there’s no use crying over spilt milk,
你可能听说过覆水难收眼泪无用
but what if that’s wrong?
但如果那是错的呢?
What if crying is the secret to feeling good?
如果说哭泣是感觉不错的秘诀呢?
Yeah, right!
事实的确如此!
All tears are produced by the lacrimal glands,
泪水都源于泪腺
located above each of your eyeballs.
在你的两个眼球上方
They continuously supply the tear fluid,
泪水源源不断地产生
that’s wiped across the surface of your eye each time you blink.
每眨一次眼睛 眼泪就会流过你的眼球
Excess fluid drains through the tear ducts into the nose,
多余的眼泪通过泪腺流进鼻子
which is why you get snotty when you cry.
这就是为什么你哭的时候会流鼻涕
There are three different kinds of tears.
有三种不同的眼泪
Number one, reflex tears.
第一种 反射性眼泪
These happen when something gets in your eye,
当有东西进到你的眼睛时
like dust or onions.
比如灰尘或者洋葱
Tears build up to flush the irritant out.
眼泪就会涌出来把刺激物冲走
Number two, basal tears.
第二种 基础泪液
These tears are always there.
这种眼泪时常会流出
When your eye starts drying out, like if it’s very windy,
当你的眼睛感觉干涩 比如刮风的时候
you’ll produce these tears to keep the cornea
基础泪液就会产生
the surface of the eye, well lubricated.
更好地湿润并保护你的眼角膜
And number three, emotional tears, or what we call crying.
第三种 情绪眼泪 或者叫哭泣
These are caused by the limbic portion of the brain,
它们是由大脑边缘部分引起
which controls emotion, memory and arousal.
这个区域控制着人的情感 记忆和兴奋
But why do feelings make us cry?
但是情绪为什么会让我们哭呢?
All tears contain enzymes and proteins,
所有的眼泪都含有蛋白质和酶
but emotional tears are different.
但是情绪眼泪有所不同
They also contain hormones like pain-relieving endorphins,
它还包含类似于止痛内啡肽的荷尔蒙
the big daddy of pleasure-causing chemicals.
即制造快乐的化学物质的鼻祖
That’s why you can feel so good after a big cry.
这就是为什么在大哭一场之后会感觉良好
And when we’re in high-stress situations,
当我们在一个高压环境中时
crying may help to lower the levels of stress in the body,
哭能够有效降低我们身体内的压力
by getting rid of stress hormones,
通过哭排出压力荷尔蒙
as well as activating the parasympathetic nervous system.
同时激活副交感神经系统
That’s a system that slows your heart rate,
这个神经系统通过减缓心率
helps you rest and feel calmer.
帮助你放松 使你感觉平静
According to researchers at the University of Tilburg in the Netherlands,
根据荷兰蒂尔堡大学的研究者得出的结论
watching a sad film could actually improve your mood.
看一部很悲伤的电影 确实会改善你的情绪
But only if you cry.
但前提是你必须要哭出来
To test this, I’m holding the first showing of the Feel Bad Cinema Club,
为证实这个论断 我在伤感电影俱乐部组织了一次观影
where we’ll be watching some tear-jerkers.
电影里有一些催人泪下的情节
The Dutch study concluded that,
荷兰学者得出的结论是
if a participant cried during the film,
如果参与者在观影时哭泣
they were first left feeling depressed.
他们首先会感觉情绪低落
But 90 minutes later they reported that they were in a better mood
但是90分钟后 他们都反应说自己的情绪
than before they watched the film.
比起看电影之前感觉更好
Who has cried?
有谁哭了?
I feel relaxed and calm.
我感到很放松也很平静
Tears were rolling down the cheeks.
眼泪不断地从我脸上滑落
It was uplifting. I felt like I’d had a good release.
真的很开心 我感觉自己得到了很好的释放
I feel like I should have cried but also I didn’t.
我觉得我应该哭 但我也没有
Once I’m over it being said, I feel better, I think.
一旦我克服了这种感觉 我就感觉好多了
So if you cry,
所以哭出来
it can leave you calmer and in a better mood than before.
会使你更加平静 情绪更好
But what about when we cry around other people?
但当我们在其他人身边哭呢?
Does it just make them uncomfortable?
会使其他人不舒服吗?
Humans are social animals,
人类是社交型动物
and tears act as messages between us.
哭也是一种人际间的信息传递
When someone cries,
当别人哭泣的时候
it’s easier to tell how they’re feeling.
我们很容易分辨他们的感受
For example, babies cry to let us know something’s wrong.
比如 婴儿哭让我们知道它有地方不舒服
And in adults, tears emphasise how strongly we feel,
而对于成年人 眼泪表达的是我们关于
about whatever is making us cry.
各种动情因素的强烈感受
Tears can build relationships too.
眼泪也可以建立关系
Helping someone when they’re crying,
帮助那些在哭泣中的人
can break down barriers and bond us more closely.
可以消除隔阂 拉近关系
On the other hand,
另一方面
if someone felt embarrassed or alone while crying,
觉得哭鼻子会尴尬或孤单的人
they’re more likely to say that the tears made them feel worse.
他们更容易认为哭泣加重了情绪
People who had support from friends and family when they cried,
而如果哭的时候 有朋友和家人的支持
often say they feel better afterwards.
他们就会说哭完好多了
The same is true,
同时
when people feel they gained valuable insight from shedding tears.
他们会感觉从哭泣中获得了深刻的领悟
Crying can be a great healer, stress reliever,
哭泣是一个很好的治愈者 压力解除者
and even good for bonding with friends if you do it right.
处理得当的话 还有助于改善朋友间的关系
So, if you want to have a good cry, don’t hold back.
所以如果你想好好哭一场 绝不要压抑自己

发表评论

译制信息
视频概述

哭是一种正常的生理现象,如果你想哭千万别憋着,哭出来会让你情绪变得更好,甚至得到升华

听录译者

收集自网络

翻译译者

coco

审核员

审核员HJ

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=1RUzSl17PmY

相关推荐