ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

365000天以后的城市会是怎样 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

365000天以后的城市会是怎样

Cities In 365,000 Days From Now

在这个星球上 在人类现阶段的发展中 我们有两个选择
At the present stage of human development on our planet, we’re left with two choices:
沉湎于信息并淹没在唯物主义的碎片中
to wallow in information and drown under the debris of our materialism
或是为了多繁荣数千年学着活的更干净
or to learn to live cleaner and to thrive for many more thousands of years.
今天 我们要讨论第二个选项
Today we will discuss the second option.
我们的城市在未来的数百年里会变成什么样呢
What might our cities be like in hundreds of years.
很多人对这个话题充满幻想 尤其是设计师和工程师
Many fantasize about this topic in particular designers and engineers
他们几乎全体一致的得到了如下结论
and all unanimously come to the conclusion that
在我们生活的所有方面 我们应当关注于空间的保存和我们对生态环境的影响
in all spheres of life we need to concern ourselves with conservation of space and our ecological impact.
让我们来看看几个最有趣的选择
Let’s look at a couple of the most interesting options.
城市的行人
The city of pedestrians.
我们能否摆脱汽车或其他交通工具呢?
Can we rid ourselves of cars and other vehicles?
这很难想象 但中国当局已经在为此作出努力
It’s hard to imagine, but chinese authorities are already working on the problem.
所谓的伟大城市的项目已经被认可
The so called great city project has already been approved.
建筑物会远离大城市
Construction will take place far away from their mega cities
小城市会有大概80000的人口
and the small city will have a population of around 80,000.
城市里不会有车辆
There will be no cars in this city.
你只能骑自行车或是步行
Travel will be allowed only by bicycle or on foot.
这个居住地是用一种非常特别的方式设计的
This settlement is designed in a very special way
比如 从城市的任意角落经过10分钟步行后都可以到达城镇中心
so that for example the center or downtown will be reachable by foot within 10 minutes from any point in the city.
住宅区也将集中在中心地区
Also residential neighborhoods will be concentrated in the center
在行政和商业中心的周围
and around administrative quarters and business centers.
和其他规模更小的城市相比
Water consumption will be reduced by 58 percent
水的消耗将减少58% 电的消耗将减少48%
and electricity by 48 percent, compared to other cities of a similar size.
此外 重要的废物将会减少令人震惊的89%
Additionally important wastes will be reduced by an astounding 89 percent.
一个呼吸畅快的地方
A place where it’s easy to breathe.
科学家们在做一个名为阿拉伯联合酋长国环保成的类似的项目
Scientists are working on a similar project called Masdar in the United Arab Emirates.
临近阿布扎比的居住区已经有这样的建筑物
The construction of this settlement is already taking place near Abu Dhabi.
拒绝最常见的能源
Rejecting the most common energy sources,
在这里 没有碳排放已成为现实
the absence of carbon emissions is the real dream here.
油 瓦斯 煤将失势
Oil, gas and coal will recede into the background
所有的必须能源将由阳光 风力以及地热资源提供
as all necessary energy will eventually be produced by just sun, wind and geothermal sources.
大城市的碳排放百分比将快速接近0
The percentage of carbon emissions in this metropolis will quickly approach zero.
运转将由高速的公共交通完成
Movement will be achieved by high-speed public transport.
特殊的高科技向日葵将保护人们免受高温
And special high technology sunflowers will protect people from the heat
而它们储存的能量将在夜晚被使用
and the energy stored by them will be used at night.
或是用于沙漠中的绿洲
And oasis in the middle of the desert.
位于阿拉伯联合酋长国的迪拜据称或将成为未来之都
The famous city of Dubai which claims to be a city of the future is located in the Arab Emirates.
伦敦Baharash建筑事务所已经构思了一项工程
The Baharash Architecture Studio has a project planned.
预计将采用全球环境建设的诸多基本原理和创新设计来确保该项工程的实施
Fundamentals and innovations of world environmental construction will be used to implement this project.
一切都将遵照法律进行
Everything will conform to legal laws
在这座绿色之城 社交活动将会得到简化
and there will be a simplified process of social interaction in this green city.
550间舒适的小屋将在城市绿洲落成
550 comfortable cottages will be situated in this urban oasis
基础设施将得到全面改善
and a full infrastructure will be developed.
教育机构以及有机农场能够建成
Educational institutions and organic farms will be established
太阳能农场将为城市供应超过半数的能源
Thanks to this solar farm, this city will be supplied with over 50% of its required energy,
另一半能源则由生态交通提供
and the other half will be provided by eco-transport.
绿色之都
Green city.
柯杰格林 契伦建筑工作室发表观点称
The Kjellgren Kaminsky Architecture Studio has expressed the opinion that
未来之都的设计需要考虑庞大的人口数量
the city of the future needs to be designed to have a high population density.
瑞典的哥德堡已经同意作为未来绿色之都的试验台
Gothenburg in Sweden has agreed to be the testbed for this future green city.
城墙和农耕地皮将会被直接安置在屋顶
City walls and farming plots will be located directly on the roofs of houses.
此外 屋顶还留有足够的空间用来放置太阳能板和风车
In addition, there will be places for solar panel complexes and windmills.
该城绝不会遭遇食物短缺或能源不足的困境
This city will surely not suffer from a lack of food or energy.
位于中心的河流将成为主要运输通道
And the central river will serve as the main transport channel.
澳大利亚的墨尔本市将会成为几个世纪以来真正意义上的高楼
The city of Melbourne in Australia will turn into a tower over the centuries quite literally,
若这个梦想能成真的话
if this dream becomes reality.
约翰 沃德勒的建筑师宣告了打造未来之都的想法
John Wardle Architects announced its intention to develop this city of the future
不是通过扩展占地面积 而是通过增加高度
and build it not out in breadth, but up in height.
人们可以乘坐飞机或地铁出行道路小径则呈上下延伸状
Movement will be accomplished by air or subway, trails and paths will go up and down.
未来的墨尔本将会笼罩在一个透明的巨大玻璃罩下
And this future Melbourne will be covered by a transparent surface resembling a gaint glass roof.
它能够做到自给自足
This metropolis will also grow its own food,
自主获取水源 开发太阳能
collect its own water and have its own solar resources.
林间之城
The city glade.
中国的江苏是未来之都的又一竞争者
The city of Jiangsu in China is another contender for the title of city of the future.
MAD建筑工作室早已着手进行创造活动
The aptly named MAD Architects Studio is already working on its creation
该项目的核心在于对水生动物栖息地和岩石的热爱
and love of water habitats and rocks lies at the heart of this project.
众多多功能摩天大楼将在江苏落成
A huge number of multifunctional skyscrapers will be located in Jiangsu.
每一座摩天大楼不仅是由未来的建筑材料构成
Each will be not only a building made of futuristic construction materials,
同时也代表着忙碌都市生活的一角缩影
but also a piece of living nature amidst the fuss of the city.
你可以在此处歇息
Here you can relax.
石之城
Stone city.
仍是中国
China again.
比利时建筑师文森特 卡勒保正在策划深圳的未来定居计划
Belgian architect Vincent Callebaut is working on a project for a future settlement in Shenzhen.
这里的建筑看起来将会是一堆平滑的石头
Buildings here will be something like stacks of flat stones,
但其构造使得它能够接受风能和太能能电池的供给
but their construction will allow them to be supplied with wind generators and solar batteries.
居住在此的人口密度会比寻常高一些
The density of inhabitants in each building will be higher than normal,
这就省却了许多交通工具
which will eliminate the need for a large number of vehicles.
楼中之城
A city in a building.
把城市变作一栋巨大的建筑 来容纳所有的人有何不可呢?
Why not turn a city into one big building, where we can fit the entire population?
75层高的巨大建筑并非只是空谈
A monolithic 75-storey building is not simply an imagination.
类似的建筑设计概念早在古代 甚至中世纪就已存在
Similar structures in concept have existed in ancient times and even in the Middle Ages.
而与之相应的的项目和想法近来在诸多亚洲国家颇受欢迎
And comparable projects and ideas have recently gained popularity in many Asian countries.
工作区 住宅区 娱乐区 工业层及商业层
Working blocks, apartment blocks, recreation parks, industrial and business floors,
一切都统一于一栋巨大的建筑物中
everything is in one mega structure.
日本此前已提出了两项工程
Two projects have already been proposed for Japan.
一座天空城可容纳3万6千人
One Sky city would accommodate 36,000 people
而另外的10万人能找到工作
and another 100,000 would be provided with jobs.
你需要的 这里都有
It has everything you need,
咖啡馆 超市 文化中心 医疗机构 商业建筑
cafes, supermarkets, cultural institutions, medical institutions and business structures.
这样的城市至少能持续发展500年
Such cities could last for 500 years or more.
上述城市 你最想居住在哪?为什么呢?
In which of these previously presented cities would youlike to live most of all, and why?
可以在评论区发表你的看法
Let’s discuss this in the comments.
感谢你的关注 下次再见
Thank you for your attention and see you soon.
等等等等!还有一点
Wait, wait, wait! Just a second.
喜欢我们的视频 请点赞不喜欢 请吐槽
Please put your finger up if you like the video or down if you didn’t like it.
你的建议会帮助我们下次做得更好
This way you can help us to make our next release even better.

发表评论

译制信息
视频概述

我们现居住的城市能够持续多久呢?在未来几百年间,城市的存在形式又将发生怎样的改变?迪拜,哥德堡,墨尔本,江苏,深圳...在设计师们的想象中,这些未来之城究竟是怎样一副面貌?

听录译者

返信愿望

翻译译者

southing

审核员

赖皮

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=mNCP4ndkHr0

相关推荐