ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

中国科学家成功在宇宙中传送光子 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

中国科学家成功在宇宙中传送光子

Chinese Scientists Successfully TELEPORT a Photon to SPACE!

我们还需要些时间去真正实现物体的传送 但是中国科学家
Ok so it will be a while before we can actually have scotty beam us up but scientists in china
历史上第一次 实现了质子传送……不是真的物体
for the first time in histroy. did manage to teleport…well not a real object but a
但却是质子从地球传送到宇宙中距我们300英里的卫星
proton from earth to a satilite that is 300 miles away from us in space.
这种传送是怎么发生的呢
How was this ‘teleportation’ possible though?
科学家必须要用到所谓的量子纠缠理论 就是
Well, scientists would have to use something called quantum entanglement, where one set
一组粒子的状态取决于另一组粒子的状态
of particles is dependent on the state of another.
因为这种依靠 两个组队的粒子 不管距离多远
Because of this dependence, two paired quantum particles, no matter how how apart they are,
都会步调一致 就像一颗粒子(尽管它们之间并没有
would react as if they were the same particle (even though there isn’t a physical connection
物理连接)
between the two).
于是科学家就可以给一端的粒子发信息
Scientists can then sent information from one end of the entanglement and produce it
并在另一端接收
on the other end.
有趣的是 这并非研究人员第一次传送物体
Whats interesting is that this was not the first time that researchers have teleported
科学家在20世纪90年代就建立了量子物理技术传送的可行性理论
something, sceintists theorized in the 1990s that teleportation is possible using quantum
甚至能在距离超过800米或大概半英里的同一实验室里
physics and were even able to make teleportation work between two particles in the same lab
用两颗粒子实现传送
over a distance of over 800 meters or about half a mile.
之后的2012年 在加纳利群岛 科学家将传送距离扩大到
Then in 2012 in the canary islands, scientists were able to make it work over a distance
88英里以上
of over 88 miles.
但是当然了 这次由来自中国科技大学的教授Chao-Yang Liu领导的研究人员
But of course this time, researchers headed by professor Chao-Yang Liu of the University
更进了一步 不仅将质子传送到311英里外
of Science and Technology of China took it even further by not only teleporting a proton
还将质子从戈壁滩传送到了卫星轨道上
311 miles, they sent it into orbit from the Gobi Desert to a satellite.
这颗被叫做Micius的卫星是为科学家实验不同的量子特性
The satellite is called Micius, it was created for scientists to test different quantum featus
像密码使用法及良好传送而设计的
such as cryptography and well teleportation.
该卫星是非常灵敏的光接收器 能识别从地面发射的
it is a very sensetive photo receiver which is able to recognize the quantaum states of
单光子的量子态 成功的传送是其第一批实验中的一件
single photons sent from the ground and successful teleportation was one of its first experiments.
中国研究团队告诉麻省理工《技术评论》:
The Chinese research team told MIT Technology Review.
“远距离传送被公认为数据传递中的基本要素
That “Long-distance teleportation has been recognized as a fundamental element in protocols such
比如大规模量子网络和分布式量子计算等
as large-scale quantum networks and distributed quantum computation…Previous teleportation
之前两地间的传送实验将传送距离局限到100千米
experiments between distant locations were limited to a distance on the order of 100
这是因为光纤或地面无线信道会产生光子的损失”
kilometers, due to photon loss in optical fibers or terrestrial free-space channels.”
就像我刚提到的 这个传送不含真的物体传送
And like I mentioned before, This teleportation” didn’t really involve some real object and
它实际是 运用量子力学的方式进行信息传递
what it really is, is actually the transfer of information in a way that harnesses quantam mechinics.
不太像这个 那么酷
Not nearly as cool as well, this.
但是仍然很厉害 这就是原因
but still very very impactful and here’s why.
这个可以在计算机领域 也就是数据加密和安全性上产生很大的影响
This could have major impact in the world of computers namely data encryption and security,
这个实验在创建量子网络领域迈出了巨大的一步
this experiment was a significant step towards creating a quantam internet that is essentially
而这个网络通过将无形的量子力学关系作为网络链接而使得它根本上就不会被非法破解
unhackable by utilizing invisible quantum mechanical connections as networking links.
虽然距离这个目标还远 但是当它最终实现的时候 网络隐私变得安全
And this is still really far away, but eventually when this is built, it would be truly accede the Internet to the placework secret and eavesdropping
泄露信息将不再可能
would be pretty much impossible.
这个团队还说“这次研究建立了第一个地对卫星的用于
The team also said: “This work establishes the first ground-to-satellite up-link for
超长距离量子传送的上行链路 是全球量子网络领域的巨大进步”
faithful and ultra-long-distance quantum teleportation, an essential step toward global-scale quantum internet.”

发表评论

译制信息
视频概述

将来的量子网络将会非常安全

听录译者

收集自网络

翻译译者

lala

审核员

审核团V

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=K41KW0NeF8c

相关推荐