ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

堪培拉度假旅行指南 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

堪培拉度假旅行指南

Canberra Vacation Travel Guide | Expedia

澳大利亚 堪培拉
Canberra, Australia
堪培拉是专门为澳大利亚的首都规划建设的
Purpose built as Australia’s capital city,
不管从雪山还是西南威尔士的美丽沙滩出发
Canberra is a 3-hour drive from both the snowy mountains
三小时车程内就能赶到堪培拉
and the beautiful beaches of New South Wales.
这座城市记载着澳大利亚过去的荣光也塑造着她的未来
It is a city which honors Australia’s past and shapes its future.
堪培拉有着广阔貌美的灌木丛
With an expansive bush beauty,
轻松的姿态以及多彩的活动
a relaxed attitude and colorful events,
她已经不仅仅是一个政治中心
Canberra is far more than a political capital.
这座城市为刚刚立足于世的新兴国家规划而建
Designed for a young nation that was just finding its feet,
她也承载着澳大利亚许多最重要的故事
this city is home to many of the country’s most important stories;
这些故事重塑了澳大利亚人的定义
stories that have come to define what it means to be Australian.
建城故事当中最重要的要数伯利·格里芬湖了
At the heart of Canberra’s creation story is Lake Burley Griffin.
为了争夺首都 悉尼和墨尔本展开了长久拉锯战
A long-standing rivalry between Sydney and Melbourne
最终 这两个城市皆未成功
meant that neither one could be the nation’s capital.
1911年 政府启动了一项国际设计大赛
Instead, in 1911, the government launched an international design competition
寻找创建全新城市的总体规划
seeking a master plan for a brand new city.
芝加哥设计师沃特·伯利·格里芬胜出了
The victor, Chicago architect Walter Burley Griffin,
他的花园城市设计蓝图
won with a garden city design
以人工湖为亮点 完美贴合风景地貌
focused on a man-made lake which fits perfectly within the landscape.
想了解更多关于这个设计的天才之处
To understand the genius of the design,
那就去安斯力山的瞭望台吧
head to the lookout at Mt Ainslie,
那里距市中心只需很短的车程
just a short drive from the center of town.
国会三角区就坐落在伯利·格里芬湖岸边
The shores of Lake Burley Griffin are home to the Parliamentary Triangle,
这个三角区里全是澳大利亚重量级的建筑
a precinct filled with some of Australia’s most significant buildings
它们一起编织起澳大利亚的故事
that weave together Australia’s stories.
国会大厦是国家象征
Parliament House, is a national icon,
每个澳大利亚人都能一眼认出
that is instantly recognizable to all Australians.
和堪培拉一样 其设计蓝图也是国际比赛决出的
Like the city itself, its design was the winner of an international competition.
虽然是澳大利亚的政治中心
Although the center of political power in Australia,
但它却以其轻松自在的方式欢迎着游客
its approach to welcoming visitors is relaxed.
来次旅行吧 去看一看正在发生的历史
Take a tour and see history as it happens,
到草坪覆盖的大厦顶部 看看一览无余的景色
and then head up to the lawn-covered roof for sweeping views.
在不远处就是老国会大楼了
Just a short stroll away is Old Parliament House.
作为深受喜爱的建筑 它的长廊如时间胶囊般
The corridors of this beloved building are a time capsule
见证着澳大利亚最关键的时刻
of some of Australia’s most pivotal moments.
走进首相官邸
Walk into the Prime Minister’s office
还是如1988年政府搬走时一样
which looks exactly as it did the day the government moved buildings in 1988.
澳大利亚国家博物馆建筑本身
The building that houses the National Museum of Australia,
当时是围绕七巧板的主题而设计的
was designed around the theme of a jigsaw puzzle
象征着将澳大利亚各种故事汇编在一起
intertwining the many tales of Australia.
来看看霍顿车的原型
See a prototype of the Holden,
它是澳大利亚第一个本土制造的汽车
Australia’s first locally made car
还有“法雅纳”巨大的心脏
and the enormous heart of Phar Lap,
“法雅纳”是澳大利亚的一匹赛马它让全国人民都为之遐想
an Australian race horse that capture the imagination of the entire country
纵观历史
Throughout its history,
极少有人能像臭名昭著的潜逃犯奈德·凯利一样
few characters have captured Australia’s imagination,
吸引全澳大利亚的想象力
like its most infamous outlaw, Ned Kelly.
接下来到澳大利亚国家美术馆
Head to the National Gallery of Australia to see
来看看西德尼·诺兰的丛林匪徒系列展
Sidney Nolan’s bushranger series
但若想一窥这片土地的精华
But for a true glimpse into the very essence of this land,
那就要花点时间
spend some time amid the astonishing masterpieces
去欣赏这里本土艺术家们叹为观止的杰作了
of some of the nation’s leading indigenous artists.
去国家肖像美术馆感受下
Visit the National Portrait Gallery to enjoy a stunning collection
各种杰出澳大利亚人肖像的惊人收藏
of portraits of prominent Australians
他们都是达到各自领域巅峰的人物
who have risen to the top of their fields.
无论是藏身国际时尚巨牌赛斯拜德身后的杰出二人组合
From the talented duo behind the international fashion powerhouse Sass and Bide,
还是澳大利亚最著名宇航员安迪·托马斯
to Andy Thomas, the country’s most famous astronaut,
这些画作讲述着万千的故事
these pictures tell thousands of stories.
国家图书馆里还有更多不可思议的故事在等着你
More incredible stories await, at the National Library.
去瞧一瞧库克船长的原版日记
See Captain Cook’s original diary
在他开启第一次历史性的澳大利亚之行时就带着这本日记
which accompanied him on his first historic voyage to Australia.
1770年 库克宣布英国拥有这片南半球土地的主权
In 1770, Cook claimed this great southern land for England,
从此打开了澳大利亚历史的欧洲篇章
opening a European chapter in the country’s history.
一百多年后 澳大利亚联邦成立
A little over 100 years later, the Commonwealth of Australia was established.
那一年的某段时间 澳大利亚国家档案馆
At certain times of the year the National Archives of Australia
展出了由维多利亚女王签署的宪法原本
display the original constitution, signed by Queen Victoria.
或许这个富含故事的城市最壮观的历史遗迹
Perhaps the most powerful monument in this city of stories,
要数澳大利亚战争纪念馆了它象征着这个年轻国家
is the Australian War Memorial – a symbol of a young nation’s courage,
为了保卫远在大洋彼岸的盟友所展现出的勇气 牺牲与心甘情愿
sacrifice and willingness to defend its allies across the oceans.
在科技与故事讲述的无缝衔接下亲身体验一下战争吧
Immerse yourself in the experience of war with a seamless blend of technology and storytelling.
在整墙大小的显示屏以及环绕音下
With wall-sized touch screens and surround sound,
使澳大利亚屹立于世界舞台的英雄事迹栩栩如生
the heroic deeds that established Australia on the world stage come alive here.
看一看来自加里波里 满身弹痕的登陆艇
See a bullet-riddled landing boat from Gallipoli,
那次行动造就了澳新军团的传奇
the campaign that gave birth to the ANZAC legend.
体验一下冲击力强大的柏林轰炸场景再现
Experience a powerful reenactment of a bombing raid over Berlin
G 代表着乔治这是一架二战时期的兰卡斯特式轰炸机
featuring G for George, a World War 2 Lancaster bomber.
在永恒之火与哀思之池之前伫立片刻
Stand before the Eternal Flame and the pool of reflection
读一读荣誉墙上的名字
and read the roll of honour,
那是对战争悲剧的尖锐提醒
a poignant reminder of the tragedies of war.
如果说堪培拉对纪念国家的历史是饱和激情的
If Canberra is passionate about honoring the nation’s history,
那么这个年轻城市也同样书写着革新与酷炫的故事
this young city is also creating new stories of innovation and cool.
在布莱登这样的内城郊区
In inner-city suburbs like Braddon,
你可能见到有创意的建筑
you’ll find innovative architecture,
比如时髦的咖啡店和小酿酒店厂
hipster coffee shops, and microbreweries.
如果你是和孩子们一起旅行
If you are traveling with kids,
堪培拉也有很多特殊的事情供你选择
Canberra also has many special things to offer.
拨回时光机 走进国家恐龙博物馆
Step back in time at the National Dinosaur Museum
看看那些一亿五千万年前生活在地球上的动物
and see the animals that populated the earth around 150 million years ago.
这个国家的许多故事都被印在了货币上
Many of the country’s stories have been stamped into its currency.
参观下澳大利亚皇家铸币厂这里已经有50多年的铸币史了
Visit the Royal Australian Mint to see where coins have been made for more than 50 years.
国家未来的创新之星们
The nation’s future innovators could easily spend a day
或许愿意花上一天时间去国家科技馆体验一下交互式显示器
enjoying the interactive displays at
这里可是国家科学技术中心啊!
Questacon – the national science and technology centre
伯利·格里芬规划这座城市时
When Burley Griffin designed this city,
他也加入了许多自然小空间来展现壮美的植物
he included many natural pockets to showcase the spectacular flora
这些植物都是堪培拉多样季节造就的
created by Canberra’s diverse seasons.
秋天 站在电讯塔的观景台上
In autumn, see the city’s canopy explode in brilliant reds and oranges
欣赏整个城市被暴增的红橙两色所覆盖的景色
from the viewing platform at Telstra Tower.
春天 全城都会举办堪培拉花展庆祝活动
In spring, the whole city celebrates with Floriade,
该标志性活动已持续举办了近30年
an iconic event that has been going for almost 30 years.
堪培拉的气候也非常适宜种植葡萄
The city’s climate is also perfect for grape growing
城市近旁就有30多个精品酒窖
and there are more than 30 boutique cellar doors on the city’s doorstep.
来杯葡萄美酒 俯瞰下澳大利亚如画风景的精华所在吧
Enjoy a glass of wine overlooking this quintessentially Australian landscape.
1913年 当总督站在尘土飞扬的围场上
When, the nation’s Governor General stood in a dusty paddock in 1913
宣布国家新首都名字的时候
and announced the name of the new capital,
他告诉澳大利亚人这个城市注定有着非凡的使命 而且就在眼前
he told the nation that the city had, lying before it, a splendid destiny.
百余年过去了 这个城市已然完成了使命
Over 100 years later, that destiny has been fulfilled
因为它保存着澳大利亚历史最宏伟的篇章
in a city that preserves the great chapters of Australia’s history
而且还在继续书写着国家故事的未来篇章
and continues to write the future pages of the nation’s story.

发表评论

译制信息
视频概述

作为澳大利亚首都,专门而建的城市堪培拉,记载着这个国家许多光辉的历史时刻

听录译者

收集自网络

翻译译者

丁满

审核员

审核员T

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=Sj-VzFlJ14o

相关推荐