嗨 我是Ginger Pale 住在加拿大
Hi, I’m Ginger Pale and I live in Canada.
To start this video off, I want you to picture in your head
what you think a typical Canadian looks like.
Wait. Can I see?
There’s nothing because Canada isn’t real.
Shut up, Ivan.
But, for real, is it something like this?
Or maybe this?
How about this?
Yeah, that’s a polar bear.
They can have nationalities, too.
Well, Canada’s a huge place
and all these examples may be true.
但并不是说 加拿大到处都是伐木工 骑警
But, it doesn’t mean the whole country is Lumberjacks and Mounties
riding moose and polar bears.
Off topic, don’t you think that
multiple moose should be referred to as meese
because multiple goose is geese.
And, you know, they’re pretty close.
Anyways, like whatever country you live in,
we also have a variety of people.
I mean, look at us. We’re the second-largest country in the world.
So I don’t get where you guys are coming up with these stereotypes.
But I’m going to be talking about some of them.
Number one: it’s super cold.
A lot of people seem to think we live in some sort of year-round frozen wasteland
where all our houses are built from ice blocks.
But I’ll have you know my house is built out of sticks and scotch tape.
And, as for the weather,
yeah, in the winter, it does get to like -40°C.
Fun Fact: -40°C equals -40°F
In the summer, which we do have,
it goes up to like 32 degree Celsius. That’s 90 Fahrenheit.
所以啦 摘下你的围巾 拿出冰淇淋
So, boom! Take off your scarves and break out the ice cream.
Because summer gets decently warm.
But, I mean, it’s basically T-shirt weather
when it doesn’t sting to breath in the cold air.
Let’s also take a look at our beloved restaurant/cafe -Tim Hortons.
On their menu, they have iced cappuccinos and frozen lemonade.
Tell me, why would they have frozen drinks if it were always cold here?
What if they were regular drinks but then they froze?
我猜你心里有答案了 但是 不
I guess you have a point. But, no.
Canada is the next hot destination funland.
带上家人 带上孩子 到迪士尼来吧
Bring you and the family. Bring the kids. Disneyland.
Number two: all your money looks like Monopoly money.
嗨 如果我到加拿大 可以买假币吗
Hey, if I come, it’s okay to bring any type of Monopoly money?
Like, if I have the Star Wars version of Monopoly?
Would it still count? Or do I need to have money from the original game?
Okay, yes. We have colorful money,
but we’re not the only country that does that.
Why did us friendly Canadians get stuck with this stereotype?
Is it because we’re an easy target?
Because we try to be nice? That’s rude.
But it wasn’t always this way.
Canada’s money used to be just as boring as the US.
Actually, you know what, I bet you a hundred bucks
that Canada got colorful money before Monopoly was even invented.
好吧 我欠你一百元 给你
Huh, well. Yes, I owe you. Here you go.
Number three: you love maple syrup.
我不撒谎 我真的不在乎吃的是薄饼 松饼还是法式吐司
I’m not gonna lie. I don’t really care for pancakes, waffles or french toasts.
Pretty much anything that you actually should put maple syrup on.
Instead, I usually just drink it by itself.
I got maple running through my veins.
But, eventually I was like, you know, diabetes.
So, I slowed down on that.
In grade 9, during the holiday season,
I had a friend who got me a little baby jug of maple syrup.
I was drinking it during class.
Then my teacher saw and she took it away.
She thought I was being gross.
But then we had a secret Santa that day.
And my secret Santa knew exactly what I loved
and decided to get me maple cookies and a large jug of the same maple syrup.
一切都在发出信号 喝掉它 所以我就这么做了
All the signs pointed to it, yep, drink it. So I did.
在冬天 我最喜欢做的事是 拿些枫糖浆 把它煮沸
My favorite thing to do in the winter is take a bunch of maple syrup and boil it.
Then pour it over snow and it becomes taffy.
And if you screw up, you just have a maple flavored slushie.
This is also good.
I just realize that I’m not really helping the stereotype.
But, like, everyone likes maple.
什么 你问我美国呢 你就坐在那儿
What, America? You’re just going to sit there
and pretend you don’t drown your breakfast to maple syrup?
We just happen to like it more, so we put it in our flag.
Why don’t you guys take a cheeseburger or something in yours.
哇 看到这样的野蛮 你们还会觉得加拿大人都很友好吗
Wow! With that savagery, how could you think all Canadians are nice?
抱歉 美国 我不是这个意思 我爱你
Sorry, America. I didn’t mean it. I love you, baby.
Now, before we get to the last one, let’s do some bonus terms.
I’m just going to kind of rapid-fire these.
Mickey, little bottle of booze.
2-6, big bottle of booze.
Runners, running shoes.
I mean, do you say slipping shoes instead of slippers?
Pop, not soda.[Sound of openning a can]
Toque. It’s like a beanie or something.
Loonie. $1 coin that has a loon on it.
Toonie. Two loonies make a toonie.
懂了吗 它是两元硬币 上面有只熊
Get it? It’s a $2 coin and has a bear on it.
Poutine. Fries covered in gravy and cheese.
And finally, Eh. Lots of people seem to think that we just throw the word into sentences randomly.
等等 这也算一个词吗 我根本没听过
Wait, does it even count as a word? I don’t know what it is.
But when I actually do hear people use it,
it’s usually in place for the word right.
Example: the weather sure is bad,right?
The weather sure is bad, eh?
I mean, the odd time I’ll hear someone say it.
But it definitely doesn’t just get tossed around between every word.
Hey, want to know where the name Canada came from?
Honestly, no, not really.
Feel like this won’t be legitimate at all.
Some explorers were trying to name the new country they had settled in.
But they’re having no luck. So they put all the letters in the hat
and started pulling randomly.
Hey, what’s the first letter? Ceh.
Next, Neh. One more. Deh.
I think we got it. And that’s how Canada got its name.
Why are you like this?
Hey, guys. Hope you enjoyed the video.
I sure didn’t. All these generalizations hurt my feelings.
Canada’s health care can’t fix that.
Ginger Pale 如果我喜欢你的视频 你心里会好受点吗
Ginger Pale, if I like your video, would that help?
No, probably not.
I wanted to say thanks to Ivan Animated for lending his voice for a few lines.
He’s an awesome animator and he deserves a lot more subs.
So make sure you go show Ivan some love.
感谢观看 如果想看更多视频 别忘了订阅我哦
Thanks for watching. Don’t forget to subscribe if you want to see more.
Oops, my culture.
嗨 我是Ginger Pale 住在加拿大