ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

你能解开机器蚂蚁杀手谜题吗 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

你能解开机器蚂蚁杀手谜题吗

Can you solve the killer robo-ants riddle? - Dan Finkel

好消息是你的实验机器蚂蚁成功了
The good news is that your experimental robo-ants are a success!
坏消息是你不小心
The bad news is that you accidentally
赋予了它们发射致命激光的能力
just gave them the ability to shoot deadly lasers
……并且还无法关掉
…and you can’t turn it off.
在这些蚂蚁发射激光前 你有五分钟的时间来阻止它们
You have five minutes to stop them before the lasers go online.
在那之前 这些蚂蚁在导管中
Until then, all of your robo-ants will walk
的爬行速度是每分钟一米
inside their habitat at a speed of exactly 1 meter per minute.
如果它们撞到彼此或走到导管尽头
If they bump into each other or hit a dead end,
就会立即调头往回走
they’ll instantly turn around and walk back the way they came.
五分钟后 它们会发射激光
When five minutes are up, they’ll turn on their lasers,
解除束缚 涌入的世界 肆意破坏
break free, and stream out into the world,
离开时它们会自己开出一条路
carving a path of destruction as they go.
唯一能阻止它们的方法就是
Your one chance to stop them is to insert
在导管中插入两个紧急真空接管
the two emergency vacuum nozzles into the habitat
并在它们开始破坏前将它们吸入接管
and suck the ants up before they break free.
这两个接管可以安置在导管的任何位置
The nozzles can press into any one location
用一层薄膜将其正面盖住
in the habitat through a membrane covering its front side,
蚂蚁经过时 就会被吸进接管然后停止运行
and any ants that walk past will be sucked up and deactivated.
一旦接管严丝合缝的安置好就不能移动
You can’t move the nozzles once they’re placed without leaving a hole
不然机器蚂蚁就会涌出来
that the robo-ants would pour out of,
所以选择插入点是关键
so choosing the right spots will be key.
它们的所在地是几米长的导管做成的
The habitat is made out of meter-long tubes.
遇到交叉路口时
When the robots reach an intersection,
它们会随意选择向左 右或向前
they will pick randomly whether to go left, right, or forward.
它们只有在碰到彼此或走到尽头时 才会折返
They only go backward if they hit hit another robo-ant or a dead end.
糟糕的是 导管中有上百只机器蚂蚁
Unfortunately,there are hundreds of them inside the habitat,
即使只有一只逃出来 也能造成巨大的危害
and if even one escapes, it’ll do a lot of damage.
还有不到五分钟的时间
With just less than five minutes remaining,
你要在哪儿安置真空导管
where should you place the 2 vacuum nozzles
来吸走这些机器蚂蚁呢
to suck up all the robo-ants?
如果你想自己想出答案 那么请按暂停
Pause the video now if you want to figure it out for yourself.
答案倒计时 3
Answer in: 3
2
Answer in: 2
1
Answer in: 1
这些机器蚂蚁在管道里不停相遇折返
With robo-ants ricocheting all over the habitat,
看起来似乎不可能在它们发射激光前进行阻止
it might seem impossible to stop them before they break free.
但实际情况比看上去简单得多
But this situation is simpler than it seems.
原因如下
Here’s why.
试想两只机器蚂蚁 朝对方爬行
Imagine just two robo-ants crawling toward each other.
当它们相遇时 立即折返
When they collide, they immediately reverse directions.
又或是 如果它们相遇后径直向前
And what would that sequence of events look like,
这一系列事情又会是什么样呢
if they crawled past each other instead?
看上去相遇前后没什么区别
It would look exactly the same before and after their collision,
只是位置调换了
but with their positions swapped.
每次都有一对机器蚂蚁相遇
This is true every time a pair of robo-ants meet.
这些机器蚂蚁并不重要
Because the identities of individual ants don’t matter,
重要的是 你把接管放在哪儿
you just need to figure out where you should put the nozzles
才能在五分钟之内顺利抓住
to capture any single ant walking without interruption
每一只蚂蚁 从导管的交叉点开始
for less than 5 minutes, starting from any point in the habitat.
这更容易理解和解决
That’s much easier to conceptualize and solve.
把接管插入交叉点 三或四个导管似乎是最好的选择
Placing the nozzles at intersections where three or four tubes meets seems like your best bet
如果这些蚂蚁相遇
since that’s where the robo-ants might otherwise
就会改变方向从而错过你的接管
change directions and miss your nozzles.
只有四个交叉点……
There are only four intersections…
你会选择哪两个位置呢
which two should you pick?
右上方的交叉口是一个
The top right intersection has to be one of them.
假如它不是 一只蚂蚁从
If it isn’t, an ant crawling down from
这个交叉点爬向死胡同
this intersection toward the dead end
再返交叉点总共会用四分钟
would crawl for four minutes to get back to the intersection,
之后蚂蚁会选择三个方向中的一个走
and then go in any of three directions,
这段路之前都要一分钟
walking for at least another minute.
如果你把接管放在右上角
Once you’ve placed a nozzle in the top right,
另一个正确的答案 就是左下角
the only other choice that has a chance to work is the bottom left.
来看看原因 试想一只在导管任意位置的蚂蚁
To see that this works, imagine an ant anywhere else in the habitat.
耗时最多的一种情况 这只蚂蚁刚好
Worst case scenario, the ant would start
在真空接管边上背向真空接管走
right next to the vacuum nozzle, marching away from it.
但就算是耗时最多 这只蚂蚁也只走
But in all those worst cases,
最多四米就会被吸进真空接管
the ant would march for at most 4 meters before being sucked up into the vacuum.
没有别的两个交叉点
No other choice of two intersection points
可以保证在五分钟之内 吸掉所有机器蚂蚁
is guaranteed to get all the robo-ants within five minutes.
把它们成功吸完 你就避免了一场巨大的危机
Having vacuumed them all up, you’ve averted a major crisis.
在你再次被机器蚂蚁打扰前
Before you mess with robo-ants again,
你会准备要一只食蚁兽
you’ll want to have a robo-anteater ready.
它可以飞还能喷火 难道不酷吗
And wouldn’t it be cool if it could fly and breathe fire?
那可不能再出错了
There’s no way that could go wrong!
今天出的福利题是
For today’s bonus riddle,
假设一根直管里一端有30只机器蚂蚁
suppose you have a single tube with 30 robot ants on one end,
另一端有20只
and 20 robot ants on the other.
所有的蚂蚁都在一条直线上向对端
All the ants in each side start out marching in a line,
匀速直线行进
and at a uniform pace towards the other end of the tube.
当两只蚂蚁撞到一起时
When two ants bump into each other,
它们会立刻调头向反方向运动
they instantly turn around and walk back the way they came.
问题是 蚂蚁们会发生多少次碰撞?
How many total ant collisions will there be?

发表评论

译制信息
视频概述

机器蚂蚁就要毁灭世界了 如何才能阻止他们

听录译者

收集自网络

翻译译者

Cigarette

审核员

审核员 V

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=zoZVuqP1rQM

相关推荐