当人们谈论到“过多地享受美好的事物”时,他们通常指沉溺于
When people talk about having “too much of a good thing,” they usually mean overindulging
某些东西例如蛋糕,或者快餐—— 一些你有可能享受的东西,即便它们对你并不是
in something like cake or fast food — things you probably enjoy, even if they aren’t
那么的有益
that good for you.
但如果是对你的健康和成长有着重要性的东西呢?比如
But what about something that’s objectively important to your health and wellbeing, like
睡眠
sleep?
正如我刚才所说的 你也可以获得过多的睡眠
Well, it turns out that you can get too much of that, too.
大部分人每天需要7到8小时的睡眠 而嗜睡与很多的健康问题有关 例如情绪低下
Most people need 7-9 hours of sleep, and oversleeping is connected to health problems like depression,
心脏病 还有糖尿病
heart disease, and diabetes.
在2014年 一项面向894对双胞胎的调查表明
A 2014 study of 894 pairs of twins, for example, showed that the genetic risk of depression
遗传抑郁症的风险更多地存在于每晚睡眠时间低于7个或多于9个小时的
was higher in subjects who got less than 7 hours of sleep /or/ 9 or more hours of sleep
人当中
every night.
这意味着 睡眠时间不足或过多的人更有可能
Meaning, people who underslept or overslept were more likely to be depressed because of
因为遗传因素患抑郁症 这与环境因素截然相反
genetic factors, as opposed to environmental ones.
根据一项研究400,000个台湾成年人的睡眠习惯调查,
And according to a study on the sleep habits of 400,000 Taiwanese adults, the risk of coronary
每晚睡眠时间低于4个小时的人与
heart disease is about the same in people who sleep less than 4 hours a night as it
高于8个小时的人罹患冠心病的概率相等
is in those who sleep more than eight hours a night.
睡眠不足的受试者患心脏病的概率有35%,而睡眠过多的人
Subjects who underslept had a 35% higher risk of heart disease, and people who overslept
占有34%的概率
had a 34% increase.
2009年 一项调查花费了6年的时间跟踪了276名受试者 发现
Another study, published in 2009, followed 276 subjects for six years and found that
不管是睡眠时间低于7个小时还是高于8个小时的人 他们至少有双倍的风险
people who slept either less than 7 hours or more than 8 hours were at least twice as
罹患ⅱ型糖尿病和出现葡萄糖耐受不良的问题
likely to develop type 2 diabetes or trouble tolerating glucose.
还有
There’s more:
2013年一项面向年龄高于44岁的54,000名成年人的调查发现了睡眠过多与
A 2013 study of about 54,000 adults over the age of 44 found links between too much sleep
心脏病,糖尿病,肥胖症,中风以及精神疾病等问题之间的联系
and increased rates of heart disease, diabetes, obesity, stroke, and mental health issues.
事实上 罹患冠心病,糖尿病和中风的概率更多地存在于
In fact, the rates of coronary heart disease, diabetes, and stroke were even higher in people
睡眠过多的人当中 而不是缺乏睡眠的人
who overslept than in those who slept too little.
所以 这就是之中的联系
So, the links are there.
睡眠与各种各样的健康问题相关
Sleep correlates with all kinds of health problems.
但是很难确切说究竟是不是睡眠过多导致了这些问题
But it’s hard to say whether too much sleep actually /causes/ these issues.
睡眠过多完全有可能是众多疾病的一个症状,例如抑郁症
It’s totally possible that oversleeping is actually a symptom of things like depression
心脏病或者其他类似的疾病
or heart disease, or that there’s some other connection.
不管怎样 持续睡眠过多有可能是一个不好的征兆
Either way, consistently sleeping too much might be a bad sign.
感谢你们的提问 特别感谢赞助商对Patreon的支持
Thanks for asking, and thanks especially to all of our patrons on Patreon who keep these
让这些问题得以解答
answers coming.
如果你想提交问题 或者提前看到我们的视频
If you’d like to submit questions to be answered, or get some videos a few days early,
请登录patrwon.com/scishow.
go to patreon.com/scishow.
不要忘记登陆你的Youtube订阅我们的频道youtube.com/scishow
And don’t forget to go to youtube.com/scishow and subscribe!
