ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

区块链最大的输家——区块链系列3 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

区块链最大的输家——区块链系列3

Blockchain's Biggest Losers

您正在收看的是冷流科技
You are watching ColdFusion TV.
冷流科技
[Music playing]
大家好 欢迎再次观看ColdFusion视频栏目
Hi. Welcome to another ColdFusion video.
这是本频道关于区块链的第三个视频
This is the third video about blockchain on this channel
而且很可能是该系列中的最后一集视频
and will most likely be the final one in the series.
再次说明一下 本集视频由迪拜世界贸易中心
So again, this video is a collaboration between the Dubai World Trade Centre
未来区块链峰会合作赞助
for their Future Blockchain Summit.
回顾一下 在大概六个月前的第一个视频中
So to recap, in the first video around six months ago,
我们研究了区块链的起源
we looked at blockchain origins
以及它怎样有着比特币更广泛的影响
and how it had a wider impact than just bitcoin.
在上周的视频中
And in the video last week,
我们看到它已经开始
we saw how it’s already starting to take hold
在商业和贸易领域的许多角落占据了一席之地
in many corners of business and commerce.
我认为 至少看完前一视频 会对跟上进度 有很大帮助
I think it will be beneficial to at least watch the last video to get up to speed.
今天 我们来看看区块链革命中那些最大的输家
Today, we’ll be taking a look at the biggest losers from the blockchain revolution.
第一:中间人
Number one, middle men.
像区块链这样的技术或类似的事物成熟起来的时候
When a technology like blockchain or something similar is mature,
基本上来说 任何从目前的清算和结算机制中获利的人
basically anyone who profits from the current clearing and settlement mechanisms
比如那些处理文书工作和过户所有权的人
like those who process paperwork and transfer ownership
可能会成为大输家
may become a big loser.
除此之外 精心设计的智能合约
Beyond this, well designed smart contracts
可能会使那些以提供结算
may cause risk to intermediary organizations
和所有权服务获利的中介组织存在生存风险
who provide clearing settlement and ownership services for profit.
谈到区块链 供应链管理人员也可能会成为失败者
Supply chain managers may become a loser when it comes to blockchain.
通过用区块链中存储的数据 记录和传达所有权变更
Tracking physical assets through changes and ownership and handling
和处理流程信息的方式 来跟踪查询实体货物
can be recorded and communicated through data stored in the blockchain.
这为物流服务的改善提供了可行性
This provides improved logistics feasibility.
供应链中的重要内容
Important events within the supply chain
可以通过智能用户合约把自动付款连接起来
could be linked to automatic payments through the user smart contracts.
区块链还可以通过数学已验证的方法在确认任何交易有效之前
Blockchain also allows for transactions to be timestamped and finalized
列出交易进行时间并进行最终确认
with a mathematically proven method for confirming any transaction as valid.
据澳大利亚联邦科学与工业研究组织称
According to the CSIRO of Australia,
监督此类流程的公司会存在风险
companies who oversee such processes are at risk.
纽约大学商学院 金融与商业转型学
David Yermack, Professor of Finance and Business Transformation
教授David Yermack总结了他对区块链的看法:
at NYU School of Business sums up his views on blockchain.
(引号)
[quote]
想到所有跟踪货物的工作人员
“When you think of anyone who is keeping track of assets,
我得说 因为这项技术的出现 他们会面临失业的风险
I’d say their job is very much at risk because of this technology.”
(后引号)
[end quote]
他还说
He goes on to say
有风险的工作还包括
that the jobs at risk include those involving tasks
比如 负责交易处理和文件验证的工作
such as processing transactions and verifying documentation.
睿智全球市场公司 是一个资本与商品市场技术咨询公司
Leda Glyptis, a director at Sapient Global Markets,
公司董事Leda Glyptis也有类似观点:
a capital and commodities market technology consultancy, has a similar view.
(引号)
[quote]
第一个受到打击的领域
“The first area that would be hit
会是所有协调或协调后活动
would be any reconciliation or post-reconciliation activities —
你根本就不需要它
you just wouldn’t need it.”
(后引号)
[end quote]
在接受英国《金融时报》采访时
In an interview with the Financial Times,
她确实给了一线希望:
she does give a ray of hope.
(引号)
[quote]
我可以看到有关加密和身份保护等一整类的职业
“I can see a whole class of professions around encryption and identity protection.
即使有些工作会消失
Even though some jobs will disappear,
我们还会有以前从未有过的需求
we’re acquiring needs we’ve never had before
而这些需求比以往任何时候都更有价值
around things more valuable than they’ve ever been before.”
(后引号)
[end quote]
第二:银行 (有那么一些)
Number two, banks, sort of.
在区块链激增的早些时候
Earlier on in the proliferation of blockchain,
人们认为银行将成为主要的输家
it was thought that banks were going to be major losers,
但现在看来 他们正在大力推行区块链
but now, it seems that they’re taking blockchain in their stride.
试图成为变革者 而不是被变革者
They’re trying to become the disruptor, not to get disrupted.
他们通过创立私有链来达到此目的
This is being done through the creation of private blockchains,
我得承认 我并不觉得吃惊
which I admit, I’m not particularly thrilled about.
2016年9月
In September of 2016,
巴克莱银行用区块链进行了世界上第一笔贸易交易
Barclays carried out the world’s first trade transaction using blockchain.
他们把一个通常需要7到10天的流程 削减到4个小时之内
They cut a process that normally takes seven to ten days down to less than four hours.
从那时起 大量的银行区块链项目如雨后春笋般出现了
Since then, plenty of blockchain banking projects have come up.
包括IBM的“超级账本”
This includes IBM’s Hyperledger Fabric,
六大银行的“公共事业支付货币”
the Utility Settlement Coin,
以及R3计划等等
and R3 to name a few.
实际上 现大约80%的银行正在开发自己的区块链技术
In fact, today, around 80% of banks are developing their own blockchain technology.
在这种利用区块链促进交易的环境中
In this environment of using blockchain to facilitate transactions,
如果这种趋势继续发展
individuals working in clearing houses,
在清算所工作的个人和股票经纪人可能会受到威胁
as well as stock brokers may be under threat if this trend continues.
从大局来看
In the larger picture,
银行会失去
banks will lose some business
不愿使用传统银行加密货币的系统
from those who want to send money directly to each other
而是想直接向对方汇款的那部分人的业务
outside the traditional banking system using cryptocurrencies.
所以 我认为这是一个平衡点
So, I think it’s a balance.
看起来金融行业的一些人会成为输家
It seems like some people in the financial sector will be losers,
但他们会在行业内 整体上获得收益
but they’ll be overall gains within the sector.
第三:疏忽的日常投资者
Number three, the negligent everyday investor.
如果你要在区块链技术上快速赚钱
If you’re out to make a quick buck in blockchain technology,
但你还没有做完调查功课
but you haven’t done your research,
你可能会遇到意想不到的麻烦
you might be in for a nasty surprise.
“首次代币发售”(简称ICO)是一种新的众筹形式
Initial Coin Offering or ICO’s are a new form of crowd funding,
相当于大规模的Kickstarter公司或Indiegogo公司发起的活动
sort of like a large scale Kickstarter or Indiegogo campaign,
但只针对区块链和加密货币应用
but for blockchain and cryptocurrency applications.
由于缺乏监管
Due to the lack of regulation,
ICO骗局与欺诈实为常见
ICO scams and deceit are common place.
上一次重大骗局发生在越南
The last major scam occurred in Vietnam
一个ICO声称
where an ICO claimed that
它保证参与者可每月获得40%的回报
participants could get a guaranteed 40% return on their money monthly.
听起来好得令人难以置信吧?
Sound too good to be true?
是的
Well, it was.
最终 该公司决定携款6.6亿美元潜逃
Eventually, the company decided to run off with 660 million dollars.
另一个案例就是著名的BitConnect骗局
Another case was the famous BitConnect scam.
嘿!嘿!嘿!
Hey, hey, hey.
最近有啥有啥有啥……新鲜事儿吗?
What’s what’s what’s…what’s up?
BitConnect!
BitConnect!
BitConnet!
BitConnect!
哇!
Wow!
我要对好多说过这些话的人说
I’m saying to so many people
他们说过 “这会是一场骗子游戏”
who said that this was going to be a con artist game,
“这还会是个骗局”
that this was gonna be a scam again.
“嘿!你会失去所有的钱”
“Hey, you’re gonna lose all your money.”
“我妻子还是不相信我”
“My wife still doesn’t believe in me.”
“那些伤心欲绝的家庭在Bitconnect加密货币的灾难性崩溃中
失去了毕生积蓄”
.
“BitConnect公司从加密货币骗局中全身而退是如何得逞的”
BitConnect就像越南ICO
Like the Vietnamese ICO,
它保证所谓的安全投资回报
BitConnect guaranteed safe returns on the investment.
但这一次 当骗局被揭露时
But this time, from a mysterious AI that traded the bitcoin market,
据比特币市场做交易的知情者透露
when the scam was revealed,
成千上万的人失去了大笔投资
hundreds of thousands of people lost a whole bunch of money
有些人失去了一切
and some lost everything.
像这样的公司 给区块链投资环境带来了极坏的名声
Companies like this give a really bad name to the blockchain investment space.
那么这是否意味着所有ICO都不好呢?
So does this mean all ICOs are bad?
当然不是
No, of course not.
还是有一些很棒的项目
There are some great projects out there,
但你必须要有眼光
but you just have to be discerning.
你可以把它当做网络时代的IPO
You can think of it like the IPOs during the dot com era.
有很多公司都在筹集大量资金
There are a whole bunch of companies that are raising a lot of money,
而这些资金并未得到充分利用
that didn’t really do all that much.
但像谷歌和亚马逊这样不错的公司
But the good ones, like Google and Amazon
能平定风暴而且真正成为大规模盈利的公司
weather the storm and actually became massively profitable companies.
以下是由Medium公司提供的
Here are some tips to stay safe,
一些注意投资安全的提示:
courtesy of Medium.
第一:仔细阅读ICO白皮书
One: Read the ICO white paper thoroughly.
你觉得这个概念有道理吗?
Does the concept make sense to you?
第二:项目解决的问题是什么?
Number two: What problem is the product solving?
它有商业意义吗?
Does it make business sense?
第三:研究团队以及他们的经历
Number Three: Study the team and their experience.
深入了解他们的历史
Dig into their history,
查看LinkedIn上的个人资料和以前的工作经历
check out LinkedIn profiles and previous jobs.
第四:去论坛了解情况
Number four: Check forums to gain insight
深入了解加密货币社区对该项目的评价
into what the cryptocurrency community is saying about the project.
第五:看看信用评级公司对该ICO的评价
Number five: Take a look at what rating companies are saying about the ICO.
如果是一个没有评级的新项目
If a new project isn’t rated,
那很可能就是一个骗局
there’s a high chance that it’s a scam.
视频快要结束了
So, almost at the end of the video,
但我只想提一下
but I just wanted to touch on something.
上一个视频之后 有很多人谈论
In the last video, there was a lot of people talking about
区块链对环境的影响
the environmental effects of the blockchain
主要因为它使用了过多的能源
mainly because of the excessive amount of energy used.
在某些情况下的确如此
So this is true in some cases,
但仅对于某些像比特币使用的
but only for certain types of blockchain
那种类型的区块链
like the one that bitcoin uses.
其他较新的区块链 用的是“持有量证明”的方法
Other newer blockchain use something called a Proof of Stake method
而比特币用的是“工作量证明”的方法
whereas bitcoin uses a Proof of Work method.
持有量证明方法减少了很多能源消耗
A Proof of Stake method allows for far less energy consumption
并且没有采矿的金钱动机
and there’s no monetary incentive for mining.
因此 这就意味着由价格驱使的显卡持有 是不存在的
So, this means that there’s no holding of graphic cards driving at the price.
这就是我要说的一点
That’s just a little note that I wanted to mention.
谢谢观看
Thanks for watching.
视频到这里就结束了
That’s the end of this video.
希望在迪拜的未来区块链峰会上
I hope to be doing some Live Streaming on this channel
能在这个频道做一些直播
at the Future Blockchain Summit in Dubai.
这里是Dagogo 您在观看的是冷流科技
This has been Dagogo. You’ve been watching ColdFusion
我们下一个视频见
and I’ll see you again soon for the next video.
谢谢大家
Cheers guys.
祝您愉快
Have a good one.
ColdFusion 一代新思维
ColdFusion, it’s new thinking.

发表评论

译制信息
视频概述

区块链技术的出现会影响到那些行业及个人呢?这集的冷流科技节目为你讲解一下。

听录译者

昵伊荙

翻译译者

昵伊荙

审核员

审核员 LD

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=YzpcPF8pi_s

相关推荐