未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

勃朗特姐妹传记

Biography of the Brontë Sisters for Kids: Charlotte, Emily, Anne Brontë for Children - FreeSchool

You’re watching FreeSchool!
您正在收看基础校园!
Today we’re going to learn about the famous writers, the Brontë sisters.
今天我们将要了解几位著名作家 勃朗特姐妹
Charlotte, Emily and Anne Brontë
夏洛蒂·勃朗特 艾米丽·勃朗特和安妮·勃朗特
were nineteenth century English poets and novelists
是十九世纪英国的诗人和小说家
whose works include Jane Eyre,
她们的作品《简·爱》
Wuthering Heights , and The Tenant of Wildfell Hall
《呼啸山庄》 和《女房客》
now considered classics of English literature
如今被视为英国文学的代表作
They were three of six children born to Patrick Brontë,
她们是爱尔兰牧师帕特里克·勃朗特
an Irish clergyman, and his wife Maria
和妻子玛利亚所生六个孩子中的三个
The girls lived with their family at the parsonage in Haworth,
女孩她们一家居住在英格兰 约克郡
in Yorkshire, England.
豪沃斯区的牧师住宅
In 1821 their mother died,
1821年 她们的母亲去世了
when Charlotte was 5,
当时的夏洛蒂5岁
Emily was 3, and Anne was only one year old.
艾米丽3岁 而安妮只有1岁
Maria’s sister, Elizabeth Branwell,
玛利亚的姐姐 伊丽莎白·布兰韦尔
moved in with the Brontës to help care
搬到勃朗特先生家中
for the six young children
帮忙照顾这六个孩子
In 1824 the four oldest girls
1824年 年龄较大的4个女孩
Maria, Elizabeth, Charlotte, and Emily
玛利亚 伊丽莎白 夏洛蒂和艾米丽
were sent to school at Cowan Bridge
被送到一个位于科恩桥的学校
Conditions at the school were terrible,
因为学校的生活条件非常恶劣
and the next year, Maria Brontë, age 11
次年 11岁的玛利亚·勃朗特
and Elizabeth, age 10, died of tuberculosis.
和10岁的伊丽莎白·勃朗特死于肺结核
Charlotte and Emily were immediately pulled from the school
夏洛蒂和艾米丽立刻被带离学校
and returned home to Haworth,
回到位于豪沃斯的家中
and for the next six years
在之后6年的时间里
the four remaining Brontë children were educated at home.
余下的4个孩子一直在家中学习
Charlotte, Emily, Anne,
夏洛蒂 艾米丽 安妮
and their brother Branwell would write stories together
和弟弟布兰韦尔经常在一起写故事
elaborate stories about imaginary countries they invented,
他们在父亲购买的杂志和报纸的启发下
inspired by magazines and newspapers their father bought.
精心构想着在他们虚构的国度间的故事
The siblings recorded these adventures in tiny books
姐弟们将这些冒险故事
they made from scraps of paper and bound with thread.
记录在他们用针线将废纸缝制成的小书中
As teenagers,
直到少年时
the girls attended another school the Roe Head School
女孩们去了一所名为“伍勒小姐”的学校
where they each studied for a short time
她们分别在那学习了一小段时间
But because the Brontës were poor
但是由于勃朗特一家生活拮据
the girls went to work as quickly as possible.
女孩们需要尽快开始工作
Charlotte and Emily became teachers
夏洛蒂和艾米丽刚到19岁时
as soon as they turned 19,
就去当了老师
while Anne went to be a governess,
而安妮去当了家庭女教师
teaching the children of a wealthy family.
在一个富人家教导孩子
The girls did not much enjoy their jobs,
姐妹们并不喜欢她们的工作
and in 1842 Charlotte and Emily traveled to Brussels to study
1842年 夏洛蒂和艾米丽去布鲁塞留学
This did not last long, however,
然而她们并未学习多久
for later that year
在留学的第二年
their aunt, Elizabeth Branwell, died,
她们的大姨 伊丽莎白·布兰韦尔去世了
and the sisters returned home.
之后姐妹们回到了家中
Aunt Branwell had left her nieces
布兰韦尔大姨为侄女们留下了足够的钱
enough money to pay off all their debts
去偿还她们所有的债务
and ensure that they did not need to teach anymore.
还确保她们不必当老师赚钱
In 1846, Charlotte, Emily, and Anne
1846年 夏洛蒂 艾米丽和安妮
used the money to publish a book of poems.
用这笔钱出版了一册诗集
They published under male pen names,
她们用男性笔名出版诗集
pretending to be three brothers instead of three sisters,
假扮成三兄弟而不是三姐妹
because they felt that their writing would not be taken seriously
因为她们觉得 如果有人知道她们是女性
if anyone knew they were women
她们的作品不会被重视
Charlotte wrote as Currer, Emily wrote as Ellis,
夏洛蒂笔名为科勒 艾米丽笔名为埃利斯
and Anne wrote as Acton Bell.
安妮的笔名为阿克顿·贝尔
The book of poems did very badly,
这册诗集销量非常糟糕
only selling two or three copies in its first printing,
首次印刷后只卖出两三本
but the sisters were not discouraged.
但是姐妹们并没有因此而沮丧
Instead, each one wrote a novel
反而在1847年
which was published in 1847
她们每人都出版了一本小说
Charlotte’s Jane Eyre,
夏洛蒂出版了《简·爱》
Emily’s Wuthering Heights,
艾米丽出版了《呼啸山庄 》
and Anne’s Agnes Grey
安妮出版了《艾格尼丝·格雷》
The reaction to these books was incredible.
这几本小说的反响非同寻常
They were very popular,
它们非常受欢迎
selling many copies
十分畅销
and attracting the attention of literary critics.
并且吸引了文学评论家们的注意
In 1848 Anne published another book,
1848年 安妮出版了另一本书
The Tenant of Wildfell Hall,
《怀尔德菲尔庄园的房客》
which sold even better than her first book had.
销量甚至比她第一本出版书好得多
This success was short-lived, however.
然而成功昙花一现
In September of 1848
在1848年9月
their brother Branwell died
她们的弟弟布兰韦尔去世了
most likely of tuberculosis.
死因多半是肺结核
He had never been successful,
他从未成功过
although he had tried many different occupations
尽管他尝试过许多不同的工作
including those of writer, teacher, and painter,
包括作家 老师和画家
and turned to drugs and alcohol to cope,
最后依靠毒品和酒精度日
which worsened his health
这危害了他的健康
and possibly led to his death.
还很有可能导致了他的死亡
Three months later,
三个月后
Emily Brontë also died of tuberculosis,
艾米丽·勃朗特也死于肺结核
when she was only 30 years old.
年仅30年
The following spring Anne died
接下来的春天 安妮也死了
also of tuberculosis,
同样死于肺结核
at the age of 29.
年仅29岁
Charlotte Brontë was left alone with her father.
只剩夏洛蒂·勃朗特和她的父亲
Despite her fame and success which only increased
尽管坦白了自己是女性
when she revealed her true identity as a woman,
但她的名声和事业仍在不断壮大
she felt very lonely.
但她觉得非常孤独
In 1854 she married her father’s assistant,
1854年 她嫁给了她父亲的助手
Arthur Bell Nichols,
亚瑟·贝尔·尼古拉斯
and became pregnant.
并且怀孕了
Shortly afterward she died of complications from the pregnancy
之后不久 就在她39岁生日之前
just before her 39th birthday.
死于孕期疾病
Although the lives of the Brontë sisters were short,
尽管勃朗特姐妹们的生命十分短暂
their contributions to literature
她们对文学的贡献
are still considered some of the greatest
依然被认为是
in the English language
英语文学中的瑰宝
I hope you enjoyed learning about the Brontë sisters today.
希望你们喜欢今天勃朗特姐妹的故事
Goodbye till next time!
我们下次再见!

发表评论

译制信息
视频概述

勃朗特姐妹短暂而辉煌的一生

听录译者

收集自网络

翻译译者

呵呵

审核员

审核员Y

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=fN-thy-IQAo

相关推荐