ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

马背上的匈牙利骑士 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

马背上的匈牙利骑士

Before There Were Cowboys, There Were Csikós

我一直以来都想做这份工作
I have always wanted to do this.
我生来就是Csikós
I was made to be a Csikós.
[快节奏、欢快的小提琴音乐]
(fast-paced, bouncy violin music)
[伟大的故事]
合作伙伴 匈牙利旅游机构
我叫亚当·博尔达斯 是来自霍尔托巴吉的Csikós
My name is Adam Bordas, I am a Csikós from Hortobágy.
[旁白] 在西大荒牛仔出现之前
[Narrator] Before the cowboys of the Wild West,
匈牙利大平原上就生活着一群名为Csikós的骑士
there were Hungary’s Csikós, horseman of the Puszta, Hungary’s Great Plain.
他们的生活方式与不惧死亡的骑行传统紧密交融 延绵数世纪之久
There way of life is centuries-old and blends tradition with death-defying riding.
他们跻身于欧洲最优秀的骑士之列
They are some of Europe’s greatest horsemen.
我们与马之间甚至存在着超越妻子的关系
The relationship with the horse is the kind of relationship we don’t even have our wives.
没有马 我们无法生存 而马没有我们 亦无法存活
We couldn’t live without them and the horses couldn’t live without us.
因此我们之间的关系很密切
So there is a very close relationship between us.
[旁白] Csikós的工作在于照看管辖区域内的牛马
[Narrator] The Csikós are tasked with caring for the region’s horses and cattle,
而他们所运用的是古老悠久的技艺
using centuries-old techniques.
我早上七点开始在马场里干活儿:
I come to work at 7 in the morning.I do all the jobs in the stable:
训练马以及给马喂水和食物
the maturing, giving water and food to the horses.
这种生活方式、(匈牙利)平原以及饲马工作深深吸引着我
I was infected by this style of life, by the scent of the Puszta plain, the work with the horses.
[旁白] 亚当的父亲雅诺什是家中首位Csikós 他至今已工作了35年
[Narrator] Adam’s father, János, has been a Csikós for 35 years, the first in the family.
亚当子承父业 也是Csikós
Adam followed in his father’s footsteps.
我对现在还有像他这样的年轻人(加入这一群体)感到骄傲
I’m proud that there are young people like him nowadays.
[旁白] 骑手们生活在零星遍布在整个大平原上的 相对闭塞的牧场中
[Narrator] The riders live in relativeisolation on ranches that dot the plains.
只有少数Csikós还生活在这里
Only a few Csikós are left in the region,
保持骑士技艺的传承与鲜活变得越来越困难
and it’s becoming difficult to keep the ways of the horseman alive.
成为Csikós是一件很值得骄傲的事
It’s such the thing to be proud of being Csikós here.
我是牧马人的后代
And to be a descendant of those responsible for the horses.
我别无他求
I don’t need anything more.
[欢快的原声音乐]
(lively acoustic music)
[欢快的原声音乐]
(lively acoustic music)
[欢快的原声音乐]
(lively acoustic music)

发表评论

译制信息
视频概述

讲述了一群生活在匈牙利平原上的Csikós如何传承悠久技艺,发扬骑士传统的故事

听录译者

收集自网络

翻译译者

小多荷

审核员

审核团HN

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=CiYsphB1XWA

相关推荐