未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

因人类食用而濒临灭绝的大鲵

BBC News Review: Salamander 'being eaten to extinction'

News Review from BBC Learning English.
《BBC英语教学频道》之《新闻回顾》
Hello! And welcome to News Review,
欢迎观看《新闻回顾》
the program where we show you
本节目将指导大家
how to use the language from the latest news stories
如何将最近新闻报道中的词汇
in your everyday English.
运用到你的日常生活中
Hi, I’m Neil,
嗨 我是尼尔
join me today is Cathrine.
今天和我一起的是凯瑟琳
-Hi, Catherine. -Hi, Neil.
-嗨 凯瑟琳 -嗨 尼尔
And can you tell us what our story is?
你能告诉大家报道的内容是什么吗?
Yes, we have a story about an ancient creature
好的 这篇报道是关于人类食用的
which is in danger of being eaten to extinction.
一种濒临灭绝的古老生物
Okay. Well let’s find out some more from this BBC World Service News Bulletin.
好的 更多内容让我们一起来探索本期的 《BBC国际频道:新闻简报》
New zoological research has suggested
新的动物学研究表明
a growing human appetite for the Chinese giant salamander
越来越多的人喜欢吃中国大鲵
has pushed the world’s largest amphibian to the brink of extinction in the wild.
这使得世界最大的两栖动物处于灭绝的边缘
The creatures, which date back 170 million years
该物种的起源可追溯到1亿7千万年前
have in recent times become a delicacy.
但最近它却成了餐桌上的美味
Researchers say they’ve nearly completely disappeared
研究者说 大鲵几乎完全从
from their traditional fresh water habitats.
它们的传统淡水栖息地消失了
So the Chinese giant salamander, a creature much like a lizard,
所以外形像蜥蜴的中国大鲵
is being around much longer than human beings,
作为比人类更早出现很多年的生物
but now it’s in danger of extinction.
眼下却有濒临灭绝的危险
Why? Because it’s a delicacy.
为什么呢?因为它能被做成美食
This is a quite reason for people like to eat it.
这正是人们喜欢吃它的原因
And there are so many people eating so many of these animals
太多的人吃掉了太多的中国大鲵
that they are now in danger of being completely wiped out.
这使得它们面临彻底灭绝的危险
Okay, when you have been looking at this story
好的 你在读这个报道时
and you pick out three words and expressions you can use to talk about it.
选择了三个能在聊天时用到的词组
What do we got?
是哪三个呢?
We have food fad,
是 food fad
the brink of, and slithering.
the brink of 和 slithering
Okay, food fad, the brink of and slithering.
好的 “food fad” “the brink of”和“slithering”
First one, food fad.
第一个food fad
-Can you read the headline please? -I can.
-可以请你读一下标题吗? -当然
Sky news. Giant Chinese salamanders in serious jeopardy because of food fad.
天空新闻:《中国大鲵面临极度危险的原因是food fad》
Food Fad the type of food fashionable for a short period of time.
Food Fad(美食风尚)是指在短时间内某种食物很流行
Yes, so the key word here is fad.
是的 这里的关键词是fad
And fad is a hobby or an activity
fad就是一种很多人都喜欢做的
that a lot of people do,
一种活动或者拥有的一种爱好
and but for a very short time,
但是只在很短的时间内流行
it becomes very very popular very quickly
它在短时间内迅速流行起来
and then everyone gets bored and they do something else.
然后人们就会对它感到厌倦 因而去做其他的事情
So it’s not just food, it can be other things.
所以他指的不仅是食物 还可以是其他的东西
Absolutely yes, it can be often with kids,
就是这样 它经常用在小孩子身上
they have toys and games
他们有许多玩具和游戏
that they play every one once in a while
他们每个都偶尔玩一会儿
and then next year they forgot about it.
然后在下一年忘掉它
I’m sure you’ve got an example!
我确定你已经想到了一个例子!
Yeah, yeah,
是的 是的
so last year it was all about fidget spinners.
去年大家都在玩指尖陀螺
-Things that you spin around your finger. -The plastic toys. Yeah.
-那种能在手指上转的 -对 就是那种塑料的玩具
-Nobody wants those, uh, this year. -No.
-嗯 今年没人玩了 -对 没了
Now it’s say all about the squashy,
现在流行一种捏着玩的东西
squashy little toy.
一种捏着玩的小玩具
-Yeah, the squashy little toy. -Yeah.
-是的 水晶泥之类的小玩具 -对的
-And though you have got…
-尽管你有……
And next year there will be something else, there will be a new fad.
明年就会有其它东西成为新的风尚
And you’ll have a house of fidget spinners and squashy toys.
然后你就会有一屋子的指尖陀螺和捏着玩的玩具
Oh, junk. Fad junk.
噢 这是垃圾 fad junk
So up that some fad junk or we can put the,
谈到fad junk 我们可以把
the noun in front of ‘fad’ to make a compound.
这个名词加在fad前面构成一个复合名词
Now in this case, we got a ‘food fad’.
比如 这里的“food fad”
And it’s food that every body likes to eat.
它指大家都很喜欢吃的一种食物
Probably, next year, they’ll be eating something else.
明年人们可能又喜欢上其他的了
Yeah, okay.
对呀
-Uh hopefully, for the salamanders, anyway. -Yes.
-嗯 希望如此 对大鲵来说是件好事 -是啊
What is so appealing about
对新闻作者而言
this combination of words for the headline writers?
这类单词组合的吸引力在哪里?
It’ a ‘food fad’. It’s an f and an f.
“food fad” 有一个f还有一个f
Two words with the start with the same letter.
两个单词的首字母一样
Headline leaves us cooler, I love it.
标题让我们感到更酷 我喜欢这样
This technique is called alliteration,
这种技巧叫做押头韵
two words that start with the same letter, and they sound great together.
首字母相同的两个单词放在一起 听起来更悦耳
And it’s all over the place that you see that the whole thing in the headlines.
所以这就是你对这个标题的解读
Very much, so yeah.
正是如此
Okay, let’s have a look at our second headline.
好的 现在来看第二篇报道的标题
Okay, so, in the express, the headline is:
好 在快报里 标题是:
Fossil being eaten to the brink of extinction
活化石被人类吃到濒临灭绝
after it was discovered to be tasty.
只因人们发现了它的美味
And just a word about fossil.
提一个词fossil (化石)
This is actually about fossils,
这里不是指真的化石
they are describing the salamanders of fossils, because they are so old.
化石用来形容大鲵 因为它们太古老了
Yeah, okay, so, the brink of
对的 那么the brink of
a point in a process where something important will happen.
是指进行中的事情到了即将发生大事的关键点
Yes, now let’s look at a negative sense of this food.
没错 来看这个词组的消极意思
Imagine Neil you’re walking along outside
想象一下你独自在外面行走
and by the edge of the path you’re walking on is a
你走的路旁边就是非常非常陡峭的
very very very stiff drop like a cliff or something.
类似悬崖那样的峭壁
If you want too close to that you might fall
如果你想靠它很近 你可能会掉下去
and their consequences will be pretty bad.
然后就大事不妙了
Yeah. Pretty bad. Yes.
对 糟糕透顶 是的
So if you are on the brink of falling
所以如果你处在将要坠落的边缘
or on the brink of a cliff, and then you actually fall,
或是在悬崖边上 然后你真的掉下去了
it’s gonna be terrible.
结果就会很糟糕
You are on the edge of something significant.
你正处于某个重要关头
Something significant is about to happen often in a process.
一个过程中一些重要的事情将要发生
In this case lots of eating these animals.
在这里指人们吃了很多大鲵
If it continues,
如果情况继续
there will be a very bad consequence.
将会产生很严重的后果
In this case, extinction.
这里说的是 灭绝
They are on the brink of extinction.
大鲵处在灭绝的边缘
Or they are being eaten to the brink of extinction.
或者说大鲵因人类食用而濒临灭绝
So on or to are the prepositions you can use.
所以这个词组可以接介词on或to
It’s not just something bad that can happen.
它并不单指可能发生的坏事
No. For formally l believe your
是的 我非常的相信
rock career is about to take off.
你的摇滚事业即将腾飞
My rock career? Yes.
我的摇滚事业?是呀
– So many many years now I’ve been trying to make it. – Playing and playing, yeah.
-我努力了许多年想要成功 -不停地练习 练习
And it just hasn’t happen, but you know,
但是也没什么突破 但你知道
people have started buying my album.
我的唱片开始有销量了
I heard.
我听说了
You know my…my gigs have had four rather than two people attending them.
你知道 我的演唱会有四个观众了 不再只有两个了
So I think that I am on the brink of stardom.
所以我也是处在成名的边缘了
Very good. I can’t wait
非常好 我等不及
to get a credit on your album cover.
在你的唱片封面上看到我的名字
We can also hear teetering on the brink of.
我们也听到“teetering on the brink of”的说法
Teetering is a fantastic word.
“teetering”是个很棒的词
To teeter means to kind of wobble.
“To teeter”的意思是有点不稳摇晃
To…to walk…to stand very, uh, unsteadily.
走路 站立都很不稳
So you might fall to the right.
你可能会跌向右边
Or you might fall to the left.
也可能会向倒在左边
Or you might fall forwards or backwards.
或者可能前后摔倒
And that verb is to teeter.
那个动词就是“teeter”
So if you are teetering on the brink of something.
所以如果你面对某事犹豫不决
-It could happen. -It might happen.
-它可能会发生 -也许就会发生
Okay, our final headline.
好的 我们的最后一个标题
Yeah, we have, from Smith Sonia.
这条来自Smith Sonia的推荐
The adorable Chinese giant salamander
可爱的中国大鲵
…is slithering toward extinction.
……正徘徊在灭绝的边缘
Slithering, moving over a surface by twisting from side to side.
“slithering”指左右扭动着在地面滑行
Yes, which describes exactly the movement of a snake.
是的 这词精准地描述了蛇的移动
-Yeah. -So slither is a verb of movement.
-对 -所以说“slither”是一个描写移动的动词
And it describes exactly that
这个词准确地描述了
on the ground, moving from side to side.
在地上左右摆动来回移动
Uh, snakes do it.
嗯 蛇就是这样
-Snakes do it because they haven’t got any legs. -Yes.
-蛇这样做是因为它们没有腿 -对的
-So they have to. -Yes.
-它们只能这样做 -是的
Move themselves
自己滑行
-Yes. -Along like this.
-对 -就是像这样子
Lizards have little little legs.
蜥蜴的腿非常短小
But they still make that sort of side to side movement.
但蜥蜴也是做出类似左右摆动的移动
That people find it quite creepy, human beings, you know, instinctively
人们会觉得这样有些毛骨悚然 你知道人总是本能地
kind of afraid of that side to side movement of snakes.
有些害怕像蛇那样左右爬动的东西
And the word slithering is quite a kind of creepy word
而且“slithering”是一个有点诡异的词
and it has a very powerful sound, so great in the headline.
不过这个词有很强的调调 用于标题正好
And also Harry Potter fans would probably recognize a variety of these words.
而且哈利波特粉丝可能会认识这些词的一个变体
Yes, because there was the house, one of the houses
是的 有一个学院 其中的一个学院
at Hogwarts is called Slithering, isn’t it?
在霍克沃兹被称为斯莱特林 不是吗?
Slithering.
斯莱特林
and that’s where all the bad guys are.
而且所有坏人都在那
Creepy creepy creepy.
真是令人毛骨悚然
So slithering, to slither is a verb of movement
所以“slither”是一个有关移动的动词
and it describes a movement of snakes and lizards.
它形容了蛇和蜥蜴移动的样子
Before we recap we have our social media challenge
在总结之前 我们先看一下网络上的问答结果
and we’ve had a story today about a salamander,
今天我们学习了大鲵的故事
which is an amphibian.
这是一种“amphibian”(两栖动物)
And we asked the question if something is amphibious,
我们提了个问题 如果一个东西是“amphibious”
it lives- A on land,
它生活在 A 陆地上
B in water,
B 在水中
C on land and or in water.
C 两者都是
I think everyone got it right.
我认为所有人都答对了
It was a full house, Neil
回答的人全对 尼尔
and everybody got it right,
所有人都答对了
including on Twitter, Balan Gonzalez,
包括推特上的巴兰·冈萨雷斯
on Instagram, Amirran Aoslan
INS上的亚米兰·奥斯兰
and on Facebook, Petera Pamrit.
和脸书的彼得拉·帕姆里特
Everyone else… eh everybody said
以及其他的所有人 嗯 所有人说
answer C.
选C
And if something is amphibious, it lives on land
如果某物是“amphibious”那么它生活在陆地上
and or in water.
和水中
Brilliance that everyone well done.
大家都做的很好
And a recap now, please over today’s vocabulary.
现在进行总结 复习一下今天的词汇
Okay we had food fad,
好的 我们有“food fad”(食物风尚)
type of food fashionable
一种在短时间内掀起的
for a short period of time.
一种食品的流行
The brink of,
“the brink of”(濒临;处于…边缘)
a point in a process where something important will happen.
一个重要事件即将发生的临界点
And slithering, moving over a surface by twisting from side to side.
还有“slithering” 在地面扭曲的从一侧爬到另一侧
If you would like to test yourself on today’s vocabularies,
如果想要测试自己今天学习的词汇
there is a quiz you can take on our website
你可以到我们的网站上做一份测验
bbclearningenglish.com,
网址是bbclearningenglish.com
where you can find videos and all kinds of other activities
你可以在那里找到有关测试的视频和其他所有资料
to help you improve your English.
来帮助你提高你的英语
-Thanks for joining us and goodbye. -Goodbye.
-感谢观看 再见 -再见
News review from BBC learning English.
《BBC英语学习频道》之《新闻回顾》

发表评论

译制信息
视频概述

BBC英语教学频道:因人类食用而濒临灭绝的中国大鲵

听录译者

飞也用不着

翻译译者

xiaxiqing

审核员

审核员GS

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=pi__NFaojy0

相关推荐