ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

英格兰巴特尔:黑斯廷斯历史 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

英格兰巴特尔:黑斯廷斯历史

Battle, England: Hastings History

驱车一小时 我们来到了巴特尔小镇
A scenic hour’s drive takes us to the town of Battle,
1066年 诺曼人从法国入侵这里 征服了英格兰人
where in 1066, the Normans, invading from France, conquered the English.
巴特尔
中世纪的教堂俯瞰着中央广场
The town, with its medieval abbeyoverlooking the main square,
这座小镇因此而被命名为黑斯廷斯战役之城
is named for the Battle of Hastings.
对英格兰人来说 来这里参观是一场历史朝拜之旅
For the English, a visit hereis a kind of historic pilgrimage.
融合教堂风格的建筑就建在当年的战场上
The site is a mix of abbey architecturebuilt on the actual battlefield.
如今这里是一大片空地 听着语音讲解器的解说
Just a vast field today, with the help of the audioguide commentary,
你可以想象欧洲中世纪史诗般的战役
you can imagine Europe’s epic medieval battle.
语音讲解器: 诺曼军队无情地击打着当时完好的盾墙
Audioguide: Norman troops relentlessly hammer at what remains of the shield wall.
双方展开激烈血腥的白刃战
There’s fierce and bloody hand-to-hand fighting.
威廉一世参与了战争 失去了另一匹战马
William is in the thick of it,and loses another horse.
不过 英格兰防御出现了越来越多的突破口
But more and more holes in the English defenses open up.
随着英格兰军力不断削弱
As the English position weakens,
诺曼人充分利用自身优势 赢得了胜利
the Normans press home their advantage.
里克: 一天之内有7000名士兵死亡
Rick: 7,000 soldiers died in one day.
这是中世纪最值得铭记的日子
It was the most memorable dateof the Middle Ages:
1066年10月14日
October 14, 1066.
穿过诺曼底海峡
Across the Channel in Normandy,
有9个世纪历史的《贝叶挂毯》详细地记录了整个事件
the nine-century-oldBayeux Tapestry tells the complicated story.
大体来说 英格兰国王没有指定继承人便去世了
Basically, the English king died without a clear heir.
盎格鲁-撒克逊贵族哈罗德
An Anglo Saxon noblenamed Harold
和出生于法国的诺曼底公爵威廉一世都宣称有资格继承王位
and a French-born dukeof Normandy named William both claimed the throne.
威廉一世带领诺曼人穿越海峡
William and the Normans crossed the Channel.
双方在黑斯廷斯地区展开激烈战斗
They fought furiously on the fields of Hastings.
传说 哈罗德眼睛中箭后身亡
Harold was killed — accordingto legend, by an arrow in the eye —
于是 威廉一世成为了“征服者威廉”
and William became”William the Conqueror.”
黑斯廷斯战役是历史上的大事件
The Battle of Hastings was a big deal.
从这座小镇 诺曼人冲进伦敦
From here, the Norman invaders swept into London,
威廉一世在伦敦加冕成为英格兰国王并修建伦敦塔以防御国土
where William was crowned King of England and built the Tower of London to defend his realm.
诺曼人征服英格兰之后建立起强大的中央集权政府
The Norman conquest of England establisheda strong centralized government
并推动了这座英伦孤岛融入欧洲主流
and propelled what had been an isolated island of Britain into the European mainstream.
差不多一千年后的今天
Today, nearly a thousand years later,
英格兰人认为这场成功的入侵是一件好事
this successful invasion is seen as a good thing by the people of England.

发表评论

译制信息
视频概述

这是哈德罗与威廉争夺王位时战斗的地方。带你进行一场历史朝拜之旅。

听录译者

收集自网络

翻译译者

Yuan LLL

审核员

审核员 T

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=qzNNmkRJFo8

相关推荐