未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

艺术家通过隐藏的动物来创作木制艺术品

Artist Creates Wooden Art Pieces With Moving Animals Hidden Inside

Narrator: This intricate, moving piece of art
这件精美动人的艺术品
is called an automaton.
名叫自动木偶
It’s a machine that follows
这种机器能按照
a predetermined set of instructions.
设定好的一系列指令做出动作
That’s why they’ve been called the original robots.
所以它们被视为一种新型机器人
Their movements are made to imitate those of a human or animal,
从关节的运动方式到行走姿势
from the way the joints move to how they walk or run.
它们的动作都致力于模仿人类或动物
This is Jamie.
这是杰米
She makes wooden automaton art pieces.
她的工作就是制作自动木偶艺术品
She first saw an automaton on TV
当她第一次在电视上看到自动木偶时
when she was 7 years old
只有七岁
and was amazed by it.
她被自动木偶所震撼
Years later, she decided to move from painting
在多年后 她决定放弃绘画
on flat canvas to building automatons
转而制作自动木偶
and started Ghost Light Gallery.
并且开始筹备 幽灵灯廊
Automatons have been around for centuries,
自动木偶已经存在数个世纪了
used as functional or even decorative pieces.
它们被当做功能性或者装饰性的物品
Jamie’s artworks are mainly meant for the latter.
杰米的艺术作品主要属于后一种类型
The purpose of these mechanisms
这种装饰性机器
is to create a sense of wonder for those who see it.
是为了给观众带来视觉盛宴
Jamie calls it magic.
杰米管它叫魔法
Jamie: I happened to have come across a magician
杰米:我以前碰巧遇到过一个
by the name of Robert-Houdin.
叫罗伯特-霍迪的魔术师
He would, through his magic acts,
他通过他魔术般的动作
also create automatons, and it mystified and wowed people.
做出自动木偶 惊艳了许多人
And I found myself once again thinking,
我不由自主地想
“That is magic, and that is who I wanna be.”
“那很神奇 那是我梦想的样子”
Narrator: Jamie’s pieces are inspired
杰米作品的灵感来自于
by the animals she saw in the woods as a child.
她童年在森林里看到的动物
– I lived in a forest, essentially,
其实 我过去住在森林里
and I would always spend time alone in the woods,
我还经常独自待在森林里
and I liked it because if you would be
我很喜欢小动物 因为只要你
very still, and quiet, and patient enough,
足够温柔 足够安静 足够有耐心
little rabbits, and deer, and squirrels would come out,
小兔子 小鹿和松鼠就都会跑出来
and you could actually watch them
你能够切实地观察到它们
just be animals in their own habitat.
在自己领域里的样子
So I like to kind of create those environments
所以我喜欢把那种环境创造到
inside of the wooden animal automatons that I build.
我制作的自动木偶里
Narrator: Jamie sketches each design
杰米画设计稿时
using an illustration app called Procreate.
会用到Procreate这个插图软件
This allows her to work in layers
这个软件允许她分层作业
and loosely sketch any possible gear movements.
和草拟各种可能的齿轮运动
In order to make the automatons move naturally,
为了让自动木偶动起来更加自然
she follows the anatomy of the animals
她遵循动物解剖原理来制作零件
to create their joints and walking style.
以打造它们的关节和走路风格
She uses a combination of gears and pulleys to create movement.
她借助齿轮组合和滑轮来完成动作
These include rack and pinion, pulleys and belts,
它们包括支架和小齿轮 滑轮和皮带
worm gears, or bevel gears.
蜗轮 或者锥齿轮
She chooses the mechanisms based on the type of movement
她根据运动类型来选择机械装置
she is looking to create:
她想做出:
horizontal, vertical, or redirecting the movement
水平 垂直或重定向移动的机械装置
to allow for both.
来完成所有动作
– I’m, unfortunately, terrible at math.
不幸的是 我的数学很糟糕
I’m terrible at geometry , so that is probably
我的几何学得不好
the other component that mostly goes into this type of artwork,
而这是从事这类艺术品制作的另一个要素
but with enough trial and error
但是通过反复试验
and just the experience over the years of doing this,
和凭借多年从事此工作的经验
you learn shortcuts and different things like that.
你可以找捷径和学习别的东西来代替数学
Narrator: Each shape is sketched
先在木头上打出草稿
onto the wood, cut, and sanded.
再切割 然后打磨
Getting the movements just right
为了使动作准确不失毫厘
took Jamie years of trial and error.
杰米花了多年时间反复试验
– My father was a builder. He was a contractor,
我的父亲是一个建筑师也是一个承包商
and he and my brother are the people who raised me.
父亲和哥哥养大了我
They were always in the garage building,
他们过去常常待在车库
making anything, all the time.
总是在那制作各种东西
And so through the years, I became this sort of watcher.
所以多年来 我变成了一个观察员
I would watch everything that they would do,
我会观察他们制作的每件东西
and they never outwardly taught me anything
他们表面上从不教我任何东西
because they didn’t know, and neither did I at the time,
因为当时谁也不知道
that I would need that knowledge later in life.
在后来的生活中我会需要那些知识
But I did learn. I learned by watching them.
但通过观察他们 我确实学到了东西
Narrator: Each of her pieces are attached
她的每一件作品都附在
to a backboard that the gears and mechanisms
一个由齿轮和机括连接起来的
will be connected to.
背景板上
She designed it this way to allow
她这样设计的目的是
for easy repairs or upkeep.
便于维修或保养
Once the movements are perfected,
自动木偶的动作一旦得到完善
details are added and painted.
就可以添加和绘制细节
And finally, the magic
最后 魔法
is revealed.
呈现

发表评论

译制信息
视频概述

如何创作木制动物艺术品

听录译者

收集自网络

翻译译者

zpw

审核员

审核员XY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=EBH7JJ05EjU

相关推荐