ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

艺术与建筑:迪特·拉姆斯 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

艺术与建筑:迪特·拉姆斯

ART/ARCHITECTURE – Dieter Rams

艺术与建筑
迪特·拉姆斯
Dieter Rams is one of the world’s greatest designers of everyday objects.
迪特·拉姆斯是世界上最厉害的日用品设计师之一
His mind, which in other eras,
在别的年代 他的思想
might’ve been employed making sculptures for altarpieces,
也许会用于制作祭坛装饰的雕塑
or precision scales for diamond traders
或是珠宝商需要的精密秤
is devoted to producing carefully and beautifully made
现在则运用在精心精美制作的
calculators, shelving, office chairs, TVs, radios, watches,
计算器 架子 办公椅 电视机 收音机 手表
record players, egg beaters, fruit juicers, video cameras, and electric shavers.
点唱机 打蛋器 果汁机 录像机和电动剃须刀上
His career has been extraordinarily successful.
他的事业取得了非凡成就
The company he made famous Braun was,
Braun公司因他名声大振
when he joined, a medium-sized manufacturer of radios in Germany,
Braun在他加入时仅是德国一家中型收音机生产商
and grew to become a global titan of consumer goods production.
而后却发展成为全球日用品生产巨头
As head of design, Rams’s work has ended up in hundreds of millions of homes.
作为主设计师 拉姆斯的作品出现在数亿家庭里
Why is design important?
设计为什么如此重要?
Partly because poorly designed things slow us down and sadden us.
部分原因是 糟糕的设计拖慢我们的速度 让我们感到难过
The stapler that doesn’t work, the bag of walnuts that doesn’t open,
用不了的订书机 打不开的袋装核桃
the TV remote control that hasn’t thought hard enough about what real people are actually like,
未充分考虑实际给什么用户使用的电视遥控器
all are symbols of miscommunication and lack of empathy.
都象征着错误理解和缺乏共鸣
Rams shows us that capitalism need not produce poor quality products.
拉姆斯向我们展现:资本主义不必生产劣质产品
His life and work are a guide to the values
他的生活和作品引领价值原则
that we might make more central to our lives and our businesses.
我们也许会让那些价值原则更接近生活和事业的核心
There are 5 underlying lessons to be taken from his work.
我们能从他的作品里获得5点启发
Rams wanted to reduce everything back to just a few things that matter most.
拉姆斯欲将一切精简至精华部分
You can see this in one of his early products, the PC3SV radio.
这一点体现在他早期的产品之一 PS3SV收音机上
There are many more things which could be done with a radio.
设计收音机可以有很多花样
One could add in bass and tenor control, separate AM and FM dials,
可以加上低音和次中音控制按钮 将调频与调幅调节盘分开
an alarm clock, an output cord for larger speakers and so on,
加上闹钟 以及用于较大扬声器的输出线等等
but Rams pushed in the opposite direction.
但拉姆斯将设计推向了极简的方向
He made the on-off switch a part of the volume control,
他设计的开关按钮同时也是音量按钮
which haven’t been done before, and which people argued against,
这是一个饱受争议的创新设计
but the end result is deeply satisfying.
结果却非常令人满意
You have to be confident to dare to be simple
你要保持自信 大胆地去简化
with radios or in other areas of life.
收音机的设计 或生活的其他方面
For example, in an expensive restaurant,
就好比在豪华餐厅里
there’s pressure to order something elaborate,
顾客会对点单精美食物感到压力
even though deep down, we might actually just feel like ordering cheese on toast.
尽管深感沮丧 我们实际只想点奶酪吐司这样简单的食物
Being simple can make you vulnerable,
简洁也许使你脆弱
but simplicity is really an achievement.
却是一个极大的成就
It follows from a hard-won clarity about what matters.
因为简洁对精华部分表现出难得的明晰
When designing a toothbrush,
设计一个牙刷时
Rams spent weeks thinking about and experimenting
拉姆斯连续几周都在思考和试验
with the ratio of the handle to the bristles,
牙刷的手柄比例
the width of the handle, the number of ridges for the thumb to grip onto, and so on.
手柄的宽度 拇指紧握的凸起数等等
But this large amount of work is nowhere obvious in the final product.
但这些大量的工作显然没有在成品中体现
This follows from a principle of modesty which Rams lives by,
这就遵循了拉姆斯坚守的低调原则
and which goes back to the Roman poet Horace:
联系到罗马诗人贺拉斯的诗句就是:
“the art lies in concealing the art.”
“隐而不漏即艺术”
Rams has modesty as a person.
拉姆斯为人谦逊
Although he originally trained as an architect and a carpenter,
尽管起初接受建筑师和木匠训练
he wanted to make products that improved people’s lives,
他想制作能改善百姓生活的产品
rather than design spectacular things to promote his own glory.
而不是设计宏大的东西以彰显个人光辉
The products he designed are all imbued with modesty.
他的设计无不体现出低调
They don’t try to attract your attention for no reason.
那些产品不会特意引人注意
They’re happy to sit in the background and do the work.
反倒乐意被摆放在背景里默默工作
Such modesty stems from a lack of anxiety about being ignored.
这种低调源自即便被忽视也不会感到焦虑
One of Rams’s principles is that an object should be easy to live with,
拉姆斯坚守的另一个原则是:产品应便于使用
and so easy to encounter for the first time
且初次使用时毫不费力
that you could get rid of the instruction manuals.
你甚至可以丢掉指南不看
Rams’s products never come with any instructions.
使用拉姆斯的产品从来不用参照任何指南
The object should just be obvious from the beginning.
开始入手就能掌握明显的操作
This ability to create a welcoming experience for another person is a great skill.
为他人创造受欢迎的体验是一种伟大的技能
Not many people can do it well, however,
但很多人都做不好这一点
because it derives from an unusual source,
因为它的源头不同寻常
remembering what it’s like to be distressed.
那就是去记住令人沮丧的东西
In his work, Rams is in touch with what it’s like to be lost,
在他的作品里 拉姆斯联系到那些可能会迷失
to feel abandoned and frustrated.
会让人感到被遗弃且沮丧的东西
Although his work looks serene,
他的作品看似平静
it comes from knowing how easily we get angry and muddled,
却令我们意识到自己有多么容易感到愤怒和疑惑
and ashamedly confused by instructions
并对看不懂指南而感到羞愧
which any normal adult should, we feel, be able to understand.
而那些指南在我们看来 应该是任何成年人都能懂的
But we’re more like simpletons than we pretend to be.
但我们比装傻更像傻子
We actually want things to be easy and user-friendly,
我们实际想让产品变得简单且便于使用
but we don’t readily tell other people that we’re a bit stupid,
但我们并不打算告诉别人我们有一点愚笨
although everyone is in many ways.
尽管所有人在很多方面都会犯傻
Which is why it’s the job of the designer, or the hotelier or the customer feedback agent
这就是设计师 旅馆经营者 顾客反馈代理
to remember with tenderness the fact that we’re all childlike and a little bit lost.
需要带着关怀牢记在心的:我们都会像孩童般有迷失的时候
Rams is like a parent.
拉姆斯就像是父母
He’s making the world a bit friendlier for us.
他为我们创造一个更友好一点的世界
Rams is not making things for actual 6-year-olds.
但他并非真的在为6岁小孩制造产品
Rather, he mixes insights about our childlike nature
相反 他在优雅且庄重的情境中
within a context of elegance and dignity.
将孩童的本真融入其中
For example, this calculator comes with color buttons
例如 这个计算器带有彩色按钮
to show you where the main functions are.
为你展示主功能键的位置
Remembering that everyone is more easily confused than they pretend to be
要记住所有人都比装糊涂更容易糊涂
should be a basis for the reform of architecture, hotels, street design,
这一点应该成为建筑 酒店 街头设计
websites, car manufacturer, phone companies, and books.
网站 汽车制造 电话公司和书籍革新的基础
Rams was classic which means he tapped into things that don’t change.
拉姆斯崇尚经典 即挖掘那些永恒的东西
This means we don’t have to buy new things all the time.
也就是说我们不用一直买新的东西
A classic book, for instance, is La Rochefoucauld’s Maxims.
例如 经典著作《箴言集》
It’s a classic because the essential lessons in it are still useful for us to hear,
成为经典的原因是 书中的重要教义对我们来说至今受用
many hundreds of years after it was written.
即便距离此书完成已有几百年的时间
Overall, the global economy needs to be more classic.
总得来说 全球经济需要更多经典
The fashion industry, to take what is currently the least classic business,
拿时下最不经典的时尚业来说
could play more to our need to have items of clothing
它更多的是迎合顾客需求而不只是设计衣服
that are versatile and dignified in many context,
设计那些各式各样 在许多场合都显得庄重
and less inclined to change every passing year.
也极少随着岁月流逝而变化的衣服
We suffer from a Romantic ideology,
我们陷入一种浪漫主义意识形态
which tends to emphasize and value what is new.
即倾向于强调和重视新鲜事物
Rams in contrast, is interested in what is permanent.
拉姆斯则对永恒感兴趣
His goal was to create products that wouldn’t go out of date so fast,
他旨在创造那些不会迅速过时的产品
so we wouldn’t have to throw them away so rapidly.
这样顾客就不会迅速将其扔掉
If you cared about bringing more attention and care
在1965年 如果你关心如何
to the little things of everyday life in 1650,
让日常小事获得更多关注
you might have gone into painting.
你也许要从油画里寻找
The Dutch painter Johannes Vermeer was an advocate
荷兰画家约翰内斯·维米尔倡导大家
for paying more attention to the humble objects of everyday life.
给予不起眼的日常物体更多关注
In his famous painting The Little Street,
他在名画《小街》里
he portrays a life governed by simplicity and modesty.
描绘出一种简洁低调的生活
Rams values the same things that Vermeer does,
拉姆斯和维米尔一样推崇简洁低调
but he’s turned these values into products that we can use in our own lives.
但拉姆斯将这些原则用于生产我们能在日常生活使用的产品
Design has a big advantage over art.
设计的优势大于艺术
It’s available for everyone.
人人都能接触到设计
We might only be able to see Vermeer’s work once or twice every few years,
我们也许隔几年才能看一 两次维米尔的画作
whereas Rams’s work we can buy and live with everyday.
但我们可以购买拉姆斯的产品 每天使用
All the intensity, focus, high standards, and the pursuit of integrity that is found in art
所有强度 焦点 高标准 以及见于艺术的对完整的追求
can be brought into the realm of everyday design.
都能在日用品设计领域中体现
And this is where it stands more of a chance of affecting people,
这就是拉姆斯的设计更有机会影响顾客的地方
as they check the time, or press the snooze button on their alarm.
顾客要么查看时间 要么按下闹钟的“贪睡按钮”
Rams shows us what good business could be,
拉姆斯表明成功的生意可以是
elegant, long-lasting, dignified.
优雅 持久 尊贵的
All capitalism should be like this.
一切资本主义都应如此
It’s a sign of a problem that Rams feels so unique.
拉姆斯感觉这个问题的迹象很独特
Ideally, all entrepreneurs would study his work
理想上 所有企业家会借鉴拉姆斯的作品
and devote themselves to the values of simplicity and modesty
并在自己的世界观中心
at the heart of his world view.
致力于简洁低调的原则
Rams’s mindset is currently very unusual.
如今 拉姆斯的思维模式非常罕见
We hope it will become mainstream and widespread.
愿其能成为主流 广泛流传

发表评论

译制信息
视频概述

Less is more.

听录译者

思琦

翻译译者

半碗凉茶

审核员

审核员MS

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=nXwpn90Gdec

相关推荐