ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

喜欢看高大上的视频,就代表你更聪明吗? – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

喜欢看高大上的视频,就代表你更聪明吗?

Are You Smart If You Enjoy Smart Media?

Everybody wants to be smart.
每个人都想当聪明人
Impress your friends with your big brain.
让朋友对你的高智商刮目相看
A lot of people want the world to know that
许多人都想让世人知道
they are indeed smart.
他们其实很聪明
But you can’t just scream it from your rooftop.
但你总不能站在屋顶上大喊
No, that’s just embarrassing.
不 那样太尴尬了
It could be hard waiting for the world to see your true genius through,
要想等到通过人类文明的进步
I don’t know, achievements in progressing the human race.
让世人看到你的真正才智 这也太难了
But you know what is easy
有什么简单呢
saying that you watch…
假设你爱看
insert tv show here
某档电视节目
and that because you watch…
以及因为你爱看
insert TV show here
某档电视节目
you are smart.
就说你聪明 这个就简单
Maybe the show you watch has jokes that
也许你看的节目里有一些段子
appeal to a niche intelligent crowd –
只有一小撮高智商人群才看得懂
poignant commentary on the world around us.
比如对我们周遭世界的辛辣评论
Maybe the music you listen to has complex chord progressions
也许你听的音乐有复杂的和弦进程
that the average person just doesn’t get.
一般人理解不了
The book you just read has abstract subtle remarks
又或是你读的书中对社会斗争
on the struggles of society.
有抽象且微妙的评论
But does it mean that you’re smart because you consume this highbrow media?
但是喜欢阳春白雪就代表你聪明吗?
And everybody else,
而其他人呢
are they just dumb because they prefer lowbrow media?
因为他们偏好下里巴人就愚蠢吗?
Well, uh…
这个嘛……
just watch the video and find out.
看完这个视频你就明白了
So highbrow and lowbrow.
那么阳春白雪和下里巴人
What does it mean?
它们是什么意思?
Lowbrow is usually defined as being generic, vapid art.
下里巴人指通俗的大众艺术
Characters are based on commonly used archetypes.
人物设定基于普适原型
Plot lines follow basic storytelling structure without much deviation.
故事情节参照基本叙事结构 少有偏差
Character arcs are predictable, recycled
每个剧本均可用同一人物角色范本
and maybe a basic moral lesson is placed into the mix of good measure,
基本核心理念掩于多种形式之下
leaving you with a heartfelt ending you saw coming a mile away.
让你老早就能预料到核心结局
Highbrow is seen as more complex art
阳春白雪则是更为复杂高雅的艺术
for the more inquisitive minds –
适合那些好问的人
something that can be studied, dissected.
是一种可以研究并深入剖析的艺术
Plot lines weave a narrative thread that astonishes.
其叙事情节编写得令人意外
Characters grow and learn much like real people,
人物的成长轨迹更接近现实
but without the constraints of overused archetypes.
但是不受制于滥用的原型
And having some message about society doesn’t only make for a complex tale.
其中一些社会信息不只构建了复杂的故事线
No! It changes the world around us.
不 它还改变了我们周遭的世界
This is the common narrative between the two types.
这是对这两种类型的常见描述
Striving for better art rather than
追求更好的艺术
relying on complacency that’ll surely appeal to the widest demographic
而非迎合大众口味的自我满足
should be the better option.
才是更好的选择
No?
不是吗
And if that’s all it was, there really wanna be a reason to talk about this.
如果不是这样 那就得聊聊这个原因了
But it doesn’t stop there.
但是事实远不止于此
It’s not clean cut and motives for highbrow and lowbrow
高雅和通俗并没有明确的界限与目的
aren’t as simple as “this is better than that”.
不是简单的“这个比那个好”
It starts with the creation of these terms.
从这些术语的起源说起
As you can assume, anybody who would come up with these two terminologies –
你可以想见 会提出这两个术语的人
one of them being of a derogatory nature
将一种术语置于贬低的地位
would likely support the perceived better option of the two.
肯定会认为后面这一种要比前者更好
That being highbrow.
即高雅比通俗好
The origins of the term was distinctly related to inherit intelligence based on phrenology.
这个术语与基于颅相学的遗传智力相关
This false ideology maintained that one’s intelligence was linked to the shape of their skull.
该错误思想认为一个人的智力与其头骨形状相关
Today we know this is just not true.
今天我们知道这是错误的
Just because you have a big head, doesn’t mean you got a big brain.
脑袋大并不意味着智商高
Now the history of this science caused much pain and bad bad things to happen,
这门科学过去已带来太多的伤痛和厄果
but this video is not about that.
但是本节目不讨论那个
Phrenology eventually faded away,
颅相学终将消逝
but the divide of highbrow and lowbrow remained.
但是高雅和通俗之分尚存
Now, to be fair, by this point very few saw out culture that wasn’t massively popular.
今天客观来说 少有人可以看到小众文化
The early 1900 tipped for education systems
1900年早期向教育体系倾斜
and art wasn’t quite the most valued asset
要想在生活中取得成功
to what people needed to succeed in life.
艺术并非是最有价值的必需品
Those who did seek out greater stimulation from the arts
那些从艺术中获得激励的人
found validation from peers.
受到了同辈的认可
Others who agreed that art could and should strive for more –
其他认同艺术的人能够而且应该争取更多
not inherently a bad mindset,
这种思维定势也不算不好
but there was more motives than just bettering the landscape.
但是除了画好风景之外还应有更多动机
Why do I say this?
为什么我这样说?
Well, the term middlebrow really gives a good indication
术语平庸很好地诠释了
of what proponents of this highbrow versus lowbrow divide we’re really aiming for.
那些支持高雅和通俗之分的人之真正目的
You may say, “What is middlebrow? This sounds stupid. You’re a stupid tie.”
你也许会说 “平庸是什么?听起来很蠢‘’
Well, middlebrow is high-quality art that would likely be
撇开它本身很流行这个事实
otherwise deemed highbrow if not for the fact it was popular,
平庸是一种不同于高雅的高品质艺术
or it describes works and people that are on the threshold of highbrow society,
平庸所指的这类作品和人迈进了高雅门槛
but don’t quite grasp its true potential.
但还没有真正把握高雅的潜力
That’s right.
没错
Not a divide based on artistic value,
其划分不是基于其艺术价值
but popularity and judgmental divides.
而是基于其流行度和评头论足的分歧
Sounds kind of pretentious, to be honest.
说实话听起来有点狂妄自大了
Think about it: if you can just say,
想想吧 假设仅仅因为
“This art is better than that art because I had to look for it”,
我需要探索这类艺术 它就比别的艺术好
that’s more of a statement on exclusionary communities rather than the art itself.
这不是谈论艺术 而更像是排除异己的言论
This is my primary issue at the argument that
这也是我要讨论的观点
the art you like means that you are more intelligent.
即喜欢高雅的艺术就代表你更聪明
Those who want to be seen as superior to their fellow men
想证明自己比同伴出色的人
will find ways to justify it,
一定会想办法为之辩护
rational or not.
不管其是否理性
The art itself is no longer the topic of discussion.
艺术本身不再是讨论的核心
It only acts as a jumping-off point to the real issue in question: I am smarter than you.
而是作为真实问题的出发点:我比你聪明
I don’t want to make it seem like
我不想它看起来像是
all who are proponents of highbrow art are doing it for self gain,
所有支持高雅的人只是为了自身利益
because that’s not true.
因为并非如此
But those viewing the culture from the outside
但是那些从旁观角度看文化的人
can’t help to question its true intentions.
不禁质疑其真实意图
And this isn’t just linked to art.
这不仅仅与艺术有关
Think about wine critics.
想想品酒师
It’s often argued that
通常认为
because the professional wine taster knows the details of the wine’s creation –
专业品酒师了解葡萄酒制作的所有细节
whether that be region or maker –
无论是产地还是制造者
it heavily influences their perception on the wine’s taste.
这极大地影响了他们对葡萄酒味道的感知
I’m not arguing that wine tasting is entirely fake,
我并不是说品酒完全是假的
but it makes you think that much like highbrow art critics,
而是它让你想到高雅的艺术评论家
opinions could be easily distorted based on more variables
很多变量都容易造成观点曲解
than just “is it good”.
不仅是它好而已
Now other issues with lowbrow come into class arguments.
现在与通俗有关的其它问题也应讨论一下
Lowbrow is sometimes seen as for the workingman – lower-class incomes,
通俗有时是指劳动工人——下层阶级的收入
stories that rely on escapism rather than deal with the issues of society.
依赖逃避主义而非直面社会问题的故事
I think this is a stupid argument.
我认为这是个愚蠢的论断
Escapism isn’t only desired by those who want to escape the realities of their life,
逃避主义不是只有想逃避现实的人才推崇
it could simply be used to create fantastic worlds and creative ideas.
也可以单纯用于创造奇幻世界和创造思维
If the intent of art is to entertain and provide joy,
如果艺术的本意是消遣和提供快乐
then so be it.
那么如此便好
It doesn’t need to have commentary on society in some abstract form,
不需要以某种抽象的形式对社会进行评论
and having such commentary doesn’t instantly mean that
因为这样的评论不能让人立马明白
that work has more merit or significance than something that doesn’t make a statement.
直明其意比不做陈述更有价值或意义
I’m not here to make an easily definable metric by which art can be measured.
我不是要定个简易明确的标准来衡量艺术
That’s not really possible.
这是不可能的
Obviously, art is subjective.
显而易见 艺术是主观的
I think though we could come to some basic attributes art should aim for,
虽然我们可以推断出艺术的几项基本要素
namely, does it fulfill its purpose?
即其是否满足了自身的目的?
If the intent of art is to entertain, does it do so?
如果其本意是为了娱乐 它做到了吗?
If it’s supposed to have a message conveyed, does it do that?
如果是为了传达思想 它做到了吗?
Avoiding cliches can be a good thing, but these cliches exist for a reason:
避免陈词滥调是件好事 但存在必有原因
they can give a basic building block to create a narrative,
他们可以为故事创作提供基本构架
and subverting basic storytelling beats for the sake of it
颠覆基本的叙事节奏
doesn’t give any work more inherent artistic value.
并不能赋予任何作品更多内在价值
This may sound like I’m just ripping on highbrow art.
这听起来好像我在抨击高雅艺术
Well, I’m not.
其实不是
I think some concepts championed by this are really valuable,
我认为一些支持高雅艺术的观念确有价值
but the community seeking it seems like an institution ripe for corruption
但探究核心更像是一个成熟腐败的整体
from the proposed core ideals of seeking out good art.
其推崇的核心观念是追求好的艺术
It’s too easy to follow the egotism when you have an expertise in a topic
当你很懂某一话题时 很容易陷入自我中心
that is otherwise more casual for most people.
反观之 大多数人都是这样
I think you can make an argument that
你可以辩称
many highbrow works are films and the like
许多高雅艺术都是电影之类的作品
appear to be produced for the intention of promoting something other than just making it enjoyable.
它们的制作本意并非仅是为了娱乐
Think about somebody who tries to appear intelligent or cultured.
想一下那些想要炫耀自身才智和修养的人
They will likely use the biggest words in their vocabulary
他们可能会用所学过的最高端词汇
simply to convey an underlying message.
来传达其隐含的简单信息
That message being “I’m smart”.
那就是“我很聪明”
I see this most often in film review.
我经常在影评中看到这种情况
The purpose of communication should be just that – communicating.
与人交谈理应是沟通的本意
Using words that aren’t necessary just to prove how big your lexicon is
使用不必要的词汇就为了彰显词汇量之大
is probably a bad thing.
可能不是件好事
Like that, I didn’t need to say “lexicon”.
就像这样 我不必说“词汇量”
I could just say “how many words you know”.
我可以说“你认识几个单词”
The only purpose of writing and talking in a manner that makes it harder to communicate
写作和谈话让交流变得更困难的唯一目的
is to get across the message of “I know big words”,
就是为了传达“我懂高级词汇”的信息
therefore, my opinions are more valid.
因此更加证实了我的观点
This is how I see much of the indulgences of the highbrow art community:
这就是我对沉迷于高雅艺术的看法
giving merit and value to things for ulterior motive.
他们赞美高雅艺术是别有用心
Now I’ve ripped into the highbrow art community quite a bit.
现在我已经把高雅艺术抨击得差不多了
It’s easy, and kind of fun to do this.
这很容易 而且很有乐趣
But lowbrow isn’t perfect either.
但通俗也不是完美的
In some ways, it might actually be worse.
从某种角度上说 可能会更糟糕
Lowbrow art can be lazy, unoriginal and flat out bad,
通俗艺术可能是慵懒 非原创且平淡无奇
and film, especially so.
尤其是电影作品
It’s easy to exploit a mass market with cute animals, toilet humor and funny voices.
利用可爱动物 厕所幽默及滑稽声音开拓大众市场很容易
Big CGI effects, explosions, famous actors.
还有酷炫的CGI特效 爆炸场面 著名演员
It’s like a machine
就像是个机器
that you just plug in what you know works and get the widest audience possible.
你把可行的东西放进去 以吸引更多观众
Now this seems like a production line to me.
我觉得这就像是生产线
Some judge highbrow art for being pretentious –
有些人认为高雅艺术是为了炫耀
much like I have for the last few minutes.
就像我前面这几分钟这样
But not all work-deemed highbrow lacks entertainment value.
但并非所有视做高雅的作品都缺乏娱乐价值
You can have something deep and new and thought-provoking
你可以看一部新颖有深度且引人深思的作品
and still enjoy it.
仍然乐在其中
A lot of the lowest brow art is surface level – what you see is what you get.
大多通俗艺术只停留在表层——所见即所得
But as art and media take up more of our free time
但媒体艺术占据时间之多
more than any time in human history,
远胜以往
people are beginning to desire more complex works.
人们开始渴求更复杂的作品
Even when taking into account the mass market,
即使把大众市场考虑在内
people get bored with the same old same-old.
人们也开始厌倦了这一老套做法
But this gives actually a lot of merit to highbrow arguments.
但这实际上给了高雅之争很多好处
Much like those who study these mediums,
正如那群研究这些媒介的人
people who become more devoted to consuming artistic content generally seek out better works.
那些痴迷艺术内容的人通常追求更好的作品
If you’re exposed to only a single song throughout your life,
如果你终生都只听过一首歌
the first time you hear something new, it will probably sound pretty good.
当你第一次听到新歌时 可能觉得还不错
And the more you hear, the more your taste develops,
你听得越多 品味也不断提升
and so on and so forth.
循环往复
In the modern day, it’s easy to access both highbrow and lowbrow content.
在现代社会 接触高雅和通俗艺术都很容易
As people consume more media,
随着人们不断消费媒体
they become accustomed to the cliches,
他们习惯了陈词滥调
and demand more creative works.
要求更有创意的作品
The mass market expands from lowbrow to, well, something else.
大众市场从通俗扩展到了其他它方面
So, are you smarter just because you consume this highbrow content?
那么 消费高雅内容你就更聪明吗?
It’s a loaded question.
这是个圈套问题
Just because a reference goes over your head doesn’t show any lack of intelligence,
你在脑海中搜索某种信息不代表你缺乏智慧
it just means you weren’t exposed to, well, whatever is being referenced.
仅仅表明你从未接触过 不管所指何物
Defining intelligence is hard enough.
定义聪明已经够难了
Instead of a measure of one’s ability to make connections with the information provided,
不仅要将一个人的能力与他所具备的知识联系
the ability to learn quickly, the information you currently know,
还要与快速掌握现有知识的能力相联系
personally, I don’t really know.
老实说 我并不清楚
I’d argue that seeking out stimulating content is just a product of natural curiosity.
我认为追求刺激内容是天性好奇下的产物
Everybody enjoys different things to varying levels and for different reasons.
阶层不同的人出于不同原因喜欢不同的事
Using the standard of “I like to watch this” or “I read”
“我喜欢看这个”或者“我识字”这个标准
isn’t proving anything to anybody.
并不能向别人证明什么
Highbrow vs. lowbrow.
高雅与通俗之争
It’s been going on for over a century.
已经持续一个世纪了
As you would expect,
如你所料
a lot of these concepts are constructed by those who would gain from it,
许多概念是由那些从中获益的人构建的
and criticized on both sides by people who are seeking to prove that
为了证明自己是对的 别人是错的
they are right and somebody else’s wrong.
双方都受到了抨击
There’s no reason to proclaim lowbrow media or highbrow media is inherently better,
争论高雅和通俗艺术哪个更好是没道理的
since both have irreparable faults by the very nature of man.
因为本质上他们都有自身不可弥补的缺陷
You are not smarter than anybody else because you prefer different media.
不会因为你偏爱不同的艺术而比别人聪明
Looking for more complex creative media
追求更复杂创新的艺术
may give you a bigger appreciation for an art form,
也许让你更欣赏另一种艺术形式
but it can also lead to resentment for what you perceive as “the masses”.
但也可能会导致你厌恶的你所以为的大众
Sure, there’s a lot of media I despise and find utterly shallow.
当然 有很多媒体我很鄙视 它们太肤浅
But if it makes somebody happy, who am I to judge?
但如果有人满意 我哪有资格去评判?
I don’t think media taste is a good measure for intelligence
我不认为媒体口味是衡量智力的标准
just because so many factors are at play.
因为还有很多其它因素在起作用
The only exception is ALF.
唯一的例外是ALF
If you like ALF, you’re stupid.
如果你喜欢它 你就傻
This is Tyler of Knowledge-Up.
欢迎收看《知识集线器》 我是Tyler

发表评论

译制信息
视频概述

高雅与低俗之间没有绝对的界限,何为高雅,何为低俗?喜欢看高大上的视频就聪明吗,看低端媒介就愚蠢吗?快来一解谜底

听录译者

Bingo

翻译译者

天山童姥

审核员

审核员MS

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=I5ikZcXD_qg

相关推荐