未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

宇宙中的你是孤立的吗?

Are You Alone? (In The Universe)

宇宙中的你是孤立的
Are you alone in the universe,
还是与万物连系一体的呢?
or are you connected to anything?
首先 你是我们在进化史上还太嫩的一种哺乳动物的一员
First of all, you are part of a group of mammals that’s still very young,
但是我们已经可以制作YouTube视频及
but we can make YouTube videos already,
建造大型强子对撞机了
and build Large Hadron Colliders!
我们也已分解了原子 发明出了Pokémon(精灵梦可宝)
We’ve also split the atom and invented Pokémon.
我们起源于一个
We stem from an ancient lifeform
约35亿年前诞生的古老生命形式
that began living about three and a half billion years ago.
我们自以为我们掌控了地球 但其实并没有
We feel like we’re in control of this planet, but we aren’t really.
一个小小的小行星或一种新型的病毒就足够
One little asteroid or one creative virus is really all it would take
将我们轻易灭绝
to kill us off for good!
人类自诩有毁灭地球的能力
Humanity credits itself with being able to destroy the planet,
但即使用上所有的核武器
but even with all our nuclear toys,
我们能造成的顶多是一次物种大灭绝
we would probably just cause a huge mass extinction, at best.
也许我们可以杀死这星球上90%的生物
Maybe we could kill 90% of everything living on this planet.
好一个大工程!
Big deal!
数百万年后 生命又会重归各处
A few million years later, life would be back everywhere.
很可能大多数微生物和地下生命
Most microscopic life and life below the surface
甚至都不会被惊扰
wouldn’t even be disturbed that much, probably.
在一个地质年代尺上 我们在地球上造成的影响
On a geological timescale, our impact on Earth
就有点可笑了
is kind of laughable.
我们其实没有那般强而有力
We’re actually not that powerful.
我们居住在这个飞行宇宙中的湿润小石上
We live on this tiny wet rock that speeds through space
循着一个巨大的 燃烧着的等离子体(太阳)
following a massive ball of burning plasma.
总有一天 这颗等离子体球将不再燃烧
One day, this ball of plasma will stop burning
进而很可能置我们于死地
and most likely kill us in the process.
如果我们在太阳的死期中幸存下来并移居银河
If we survive the death of the Sun and colonize the galaxy,
理论上 我们可以存活延续 直到
theoretically, we could survive until
宇宙中的最后一颗恒星熄灭之时
the last star in the universe goes out.
此后 生命存在的可能就微乎其微了
After that, life becomes pretty impossible.
嗯 所以说凡事皆有其终
Okay, so everything has an end.
而这又是从何让你成为一个个体的呢
Where does this leave you as an individual?
在你的生命开始 大约半个小时的点上
At one point in your life, for about half an hour,
你只是你母亲子宫中的一个细胞
you were only one single cell inside your mother’s womb.
一个直径仅有0.1mm的小生物
A creature just 0.1 mm in diameter.
而如今 你由大约50万亿个细胞组成
Today, you consist of about 50 trillion cells.
50万亿个比一般细菌大且复杂的多的
50 trillion incredibly complex little biological machines
极其复杂的生物小机器
that are much bigger and more complex than the average bacteria!
它们依循着物化定律运行工作
They operate by the laws of physics and chemistry
用其微型机器合成蛋白质 转化利用能量 吞食养分
and use micromachines to build proteins, make energy usable, devour food,
运输物质 传递信息 或是分裂再生
transport resources, transmit information, or reproduce.
为了使你更好的活着 它们交流 增殖 凋亡
They communicate, duplicate, commit suicide, fight off intruders, and fulfil
对抗病原体 并履行其高度分工化的职责
super-specialized duties for the greater good of keeping you alive
这样胎儿的诞生就成为可能了
so you can have babies.
但这万亿小细胞组成的你 称得上是“你”的方面在哪儿
But where is the “you” part in this, if you’re made of trillions of little things?
有关“你”的基本信息储存在DNA——
The basic information for “you” is stored in the DNA,
一个编码着基因结构
a molecule that encodes the genetic instructions
用于 控制所有已知生物的进化与运作 的分子中
used in the development and functioning of all known living things.
如果解开它 它将有两米长
If you were to unravel it, it would be two meters long!
如果你将你所有细胞中的所有DNA链连在一起
If you combined all the little DNA strings in all your cells,
你将得到一条能延伸到冥王星并折返回地球的超长链
you’d get a string so long that it would stretch to Pluto and back to Earth.
这相当长了
That’s pretty long!
并且你的DNA是你与你始祖的一个直接联系
And your DNA is a direct connection to your very first ancestor.
跟着我这样想想
Take a second to think about this:
在你身体的每个细胞中 都有一个
in every cell of your body, there’s a little string of stuff
已经以各种形式存在了34亿年的小链子
that’s been there in various forms for 3.4 billion years.
它进化 突变 复制了上万亿次
It evolved, it mutated, it duplicated trillions of times,
但它还是将你和这星球上的生命始祖联系在了一起
but it directly connects you to the first living being on this planet.
我们可以说 通过你的DNA 你“接触”到了所有
We could say you “touched” every living being that came before you
诞生于你之前的生命形式
with your DNA.
但你远不止你的DNA
But you are more than your DNA.
你的身体是由7×10^27(^:次方)个原子组成的
Your body is made of seven octillion atoms.
这是七 十亿十亿十亿(即七千亿亿亿)个
That’s seven billion billion billions.
粗略上说人体物质的93%仅由三种元素组成
Roughly 93% of the mass the human body is made up of just three elements:
氧 碳和氢
oxygen, carbon, and hydrogen.
氧和氢主要存在在水中
Oxygen and hydrogen are predominantly found in water,
这构成了约人体重量的60%
which makes up about 60% of the body by weight.
碳 可能是最重要的生命元素了
Carbon is, maybe, the most important element for life.
它易与其他原子成键这使得长而复杂分子链的形成
It can easily bond with other atoms, which allows for the building of long
成为可能 而这些分子构成了你身体的固态部分
complex chains of molecules, which make up the solid part of you.
剩下的7%则需要在元素周期表中好好游览一番了:
The remaining 7% is a tour of the periodic table of elements:
氮 钙 磷 钾 硫 钠 氯 镁
nitrogen, calcium, phosphorus, potassium, sulfur, sodium, chlorine, magnesium,
铁 氟 锌 铜 碘 硒 铬 锰
iron, fluorine, zinc, copper, iodine, selenium, chromium, manganese,
钼 钴 锂 锶 铝 硅 铅 矾
molybdenum, cobalt, lithium, strontium, aluminum, silicon, lead, vanadium,
砷以及溴……呼
arsenic, and bromine… phew!
顺便一提 这也意味着你有0.5%是金属
By the way, this also means you’re about 0.5% metal,
不管你是不是金属乐迷
no matter what your favorite music is.
不论怎样 这些元素执有各种功能 如
Anyway, these elements perform various functions like
氧运输能力的保持 骨骼和细胞结构的建构
enabling oxygen transport, building of bones and cell structures,
信号传递 化学催化等
carrying signals, driving chemical reactions, and a lot more.
你的身体处在一个长期更新的状态中
Your body is in a constant state of transition.
每十六天 “你”的75%会被替换
Every 16 days, 75% of “you” has been replaced,
因为一个健全的人会在这个时段替换掉身体中所有的水
because a healthy human exchanges about 100% of their water in that time period.
每一年 你的约98%的原子会替换更新
Each year, about 98% of your atoms are replaced by new ones,
而每五年 近乎所有构成你身体的原子
and every 5 years, close to all of the atoms that make up your body
都不再是五年前的它了
weren’t there five years ago.
也因此 你可以说你是一个临时原子集合体
So, you could call yourself a temporary collection of atoms.
那这些原子又来自哪呢
But where did these atoms come from?
宇宙形成初期 宇宙中几乎都是氢和氦原子
In the beginning of the universe, there were mostly hydrogen and helium atoms.
历经数千年 巨大星云形成并凝聚加厚
Enormous gas clouds formed over millennia and grew denser and denser,
直到它在自身引力下坍缩 由此诞生了最早的恒星
until they collapsed under their own gravity, giving birth to the first stars.
在这些恒星的星核中
In the cores of these stars,
氢原子在极端条件下转变为氦
hydrogen was converted into helium under extreme conditions.
数百万年后 氢原子逐渐耗尽
After millions of years, the hydrogen became exhausted,
这些恒星也随之步入暮年
and the stars began dying.
此后在更为极端的条件下 就在它们消亡 发生
Under super-extreme conditions, all elements we know today
超新星爆炸前的几分之一秒 诞生了所有现在已知的元素
were created a fraction of a second before they died and exploded in supernovas.
它们中的绝大部分射入了宇宙
They shot most of their contents into space,
同时星核坍缩 成为黑洞
while the cores collapsed and became black holes.
所有这些元素在宇宙中飘荡了不知多少岁月
All these elements traveled through space for who knows how long.
直到它们抵达了另一片星云 其中正孕育着一颗新恒星——
Until they arrived at a different cloud that was slowly forming a new star—
我们的太阳
our sun.
这些曾在那恒星内部的元素
These elements, that once were the insides of a star,
形成了行星 来到了地球
formed planets and found their way onto Earth,
这里 生命由它们而诞生了
where they enabled life to begin.
因此 我们与宇宙中最初诞生的恒星紧密相连
So we are directly connected to the first stars ever born in the universe.
我们是宇宙的一部分
We are part of the universe.
是庞大结构中与之紧紧相连的微小部分
The idea of being a deeply connected minuscule part of an enormous structure
这讲法相当令人震撼
is really mindblowing.
我们不知道这一切意味着什么 或者说这有什么意义
We don’t know what all this means, or if it means anything at all.
我们只知我们的组分将我们联系于宇宙万物
We know that we are made of little parts thatconnect us to everything in the universe,
乃至万物的起源
to the beginning of everything.
但这样 我们也有了一个美好想法
Then this is kind of a nice thought:
我们不是孤立的 不论过去 不论将来
you are not alone; you never were; you never will be.

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

马殇

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=PKMQzkIiB0Y

相关推荐