ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

你是一个“视觉思维者”吗? – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

你是一个“视觉思维者”吗?

Are You A Visual Thinker?

问你一个问题
Here is a question.
你是不是有时候很难记住别人的名字
Do you sometimes have difficulty remembering people’s names
但是能很容易记住他们的脸?
but you’re greater remembering their faces?
或是你能轻易把角落里奇形怪状的家具挪出来
Or maybe you’re really good at moving odd shaped furniture around corners,
或者把别人说不可能放得下的东西 塞进车子
or packing your car full with so much stuff everyone told you it was going to be impossible.
如果是这样 你可能是个视觉思维者
If so, you might just be a visual thinker.
再问你个问题
How about this?
试着回忆你过去的一件事
Try and remember an event from your past.
怎么样?
What happens?
你是能回忆起一些模糊的事
Do you find yourself remembering something fuzzy
比如那件事的意义 当时的情绪或心境?
like the significance or emotion or mood around that event?
还是记得那件事的具体场景和画面?
Or do you remember specific scenes and images?
结果表明 对有些人来说
For some people, it turns out that
图像和空间关系似乎着支配他们的思维
images and spatial relationships seem to dominate their thinking process.
他们基本上靠画面思考
Basically, they think in pictures.
一般认为 超过60%的人属于这种情况
It’s thought that upwards of 60 percent of people are in this category,
而且视觉思维并不是绝对的
and it’s a continuum, not all or none,
只是有些人用这种思考方式比别人多一些
some people just think this way more than others.
比如 对有些人来说 可能对你来说也是这样
For example, for some people, and this might be you,
桌子乱一点不是什么大事
a messy desk isn’t the problem at all.
你知道每件东西在哪
You know where everything is,
也知道它相对于其他东西所处的位置
but you know where it is in relation to everything else.
所以如果别人清理了你的桌子
So when someone comes along and cleans that desk up,
可能是帮你整理了东西
supposedly helping you organize,
你就会感觉十分茫然 什么也找不到
you completely feel lost and you can’t find anything.
这种能驾驭凌乱的桌子的空间思维能力
The same sort of spatial thinking that helps you navigate a messy desk
不可小觑
can be incredibly powerful.
国际象棋大师鲍比·菲舍尔曾说过
The chess grandmaster Bobby Fischer said that
即使面前没有棋盘
he could see all of the pieces on the chessboard
他也能看见棋盘上所有的棋子
even when it wasn’t in front of him,
这使他可以在脑海中练习下棋
which allowed him to practice and play in his head.
杰出的发明家尼古拉·特斯拉就更厉害了
Nikola Tesla, a pretty amazing inventor, took this one step further,
他说他能在脑中构建并改造复杂的机器
and said he was able to build and rebuild complicated machines in his mind,
之后运转机器 看运转中哪部分可能会出错
and then run them to see where the moving parts could potentially fail.
在24岁时 发明家托马斯·爱迪生
When he was only 24 years old,
这样描述了他的经历
the inventor Thomas Edison described his experience this way,
“现在我的大脑中有无数的机器
“I have innumerable machines in my mind now,
当我有空时
which I shall continue to illustrate and describe day by day
我每天不断继续图解和描绘这些机器”
when I have the spare time.”
但视觉思维的思考方式有时也要付出代价
But this kind of thinking, visual thinking, sometimes comes with a price.
也就是说 有时会很难把想法传达给别人
Namely, it can be hard to communicate what you’re thinking to other people.
你也许有过这种经历
Maybe you’ve had this experience
你在脑海里能清晰地理解某件事
where you see something pretty clearly in your head
但你最后还是要把它画出来向别人解释
but you wind up needing to draw it to explain it to someone else.
阿尔伯特·爱因斯坦就经常说
Albert Einstein often said
他没办法用语言描绘他大脑中的图像
words failed him to describe the images in his head.
但结果那些图像正是解开宇宙奥秘的关键
But it turned out those images were the key to unlocking the secrets of the universe.
正是在想像出一个人骑着光波的画面之后
It was after he envisioned a man riding a wave of light
他才创立了相对论
that he was able to construct his Theory Of Relativity.
数学物理学家詹姆斯·克拉克·麦克斯韦 也有过类似的经历
James Clerk Maxwell, the mathematical physicist had a similar experience.
他的同事让他用方程式
His colleagues urged him to show the relationship
表示出能量 熵和体积的关系
between energy, entropy and volume using equations,
这是他们传达想法最好的方式
which is how they best communicated ideas.
相反 他却用了自己的理解方式
Instead, he used clay and plaster to show the relationship
用黏土和石膏作为热力学原理的
in the way that he understood it,
物理形式和视觉形式 展示了它们的关系
as a physical and visual form of thermodynamics.
这就是用视觉隐喻事物关系的优势
And that’s the power of visual metaphors.
它让人们更容易理解复杂的事物关系
They allow people to see complex relationships in new relatively simple ways.
在发明和发现的历史中有大量类似的故事
And the history of invention and discovery is filled with those kind of stories.
比如 奥古斯特·凯库勒
For example, August Kekulé unlocked
想像出一条蛇吃自己尾巴的画面
a new way of thinking about the structure of molecules
开启了关于分子结构的新思路
when he envisioned a snake eating its own tail.
那一刻 他意识到
In that moment, he realized that
苯分子之间的链接形成了一个环
the bonds in the molecule benzene formed a ring.
这也开辟了一种新的
And this led to a whole new way of
理解分子结构如何直观化的思路
understanding how molecules could be visualized.
这就是视觉思维者面临的最根本的挑战
And that’s ultimately the challenge that visual thinkers face.
怎样能把头脑中的图像展示出来
How do you get those images out of your head and into the real world,
并把它变成现实中的发明发现?
as inventions or discoveries?
这也是为什么现在对视觉思维者来说时机正好
It’s also why right now is such an exciting time for people who think like this.
数字化时代带来的技术
The digital age has brought technology
允许视觉思维者直接
that allows visual thinkers to directly experiment with the forms
用他们最好理解的方式进行实验
that they’re best at understanding.
视觉思维者能在屏幕上折叠复杂的蛋白质
Visual thinkers can now fold complex proteins on the screen
或者用3D打印机构建任何能想出来的东西
or use 3D printers to build almost any form they can imagine.
他们能创造和演绎不能存在于现实中的
And they can invent and play in virtual reality spaces
虚拟现实空间
that just couldn’t exist in the real world.
现在这个时代对视觉思维者来说再好不过
It’s a good time to be a visual thinker.
所以 下次你忘记
So next time you forget the names of streets
你熟悉的路线上某条街的名字时
on a route that you can navigate with ease,
不要自责
don’t beat yourself up,
你可能就是这个时代的下个天才和发明家
you might just be the next genius and inventor of our time.
你是哪种发明家呢?
What kind of inventor are you?
观看更多视频请到YouTube
WATCH MORE GE ON YOUTUBE
了解GE相关详情请到《芭菲红》
CHECK OUT GE ON BUZZFEED
欢迎继续观看更多关于发明的视频
STAY TUNED FOR MORE VIDEOS ON INVENTION
《芭菲红》出品
BuzzFeed presents

发表评论

译制信息
视频概述

你是不是经常把书桌搞得一团糟?可能你是个和爱因斯坦一样的“视觉思维者”!

听录译者

在濑

翻译译者

绮云

审核员

审核员SX

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=PJiMjSscgk4

相关推荐