未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

动物的冬装

Animals with Winter Coats!

冬天里最惬意的事便是围着毛毯端着一杯热可可
One of the best parts of winter is curling up with a blanket and a cup of hot cocoa and
看着窗外的雪花飘落而你依然保持温暖舒适
watching the snow fall outside, while you stay nice and warm.
但是当严寒侵袭动物们要怎么办呢?不像我们 它们既没有毛毯 热可可
But what do animals do when it gets cold? They don’t have blankets, hot cocoa or heated
也没有温暖的房子
houses like we do.
其实 不同的动物有不同的抵御严寒的方法
Well, different animals have different ways of dealing with winter weather.
一些动物会迁徙 或者搬到一个更温暖更适合冬天居住的地方
Some animals migrate, or move to a warmer place for the winter.
一些动物会冬眠 或者悬挂在它们温暖的地下巢穴里
And some of them hibernate, or hang out in their cozy dens underground. They don’t
直到天气变暖才会苏醒外出
come out until it’s warm again.
但是另外一些动物它们既不迁徙也不冬眠
But other animals don’t migrate /or/ hibernate
并且成功地在那些冬天极其寒冷的地方存活下来
and they manage to live in places with really cold winters
但是它们是怎么做到的?
But how do they do it?
事实上 它们已经进化出了绝佳的方式去适应周围的雪地环境
Well, they’ve come up with a pretty cool way to fit in with their snowy environment.
给你一个提示:它跟冬天的大衣有关
I’ll give you a hint: It involves a winter coat.
但并不像是你或我穿的带有纽扣或拉链的夹克衫
Not a jacket with buttons or a zipper like you or I might wear. Instead, they have fur
实际上 当天气变冷时 它们有覆盖全身的毛或羽毛以保持温暖
and feathers that cover their bodies when it gets cold!
当白天变短了 这些动物的棕色或灰色的毛或羽毛就会脱落
When the days get shorter, these animals shed their brown or gray colors and grow white
并且长出白色的来帮助它们过冬
fur or feathers to help them make it through the winter.
让我们看一些会变色的动物的例子然后弄明白它们特殊的外衣是如何
Let’s meet some of these color-changing animals and find out how their special coverings
帮助它们度过寒冬
help them survive the chilly season.
首先是北极狐北极狐因它的栖息地而得名–
First up is the arctic fox. The arctic fox gets its name from where it lives—in the
北极区
Arctic!
北极区位于地球的最北端 在北极附近
The Arctic is located at the most northern part of the world, around the North Pole.
北极狐住在陆地和海上浮冰上它们在那里捕食鸟和其他的小动物
Arctic foxes live on the land and sea ice, where they hunt birds and other small animals.
但随着季节的变换它们看起来不总是相同
But they don’t always look the same from season to season. When the days get shorter
当白天变短 天气变冷 它们的毛会变得更厚更白
and colder, their coats get thicker and whiter.
这是北极狐春天的样子而这是北极狐冬天的样子
This is what an arctic fox looks like in the spring. And /this/ is what it looks like in
穿着它的冬装
the winter, with its winter coat.
北极狐冬装最重要的作用就是保持温暖
The most important thing about the fox’s winter coat is that it keeps the animal warm.
凭着极其厚的毛和围在身侧的毛茸茸的尾巴
With its extra thick fur coat — and bushy tail to wrap around its body — the Arctic
北极狐几乎比任何北极的动物更能保持自身的温度
fox is better at holding onto its body heat than nearly any other Arctic animal.
但他们的毛又不仅仅给它们带来温暖
But their fur does more than just give them warmth.
它们白色的毛还帮助它们伪装或者说更好地融于周围的环境
Their white coat also camouflages them, or helps them blend in with their surroundings.
融于雪地环境让北极狐更容易偷偷逼近它的猎物 像北极野兔和
Blending in with the snow lets the foxes sneak up on their prey, like arctic hares and small
小鸟
birds.
并且白色的毛还能帮助它们躲避那些想要捕食它们的大型动物
And it also helps them hide from bigger animals that might want to sneak up on /them/.
但随着季节变换 它们毛的颜色也跟着变!
But when the seasons change, so do their coats!
在夏季 北极狐白色的毛脱落并且长出新的棕色或
In the summer, arctic foxes shed their white coats and grow new ones that are brown or
灰色的毛 来更好地融入雪融化之后的环境
gray, to blend in with their surroundings /after/ the snow is gone.
而现在 对于北极狐来说事情变得棘手了因为它喜欢捕食的动物中–
Now, things can get tricky for the arctic fox, because one of the animals that it likes
北极野兔–也用一些相同的技巧过冬
to eat — the arctic hare — uses some of the same tricks to survive the winter!
北极野兔也住在–你猜到了吧!–在北极区 大部分住在森林里
Arctic hares also live—you guessed it!—in the Arctic, mostly in forests.
并且就像北极狐一样 它们也有厚厚的白色的毛保持温暖 再加上
And like the foxes, they have thick white coats of fur to keep them warm, plus pads
脚底厚厚的毛
of thick hair on the bottoms of their feet.
现在 一些北极野兔住在更南端 那里的雪更少 所以它们实际上
Now, some arctic hares live further south, where there’s less snow. So they actually
长着颜色更深的毛用于帮助它们融入这些拥有更多
grow darker coats that help them blend in in /those/ environments, where there are more
岩石和植物而雪更少的环境
rocks and plants than there is snow.
然而 无论住在哪儿 北极野兔都习惯保持毛发清洁
No matter where they live, though, arctic hares like to keep their fur clean. So they
所以它们会像猫一样通过舔自己的毛来梳洗毛发
groom themselves like cats do, by licking their fur.
它们的毛发越干净 就会使得它们越温暖
The cleaner their fur is, the warmer it keeps them!
最后一种拥有冬装的动物其实根本没有毛 它是鸟类 叫做雷鸟
Our last animal with a winter coat doesn’t have fur at all. It’s a bird! Called a ptarmigan.
雷鸟也住在北极区 并且经常能够发现它在灌木丛或
The ptarmigan lives in the Arctic, too, and it can often be found hiding in bushes or
岩石背面以躲避捕食者
behind rocks to avoid predators.
它们拥有夏天棕色到冬天又变成了白色的羽毛
They have feathers that change from brown in the summer to white in the winter to help
用来帮助躲避大型捕食者
camouflage them from bigger animals.
它们柔软毛茸茸的羽毛紧紧地覆盖在皮肤上 吸收着身体散发的热量
Their soft, fluffy feathers are pressed close to their skin, trapping in their body heat,
使得雷鸟在雪地里仍保持温暖
and keeping the birds toasty warm in the snow.
它们在腿上和脚上也有非常多羽毛用来保持温暖
They also have extra feathers on their legs and feet to help keep them warm.
雷鸟也有很多其他在雪地里保持温暖的方法
And ptarmigans have other ways of staying warm in the winter, too. Sometimes, they’ll
有时候 它们会径直地冲向一个松软的雪堆从而在雪中形成一个小洞穴或隧道
fly straight into a pocket of the powdery snow — this makes a little burrow, or tunnel,
使得它们能够在里面保持温暖
in the snow that they can snuggle up in.
有点像…堡垒!
Kind of like … the fort!
无论是用来保持温暖的厚厚的毛还是用来躲避捕食者防止被发现的白色的毛和羽毛
Whether it’s extra-thick fur to help keep them warm, or white hair and feathers to keep
要想度过北极的冬天 这些动物都会穿上这么一件冬衣
them out of sight, when it comes to living in winter, these Arctic animals have it covered!
感谢你和我们一起了解这些动物!如果你有任何疑问 想了解更多信息
Thanks for learning about them with us! And remember, if you have a question about anything
请通过爸爸或妈妈的帮助让我们知道
you’d like to learn more about, just let us know by getting help from a parent, and
并且在下方写下评论或者发送邮件到kids@thescishow.com.
leaving a comment below or emailing us at kids@thescishow.com.
我们下期节目再见!
We’ll see you next time!

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

寂寂南风过

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=0N7FGPeykfE

相关推荐