ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

动物的黏液 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

动物的黏液

Animal Slime and Other Weird Stuff

吱吱和我准备要去海滩了!
Squeaks andI are getting ready for the beach!
我们准备了防晒霜隔离太阳保护自己!
We’ve got our sunscreen to protect ourselvesfrom the sun!
同时我们也准备了很多水 所以我们不会脱水
We also have plenty of water so we don ’ t get dehydrated,
脱水是指你的身体缺少
which is when your body doesn ’ t
足够的水分
have enough water.
我们是幸运的 我们只需要准备一些防晒霜
We ’ re lucky — all we have to do is grab some sunscreen,
在城堡的水槽里
fill up a bottle from the
装满一瓶水 就可以准备出发了
sink here at the Fort, and we’re ready togo.
别的小动物可做不到
Other animals can’t do that.
但是它们有自己神奇–还有点诡异的
But some have their own amazing — and prettyweird!
方式去保护自己
— ways to protect themselves from
不被晒伤 不会脱水或被其他因素伤害
the sun, dehydration, and all kinds of otherthings.
比如说我们的河马!
Like the hippopotamus!
河马分泌红色的黏液来包裹自己
Hippos make red mucus that covers their whole body,
他们通过这种方式全方位地保护了自己!
which helps them in all sorts of different ways!
我们也会分泌黏液
Mucus is something that we make, too.
我们的鼻子用它来隔离病菌
It’s the stuff in our noses that keeps outgerms.
但我们的黏液与河马的可大不相同!
But our mucus is pretty different from hippos’mucus!
它们的黏液覆盖在全身的体外
Their mucus covers the /outside/ of theirwhole body.
我们的则不是
Ours doesn’t.
想象一下如果你的鼻涕从头到脚覆盖着你的全身!
Imagine if the mucus from your nose covered you from head to toe!
因为它们的黏液 河马在阳光下看起来是红色的
When hippos are in sunlight, they look red because of their mucus.
所以人们有时会将这些黏液为“血汗”
Sometimes people call their mucus “ blood sweat ”
因为它们的颜色和鲜血一样
because the color is like blood,
但这些黏液并不是真正的血或是汗
but the mucus isn’t actually blood /or/sweat.
这些红色物质用很多棒极了的方式来保护河马
And this red stuff protects hippos in a lot of cool ways.
这些黏液就像防晒霜一样能保护河马不被晒伤
It acts like sunscreen, to protect them fromgetting a sunburn.
它还能将水和河马的身体隔离开
It also repels water,
因为河马常常泡在水里 所以这对河马很重要
which is important since hippos spend a lot of time in water. And,
它还是天然的抗生素
it ’ s a natural antibiotic,
可以让河马不受病菌感染
which means it kills the germs that might make a hippo sick
从这个角度来说 这跟我们分泌的黏液有点像
In that way, it is kind of like the mucus we make,
因为我们分泌的黏液也可以避免我们被病菌感染
Since it also keeps us from getting sick,
我们只是不会全身覆盖着黏液
We just don’t cover our whole bodies init.
但是我们再来说说澳大利亚储水蛙是怎么利用自己的黏液的
But wait till you hear about how the Australian water-holding frog uses its mucus.
这些青蛙们生活在干燥的地方
These frogs live in dry places where they have to go
它们会在无水的环境下生存很长的时间
without water for really long periods of time.
所以澳大利亚储水蛙是怎么做的呢?首先
So what does the Australian water-holdingfrog do? First,
它把自己埋到地底下-有可能到一米多深!
it buries itself underground — as much as over a meter deep!
那可是比我的手臂还要长!
That’s longer than my arm!
然后它会蜕掉几层皮肤
Then it sheds a few layers of its skin.
这些皮肤与一堆黏液混合后
Combined with a whole bunch of mucus,
会变成坚硬的茧
the skin it sheds turns into a hard protective
从而让它体内的水不会流失掉
cocoon that keeps the frog ’ s water from escaping,
这样它就会很长一段时间都不会
so it won ’ t run out of water for
缺水了!
a really long time!
有些人将这层皮肤称为“皮肤袋”
Some people call this layer a “ skin bag ”
因为它包裹且保护着这种青蛙
because it fully covers and protects the frog,
有点像一个能保持
kind of like a lunch bag keeps a
三明治温度的午餐袋一样 比如说我们要带去
sandwich cool — just like the one we ’ re bringing
沙滩边的这个!
to the beach!
我们的三明治在里面会保持低温不会变质!总而言之
Our sandwiches are going to stay nice andcool in there! Anyway,
我们回到澳大利亚储水蛙上来!
back to the Australian water-holdingfrog!
一旦它进入地底 舒适地待在
Once it ’ s underground and nice and comfy
它的皮肤袋中 它就会进入一种
in its skin bag, it enters a type of very
深度睡眠中来使他不需要水和食物就能在地底生存
deep sleep so it can stay underground without needing food or more water.
它可以在地底下生存整整一年!
It can stay underground for a whole year!
当雨量再次充沛时
When there ’ s a lot of rain again,
这种青蛙会从地底下爬上来
the frog crawls back up from way down underground to
获取更多的水分
get more water.
而如果他非常饿了
And if it gets really hungry,
它还能吃掉自己的皮肤袋
the frog can even eat its skin bag.
这可是一件我们永远也做不到的事情!
That is definitely NOT something we can do!
另一方面 青蛙也不能像我们一样可以堆出漂亮的沙堆城堡
On the other hand, frogs can’t build sandcastleslike we can.
我一到沙滩就兴奋得想建城堡
I ’ m excited to do it when we get to the beach !
这让我想起来还有一些其他东西我们可以在沙滩边
That reminds me of something else that can be found
找到的 尽管它很稀少
at the beach, though it ’ s really rare,
所以我和吱吱应该没有机会遇到它了
so chances are Squeaks and I won’tcome across it.
这种稀少的东西叫做龙涎香
This really rare thing is called ambergris,
它是由抹香鲸产生的
and it ’ s something that ’ s made by sperm whales.
抹香鲸生活在大海里 它们真的非常巨大
Sperm whales live in the ocean, and they are really, really big.
它们可以有12米长!
They can grow up 12 meters long!
大概竖起来有3层楼那么高吧!
That’s like as tall as a building with threefloors!
抹香鲸喜欢吃鱿鱼和墨鱼
Sperm whales like to eat squid and cuttlefish,
因为它们太大了 所以要吃
and since they ’ re so big, they have to eat
非常多 但是
a whole lot of them. But,
它们的胃消化不了
their stomachs have trouble
鱿鱼和墨鱼的喙
breaking down the squid and cuttlefish beaks because
因为太硬太锋利 通常
they’re hard and sharp. Usually,
抹香鲸会在这些喙到达胃之前
sperm whales will just vomit up the beaks
就把它们吐出来
before they reach their stomachs.
如果没吐出来
But if they don ’ t,
它们分泌一种物质覆盖住它们的胃 这样坚硬
they make a substance that helps coat their stomach so the hard
和锋利的喙就不会划伤它们的身体了
and sharp beaks won’t hurt its body.
这就好像我们
It ’ s like how we have mucus
肠道中的黏液会让肠道中的东西顺滑地移动 尽管
in our intestines to keep everything moving smoothly, although
我们不会吃什么像喙一样超级硬和锋利的东西!
we don’t eat anything super hard and sharplike beaks!
鲸鱼分泌的这种黏液有一点不同
The stuff the whales make is a little different.
它能帮助鲸鱼让喙和
It helps the whale pass the beaks and
其他任何坚硬和锋利的东西经过它的身体
any other hard or sharp stuff through its body
然后排出体外
and get it out of its body.
当这种黏液和喙融为一体时 我们就称之为龙涎香
When it’s combined with the beaks, that’swhat we call ambergris.
龙涎香说起来有些奇妙 随着时间的流逝
The really weird thing about ambergris is that over time,
它会从一种
it changes from having a really
非常难闻的气味变成很好闻的气味!
nasty smell to a really nice smell!
好闻到人们常把它加入到香水中使用!
So nice that people actually started usingit in perfumes!
但是我们近来很少这样做了
But we don ’ t do that as much now
因为我们很难找到一大块被冲到岸上的
because it can be really hard to find a chunk of ambergris
龙涎香了
that washes up ashore.
龙涎香看起来就像块石头一样 所以看起来不显眼
Ambergris also kind of looks like a rock, so it doesn’t stand out.
我们也绝对不希望
And we definitely don ’ t want to
去伤害抹香鲸来获得龙涎香 特别是
hurt sperm whales to get ambergris, especially because
它们在世上的数量已经不多了!
there aren’t too many of them left!
所以现在制作香水的人就用
So now people who make perfumes just use
一种闻起来很像龙涎香的化学药品来替代
a chemical that smells like ambergris, instead
真正的龙涎香
of the real thing.
谁会想到鲸鱼的排泄物能制作出这么棒的香水呢!
Who would have thought that something whales poop out would make such great perfume!
好了 吱吱
All right, Squeaks,
准备好去沙滩玩一天了吗?
ready for our day at the beach?
让我们再次确认一下
Let ’ s double-check
我们打包好了可以保护我们不被晒伤的防晒霜 就好像河马
that we packed our sunscreen to protect us from the sunburn like hippos
然后我们把水壶放回包里
And that we put the water bottle back in the bag
让我们保持水分充足 就像储水蛙一样
so we can stay hydrated like the water-holding frog.
我们可能见不到被冲上岸来的龙涎香
We probably won ’ t see any ambergris washed up on the beach,
但是想想就好酷 噢
but it ’ s kind of cool to imagine it. Oh,
吱吱 我想到了一个点子!
Squeaks, I have an idea!
我们不做沙堆城堡了
Maybe instead of a sand castle,
我们来做沙堆抹香鲸吧!
we ’ ll make a sand sperm whale!
那一定超级酷的!
That would be pretty cool!
但是我们可能要做的比实物小一点
But maybe we ’ ll make it a little smaller than the real thing.
不然我们可能要堆上好几天吧!
Otherwise we’d be working on it for days!
谢谢你的观看!
Thanks for joining us!
如果你希望继续和我还有吱吱一起
If you want to keep learning and having fun
学习和玩耍 点击订阅按钮
with Squeaks and me, hit the subscribe button,
不要忘记时常查阅我们在油管(儿童版)上的更新
and don ’ t forget to check us out on the YouTube Kids app.
下期堡垒见啦!
We’ll see you next time, here at the Fort!

发表评论

译制信息
视频概述

本期讲解了不同的动物们分泌的黏液都有哪些作用。

听录译者

收集自网络

翻译译者

看客

审核员

审核员YZ

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=m9yR8eI87oM

相关推荐