ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

上帝的天使 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

上帝的天使

Angel of the Lord

在《圣经》中 现实是由两个重叠的领域构成的
So in the Bible, reality is made up of two overlapping realms:
也就是天和地
the heavens and the earth;
人类的空间和上帝的空间
our space and God’s space.
虽然地球上的生命看起来很平凡
And while life, here on earth, may seem ordinary,
但有时我们能在自己的领域 在这里遇到天堂
sometimes we can encounter heaven right here in our own realm.
是的 这在《圣经》中发生过很多次
Yes,this happens a number of times in the Bible.
当它发生时 我们经常会遇到一个迷人的人物 上主的天使
When it does we often encounter a fascinating character: the Angel of Yahweh.
《圣经》的大多数译本也称他为上帝的天使
Or,in most translations of the Bible, the Angel of the Lord.
我们曾提到过天使
Now,we’ve talked about angels.
他们是为上帝执行命令的灵体使者
They are spiritual messengers who perform missions for God.
但是上帝的天使不仅仅是天使
But the Angel of the Lord is no mere angel.
怎么这么说呢?
How so?
每次他出现时 人们都用一种
Well, every time he appears he is described
故意让人费解的方式来描述他
in a way that is purposefully puzzling.
这让你想知道
It leaves you wondering,
他是上主派去的天使 还是上主他自己呢?
was that an angel sent by Yahweh or was that Yahweh himself?
什么意思呢?
What do you mean?
这是其中的一个例子
Here is one of many examples:
《创世纪》中讲述了夏甲逃跑的故事
In the book of Genesis, there is a story about Hagar,
夏甲是亚伯拉罕和撒拉的埃及奴隶
Abraham and Sarah’s runaway Egyptian slave.
我们读到
We read this:
上主的天使呼叫了夏甲
“The angel of Yahweh called to Hagar.”
但是天使以上主的身份说道 “我要给你许多后代”
But then this angel speaks as if he is Yahweh saying,”I will give you many descendants.”
然后夏甲回答说 “你是看得见我的神”
And then Hagar responds and says,”You are God who sees me.”
所以说上主的天使就是上主
So the angel of Yahweh is Yahweh.
但这是不可能的
But that can’t be.
在《圣经》中 你看不见上主否则你会死的
In the Bible, you cannot see Yahweh or you will die.
是的 所以这个故事和其它类似的故事
Yean,so this story and others
正把我们引向一个悖论
like it are inviting us into a paradox.
最主要的是我们无法接近上主
That Yahweh is above all inaccessible to us.
但有时他也会以一种我们能看见能理解的方式
But sometimes he reveals himself to us in ways
向我们展示他自己
that we can see and understand.
这就是这个角色展现的地方
That is where this character shows up.
他是我们看得见的上主
He is Yahweh made visible to us.
是的 他不同于上主却也是上主
Yes,distinct from Yahweh and also Yahweh.
根据《圣经》里的其他一些故事
This is very similar to other biblical stories
还有一些先知同样也看得见上帝的脸
about prophets who get a glimpse into God’s face,
比如以塞亚 以西结和但以理
like Isaiah, Ezekiel or Daniel.
他们看到一个充满荣耀的人类形象坐在皇位上
What they see is a glorious human figure on the throne
他叫做上主
who’s called Yahweh.
所以王位上的这个人
So the one on the throne and the angel
和上主的天使是同一个人吗?
of Yahweh are the same person?
没错!著名的故事“摩西和燃烧的荆棘”
Exactly! Watch all this come together in the famous story
把两者联合在了一起
of Moses and the burning bush.
《圣经》上说道:
Where we read,
上帝的天使在荆棘的烈火中出现在摩西的面前
“The angel of Yahweh appeared to Moses in a blazing fire from the midst of a bush.
当上主看见摩西停下来张望
When Yahweh saw that Moses stopped to look,
上帝在荆棘中召唤他
God called to him from the midst of a bush.”
因此在荆棘中的这个人被称作上主的天使
So this person in the bush is called the Angel
然后被叫做上主 之后被称作上帝
of Yahweh, then Yahweh and then God.
在故事的后面摩西了解到
Then later in the story Moses learns
燃烧的荆棘中的人物
that the figure in the burning bush
就是在火柱和云柱中带领以色列人
is the one leading Israel out of Egypt
走出埃及的同一个上帝
in the pillar of fire and cloud.
就是那位后来住在圣所里的人
That is the one who later takes up residence in the tabernacle.
圣所 也就是上帝王座的房间
The tabernacle. This is the throne room of God himself.
没错!
You got it!
上帝的天使是上帝的荣耀
The Angel of the Lord is the royal glory
以人类的形象的出现的
of Yahweh appearing as a human.
当我们开始谈论耶稣时请记住这一切
Keep all this in mind as we start talking about Jesus.
《约翰福音》的开头说道
In the opening of the Gospel of John, we are told that
从古至今 耶稣和上帝同在 耶稣就是上帝
from all eternity, Jesus was with God and was God.
有别于上帝却也是上帝
Distinct from God and also God.
上主的天使正是出现了同样的悖论
That is the same paradox we saw with the Angel of Yahweh.
没错
Right!
约翰说 上帝的道形成了人类的形象
Then John says that God’s Word became human
并且在我们中建立了圣所
and set up a tabernacle among us.
– 一所看不见的上帝的圣殿 – 的确如此
– The temple presence of the invisible God. – Exactly.
现在 看看这个
Now, check this out.
有一则故事说道
There is a story
耶稣带领了三个追随者到达山上
about when Jesus took three of his followers up to a mountain,
然后揭示了他的真实身份
and his true identity was revealed.
他被转化成一个充满荣耀的人类形象
He was transformed into a glorious human figure.
好的 原来事情是这样的
Okay, I see what is going on here.
上主的天使是以人的形象出现的上帝
The Angel of the Lord was God appearing like a human.
而耶稣则是已经成为人类的上帝
And Jesus is God now become a human.
是的 你注意到
Yes,and notice this.
在《新约》中 从没有人用“上帝的天使”来描述耶稣
In the New Testament, no one ever uses the phrase”Angel of the Lord” to describe Jesus.
为什么呢?
Why not?
他们想要避免耶稣只是一位天使的想法
Well, they wanted to avoid the idea that Jesus was merely an angel.
对他们来说 耶稣是已经成为人类的上帝
For them, Jesus was Yahweh God become human,
他降世为人 是为了履行他最终的使命
in order to fulfill his ultimate mission,
也就是永久地实现天地合一
to fully reunite heaven and earth once and for all.
你刚刚看了一段关于上帝的天使的视频
You just watched a video on the Angel of the Lord.
接下来 我们要探讨的是撒旦和恶魔
Next up, we are going to look at the Satan and demons,
他们是抗拒上帝统一天地计划的灵体
the spiritual beings who resist God’s plan to reunite heaven and earth.

发表评论

译制信息
视频概述

在圣经中上帝的天使的由来

听录译者

收集自网络

翻译译者

杜若

审核员

审核员B

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=qgmf8bHayXw

相关推荐