ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

安克雷奇度假旅行指南 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

安克雷奇度假旅行指南

Anchorage Vacation Travel Guide | Expedia

Anchorage, Alaska
阿拉斯加 安克雷奇
Bordered by Canada and the icy waters of the North Pacific and Arctic Oceans,
被加拿大 北太平洋 和北冰洋包围着的
is the U.S. state of Alaska.
正是美国阿拉斯加州
The city of Anchorage lies in the mountainous south
安克雷奇市 位于多山的南部地区
and is home to around 40 percent of all Alaskans.
居住着约40%的阿拉斯加人
Alaska,…The Great Land, …The Last Frontier;
阿拉斯加……这片伟大的土地 ……这最后的边疆
…apt names for one of the most extreme places on the planet.
其名正契合了这片土地 这个星球上最极致的地方之一
This is a land of endless beauty,
这是一片有无尽美感的土地
immense riches, and epic horizons.
亦是一片宝藏颇丰 视野如史诗的土地
Purchased from Russia in 1867 for around two cents an acre,
1867年 阿拉斯加被美国以两美分每英亩的价格 从俄罗斯手中买下
Alaska is the largest state in the U.S.A.,
它是美国最大的州
and one of history’s greatest bargains.
以及史上所交易的最大的土地之一
At the height of summer,
盛夏时节
the city of Anchorage basks
安克雷奇的日照时长
in an incredible 22 hours of sunlight,
可达到惊人的22小时
with the sun’s face barely dipping below the horizon.
太阳几乎不坠入地平线以下
Alaska’s first peoples tell of a great raven who scattered
阿拉斯加的先民们传扬着 有一只神奇的羽鸦
the stars, moon, and sun into the sky,
它将星 月 日带至天空各处
so even when the long winter comes,
所以 即便是在漫长的冬季来临时
the sky is never completely dark.
这片天空也永远不会完全褪去光亮
A gateway to the surrounding wilderness,
作为通向这片荒原的门户
Anchorage is a warm and inviting base
安克雷奇是一座温暖而富有魅力的城市
where you can rest and resupply between outdoor adventures.
在出门探险的间隙 你可以在这里休憩 补充物资
And you don’t have to go far,
你不必走得太远
the city is nestled snuggly against the immense Chugach State Park.
安克雷奇市正依偎着面积巨大的楚加奇州立公园
Grab your hiking boots and take the half-hour
扎紧你的旅行靴 然后花上半小时的时间
drive to the trailhead of Flattop Mountain.
驾车去到平顶山的登山口
If you don’t make the summit, don’t worry,
如果你不去山顶 别担心
every turn on these popular trails
这些受欢迎的路径上 每一个拐口处
serves up some of the best views in the state.
都有一些阿拉斯加最壮丽的风景
In the north of Chugach State Park is Eklutna Lake,
楚加奇州立公园以北 是伊克鲁特纳湖
a glacially fed basin framed by snow-capped peaks
这片冰川湖被白雪皑皑的山峰围绕着
and some of the best backcountry trails in the region.
周遭是这片土地上一些最偏僻的道路
Clamber into a kayak, dip your paddle into the sky-mirrored waters,
登上爱斯基摩小艇 用桨在这片如镜般倒映着天空的水面中划行
and venture to far off shores.
然后探寻远岸之地
Follow your compass south, to the resort town of Girdwood.
追随着你的指南针 抵达戈德伍德度假小镇
In winter, avid skiers and snowboarders flock here
在冬季 狂热的滑雪爱好者带着雪橇和滑雪板在此聚集
for the best powder in the state.
只为感受这片大州的伟力
And when the snows melt and greenery springs forth,
冰雪消霁 春日生机勃发
hikers enjoy the pine-veiled hillsides of this glacial valley too.
徒步旅行者可一享冰谷半山腰处覆满松树的美景
Take the ten-minute drive from Girdwood to Crow Creek Mine.
驱车从戈德伍德到乌鸦溪矿 也不过十分钟
Operational since 1896,
自1896年运作起
the mine is a working relic of the Alaskan gold rush.
这座矿区是至今仍存的 阿拉斯加淘金热的见证
Locals whisper that hefty nuggets still remain at Crow Creek,
当地人仍传 在乌鸦溪矿还存有巨量金矿
so why not roll up your sleeves and pan
所以 为何不卷上你的袖子
for gold in the rushing snowmelt?
在冰雪快速融化时 去发掘金矿呢?
When you return to Anchorage share
当你返回安克雷奇
in the riches of Alaska’s first people
在阿拉斯加原住民遗产中心中
at the Alaska Native Heritage Centre.
与阿拉斯加人们分享这一财富
Learn traditional dances and games and admire the expert craftsmanship
学一学传统舞蹈和游戏 欣赏杰出的工匠技艺
of their unique art, buildings, tools, and clothing.
这涵盖了他们独特的艺术 建筑 工具 和服饰
Stock up on stories and folklore
在拉斯穆森中心的安克雷奇博物馆
from the Last Frontier at the Anchorage Museum at Rasmuson Centre.
从这最后的边疆 倾听着故事与风俗
Just like the outfitter stores of old,
就像古老的旅行用品店
this museum carries a bit of everything,
这座博物馆有着一切旅行用品
and celebrates the many voices of Alaska.
尽情讴歌着阿拉斯加
When the wildernesses calls again,
当这片荒原再次呼唤
take the two-hour journey south to the Kenai Peninsula.
开启一场两小时的往南抵达基耐半岛的旅程
At the remote fishing outpost of Seward,
在苏华德最远的垂钓小村
icy ocean breezes and the clang of rigging awaits.
有风拂过冰洋 垂钓的索具等待着发出声响
Hang out at the dock,
在码头漫步
and watch as fishermen and women unload and fillet their catch,
旁观渔夫和渔家女装卸他们的收获
just as they’ve done for generations.
正如世代渔人所做的那样
To admire more of the stunning surrounds,
若要赏看更多精奇景观
and maybe even meet some of the locals,
遇见一些居民
set sail to the Kenai Fjords National Park.
那便启程去往基耐国家峡湾公园
Marvel as deep-sea giants breach the surface of these still waters,
深海之下使人惊叹的巨大豁口 其表面水波湍动
and witness age-old glaciers creak and crumble into the sea.
注视着古老的冰川嘎吱作响 碎裂坠入海洋
Climb aboard a seaplane or helicopter
登上水上飞机或直升机
and soar from Seward out to the Godwin Glacier.
从苏华德飞往戈德温冰川
This colossal river of ice
这条巨大的冰河
was formed from thousands of years of compacted mountain snow.
由千年来凝结的山雪塑造而来
The first Alaskans believe that glaciers are snake-like beings
阿拉斯加的先民相信 冰河是
who have been winding their way through the mountains since the dawn of time.
黎明时分 似蛇生物弯弯曲曲地经过山峦造成的
Ever since the early days of fur-clad trappersand miners,
自早先捕手和矿工穿戴毛皮的时期起
Alaska has loomed large in the American imagination,
美国人对阿拉斯加印象深刻
and Anchorage has long been the gateway to this ‘ land of the midnight sun ’.
安克雷奇也已成为进入这片“午夜太阳升起之地”的门户
Those who make the journey here often discover more
那些在此开启一段旅程的人们 通常会发现
than rugged beauty and captivating cultures,
除了粗犷的美感和迷人的文化之外更多的东西
… they often find that wild spirit which resides within us all.
……他们时常会找到隐藏在全人类躯壳内的野性

发表评论

译制信息
视频概述

阿拉斯加最大的城市——安克雷奇市风物志

听录译者

收集自网络

翻译译者

Josie

审核员

审核员 V

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=-VQJpKmvkzg

相关推荐