ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

内向者网络指南 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

内向者网络指南

An Introverts Guide To Networking

人际网:成年人所做的难以捉摸的事
Networking: that elusive thing that adults do.
外向者一直在到处抛掷这个词
That word that darn extroverts keep throwing around.
而对于我们内向者来说 这是一个被诅咒的词
For us introverts, it’s a cursed word
只会带来毁灭和恐惧
that only brings destruction and terror.
在我们内向者的圈子里
To never be spoken or mentioned
从未被说到或提起 不幸的是
in our introvert circle. Unfortunately,
我们的圈子不是世界上唯一的圈子
our circle is not the only circle in the world.
在这个世界上 你需要人际网
And in this world, you’re going to need to network!
但是等一下 什么是人际网
But wait, what is networking?
人际网是与人建立人际关系
Networking is the process of making personal connections
的过程 这可以增加
with people. It can be done to increase
你的人脉和职场人际网
your network of friends or your career network.
你认识的人越多 拥有的资源就越多
The more people you know, the more resources you have.
不幸的是 人际网需要与人交谈
Unfortunately, networking requires talking to people.
这就是为什么对内向的人来说如此可怕的原因
That’s why it can be so scary for introverts.
既然你知道了它是什么 那么内向者
Now that you know what it is, how can introverts
要如何走出他们的圈子 进入人际网呢
get out of their circle and into the network?
你得把谈话进行下去
You gotta get the conversation going,
但得抛弃所有类似“天气怎样”的内容
but leave behind all that ‘How’s the weather?’ stuff.
第一:谈谈是什么让你们走到了一起
Number one: Talk about what brought you together!
也许是因为派对 和你的新朋友说说
Maybe it’s a party, talk to your new connection
你为什么或如何到那里去的
about the why or how you got there.
如果你发现你们有一些共同的朋友
If you find out you have some mutual friends,
尝试聊些八卦 但这也许行不通
try some gossip. But maybe that doesn’t work.
没关系 再试试别的
That’s okay! Just try something else.
第二:试着找到一个深层次的相似处
Number two: try and find a deep solid similarity.
不是像“我喜欢披萨和小狗”之类的东西
Not something like ‘I like pizza and puppies’;
大家都喜欢这些 除非他们对这过敏 或是外星人
everyone likes those. Unless they’re allergic. Or an alien.
或只是个不值得与之交谈的人
Or just someone not worth talking to.
尝试找出一些能为讨论开辟共同点的内容
Try to really identify something that opens up some common ground for a discussion.
如果时间合适的话 种族 国籍 时代 甚至政治或宗教话题
Race, nationality, generation, even political or religious topics
都能发挥作用
can work if the time is right.
保持话题轻松 一直微笑
Keep things light, and always smile.
如果可以的话 让谈话有深度并个人化
And if you can, get really deep and personal.
你做得很好 但你必须快速思考
You’re doing well, but you gotta think fast,
因为对话中恐怖邪恶的间歇正在逼近
because that evil, dreaded lull in conversation is coming up.
你会怎么做?
What do you do? Number three:
第三:问一些后续问题
ask some follow-up questions!
深入询问他们向你倾诉的任何话题
Any type of opinion they spit at you, ask to clarify!
例如 “你有一只小狗 真好”
For example, ‘You have a dog. Great.
“它叫什么名字?男的还是女的?”
‘What’s its name? Is it a boy or a girl?
“哦 你相信狗是流动性别吗?”
‘Oh, you believe dogs should be gender fluid?
“那真好 你什么时候开始觉得
‘That’s great! When did you start believing that
不应该把性别强加给狗呢?”等
‘gender shouldn’t be imposed on dogs?’ et cetera.
当你想避免更多沉默时
Try to get more personal and more philosophical
尝试聊一些私人和哲学的话题
as you go on to avoid any more lulls.
但请记得沉默是很自然的
But also remember that silence is natural.
如果有停顿 不要恐慌
Don’t panic if there’s a pause.
记住我们下个观点是很重要的
It’s a great thing to keep in mind with our next point.
第四:如果你在说 保持对话
Number four: If you’re talking, keep talking!
当你觉得自己说太多 尽管问他们
If you think you’re talking too much, just ask!
如果他们说是或者你觉得是
If they say you are or you feel like you are,
问个问题来改变它
ask a question to change it up.
问题是很好的减轻压力
Questions are a great way to get the pressure off you,
维持交谈和避免尴尬的方式
maintain a conversation and avoid awkwardness.
尽量避免一个词的封闭式问题 如
Just avoid one-word close-ended questions, like
“你想要咖啡还是水?”
‘Do you want coffee or water?’
最后 我们决定在测试中使用这些技巧
Finally, we decided we were going to put these tips to the test.
所以文章的作者在和明年上大学的
So the author of this article tried out these tips
素未谋面的四个人出去吃饭时
when they went out to dinner with four people they were gonna go to college with the next year,
使用这些技巧
whom they had never met before.
他们大多使用技巧一并谈论学校
They mostly relied on tip number one and talked about college.
在此基础之上 当你与某人
Cover the basics when you first meet people.
初次见面时 避免老套的开场白
Avoid the clichéd conversation starters
交谈是相当自然的
and the discussion was pretty natural.
当他们觉得自己说的太久 询问
Asking ‘What about you?’ was a valid way to relieve the pressure
“你最近怎样”是很好的减压方式
if they ever felt like they were talking for too long.
记住:交谈并不总是容易或刺激的
Remember: conversations aren’t always easy or
尤其在交谈之始
stimulating, especially at the beginning.
但是一旦你合得来 将非常有趣
But once you hit it off, it’s fun!
尽管放松
Just relax.
如果你学会了这些技巧
If you’ve got more tips, feel free to
可以随意在下面评论 不要忘记
comment them down below. And don’t forget to increase
订阅我们的频道来丰富你的网络
your network by subscribing to our channel!

发表评论

译制信息
视频概述

四条谈话技巧助内向者更好的走向人际圈

听录译者

收集自网络

翻译译者

凌月

审核员

审核团HL

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=_X3ANUEUOYA

相关推荐