未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

阿拉丁神灯4:神奇的集市

Aladdin and His Wonderful Lamp 4: The Amazing Bazaar | Level 5 | By Little Fox

《阿拉丁神灯》
Aladdin and His Wonderdul Lamp
《第四章:神奇的集市》
Chapter 4: The Amazing Bazaar
[背景音乐]
[background music]
天一亮 魔法师就去了阿拉丁家里
As soon as the sun rose, the magician went to Aladdin’s house.
“一切都会按我的计划发展的”他自言自语道
“Everything is going just as I planned,” He said to himself.
他着急地用手指关节敲门
Eagerly, He rapped on the door with his knuckles.
门一下就开了 阿拉丁走出来
The door flew open, and Aladdin jumped out.
他的母亲就站在他身后
His mother was right behind him.
她看到马格里布时说道 “祝你平安”
When she saw Magrib, she cried, “Peace be with you!
“望你今晨一切安好”
“I hope you are well this morning.”
“您也是” 马格里布回答道
“Peace be with you,” replied Magrib.
“叔叔早上好”阿拉丁说道
“Good morning, Uncle!” said Aladdin.
他弯下腰亲吻了马格里布的手
He bowed and kissed Magrib’s hand.
当马格里布和他的儿子出发去集市时 泽芭说道 “玩的开心”
“Have a wonderful time,” said Zeba as Magrib and her son set off toward the bazaar.
马格里布先是领着阿拉丁去了一家服装店
First, the magician led Aladdin to a clothing shop.
“把你们这最高级的衣服都拿出来”马格里布说
“Bring us your finest clothing,” said Magrib.
“你得把我的侄儿打扮的像个富商 他会成为的!”
“My nephew needs to dress like the rich merchant he will be!”
店主拿出了裤子 上衣和马甲
The shopkeeper brought out pants, jacKets and vests.
他还扔过来一些腰带 衬衫和鞋子
He tossed out sashes, shirts, and shoes.
“选你喜欢的” 马格里布对阿拉丁说
“Choose whatever pleases you,” Magrib told Aladdin.
“我想要这条裤子和这件夹克” 阿拉丁喊道
“I want these pants! This jacket!” cried Aladdin.
他把这些衣服拿过来挂在一只胳膊上
He grabbed the pieces of clothing and put them over one arm.
“还有这个!”阿拉丁说道
“And this too!” Aladdin said.
他拿过一顶帽子 戴在了自己的头上
He grabbed a cap and put it on his head.
他挑完之后 马格里布便从自己的袖子里拿出了一些金币
Just as he had done the day before, Magrib pulled gold coins from his sleeve.
他付了钱之后 摘掉了阿拉丁的帽子
He paid the merchant and then took off Aladdin’s cap.
“你身上太脏了 不能戴这个帽子 也不能穿这些高级的衣服!”马格里布说
“You are too dirty to wear this cap or these fine clothes!” said Magrib.
之后 他带阿拉丁来到了公共澡堂
Then he led Aladdin to the public bathhouse.
泡澡之余 他们喝着果汁 谈论着作为商人的幸福生活
After a hot bath, they drank fruit juice and talked about the happy life of a merchant.
终于 阿拉丁穿上了他的新衣服
Finally, Aladdin put on his new clothes.
“叔叔你看!”他大声喊道
“Look at me, Uncle!” he cried.
他穿着宽松的黑裤子 系着亮色的腰带 穿着条纹上衣
He wore baggy, black pants, a bright sash and a striped jacket.
又戴上他的帽子了 阿拉丁高兴地手舞足蹈
The cap sat on his head once more, and Aladdin danced with joy.
整个下午 马格里布带阿拉丁穿过了整个城市
All afternoon, Magrib led Aladdin through the city.
他带着阿拉丁来到了男孩们只有在梦中才能来的地方
He showed Aladdin places the boy had only dreamed of visiting.
他们参观了苏丹王的宫殿 那里有庭院 喷泉和阳光明媚的广场
They visited the sultan’s palace with its courtyards, fountains, and sunny plazas.
然后 魔法师带着阿拉丁来到了集市上
Then the magician led Aladdin through the bazaar.
“好好看看这些商人是怎么做生意的” 他指导道
“Watch the merchants buy, sell, and trade,” He instructed.
“我很快就能学会的” 阿拉丁说道
“I will learn everything quickly,” said Aladdin.
“很快我就会变得很富有!”
“Soon I will be a rich man!”
阿拉丁饿了 他们走到了一个小吃摊跟前
When Aladdin got hungry, they went to a food stall.
他们和来自各地的商人们一起在那吃滋滋作响的烤肉 喝咖啡
There they ate sizzling kabobs and drank coffee with traders from many lands.
“这是我侄子” 马格里布说 “他的名字叫阿拉丁”
“This is my nephew, said Magrib. “Aladdin is his name.”
天黑了 阿拉丁的妈妈站在门口等他
When the sky grew dark, Aladdin’s mother stood waiting in her doorway.
“阿拉丁去哪儿了?”她想
“Where is Aladdin?” she wondered.
她走出了家门 望着弯曲的街道
She stepped out of the house and looked down the crooked street.
“什么?和马格里布走在一起的是谁?”
“What? Who is this walking along with Magrib?”
她没认出穿着高级衣服的儿子
She did not recognize her son in his fine clothes.
他看起来已经像是一个富人了!
He already looked like a rich man!
“噢 马格里布” 她说 “我未来的每一天都会感谢您!”
“Oh, Magrib,” she said, “I will thank you all the days of my life!
“愿您能长命百岁”
“I pray that you will live to an old age.
“我希望阿拉丁能一直为您服务 满足您的需要”
“And I hope this boy will always serve you and do everything you ask.”
魔法师狡猾地笑着
The magician smiled slyly.
“我也希望如此” 他说道
“I hope for the same thing,” he said.
然后 他和阿拉丁说了几句话
Then he spoke to Aladdin.
“明天 我会再次为你而来”
“Tomorrow, I will come for you again.
“我们将走遍这个城市所有漂亮的花园”
“We will walk through the pretty gardens of the city.
“之后我将会带你去看一些你从来没有见过的东西!”
“And then I will show you something that you have never seen before in your life!”
那天晚上 阿拉丁一夜未眠
That night, Aladdin did not sleep a wink.
[背景音乐]
[background music]
小狐狸
Little Fox

发表评论

译制信息
视频概述

马格里布又带阿拉丁买衣服,又带他逛集市,逛宫殿。身为魔法师的他真有这么好心?还是另有所图?来看看吧!

听录译者

blue_shirley

翻译译者

DiannaL

审核员

A

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=08pFE8uWVBQ

相关推荐