ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

采采蝇用母乳喂养她的大个幼虫 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

采采蝇用母乳喂养她的大个幼虫

A Tsetse Fly Births One Enormous Milk-Fed Baby | Deep Look

We mammals like to think we’re pretty special, right?
哺乳动物总是觉得自己与众不同 对吧?
We don’t lay eggs.
我们不产卵
We feed our babies milk.
我们用母乳喂养幼崽
Well, this very pregnant fly is about to prove us wrong.
然而 这只怀孕的苍蝇将证明事实并非如此
Yep, this tsetse fly is in labor!
没错 这只采采蝇正在分娩!
And that emerging bundle of joy is her larva.
那逐渐露出的幸福襁褓就是她的幼虫
While other insects can lay hundreds of eggs,
其他昆虫可以产数百只卵
she grows one baby at a time inside her .
而她体内每次只孕育一只幼虫
Just like us .
就像我们一样
Congratulations!
恭喜!
Scientists think tsetse flies started growing their young like this long ago
科学家们认为 采采蝇早就这样孕育后代
to guard them from parasites.
是为了保卫幼虫远离寄生虫
For that same reason, the larva doesn’t stick around.
同理 幼虫并不在地面停留
It burrows into the dirt for protection.
它钻入土中来保护自己
It’s already gotten all the nutrition it needs from its mom’s milk.
它已经从母乳中摄取到所需的全部营养
That’s right, this fly makes milk.
你没听错 这种苍蝇能产生乳汁
Here’s a drop of it under the microscope.
这是在显微镜下的一滴乳汁
It’s made up of protein and fat, a lot like breast milk.
它由蛋白质和脂肪组成 很像人类乳汁
采采蝇乳汁 人类乳汁
The fly doesn’t exactly breastfeed, though.
但是 采采蝇根本不用乳房哺乳
Inside its mom, the larva got milk through these tubes
在母蝇体内 幼虫靠头上一对吸管状的口器
which it drank with this pair of straw-like mouthparts on its head.
从这些管道中吸取乳汁
A female tsetse fly needs a lot of fuel
雌蝇在孕期中需要大量食物
because over her 10-day pregnancy
因为在超过十天的孕期中
she produces her own body weight in milk.
她要通过产奶增加自身体重
And that fuel comes from us.
食物来源就是我们
Tsetses feed exclusively on blood
采采蝇专食血液为生
from humans and other animals.
人类的抑或是其他动物的
That’s bad news.
这可不是什么好事
Because where the flies live in Africa,
因为生活在非洲的采采蝇
they spread a debilitating disease
它们会传播一种损耗性疾病
called sleeping sickness in humans and nagana in livestock.
人患的叫昏睡病 牲畜患的叫锥虫病
Tsetses make cattle so sick
采采蝇让牛群萎靡不振
that they can’t be raised efficiently
以致在广袤如美国的土地上
in a region of Africa the size of the United States.
非洲人都无法高效养殖牛
Geoff Attardo (off-camera):All right.Coming back to the first trap we set.
好啦 现在回到我们设置的第一个捕蝇器
People are trying to control them with things like baited traps.
人们企图用诱捕器等方式来防止蝇虫蔓延
Geoff Attardo (off-camera):It looks like it is full of tsetse flies.
里面看起来全是采采蝇
Man (off-camera): Tsetses.
是采采蝇
Geoff Attardo (off-camera): Holy cow!
天哪!
That’s a lot of flies.
好多苍蝇啊
Man (off-camera): Tsetse flies.
都是采采蝇
They’re effective, but more defenses are needed.
捕蝇器确有成效 但需要有更多防治措施
That’s where Geoff Attardo, at the University of California, Davis, hopes to help.
加州大学戴维斯校区的吉奥夫·阿塔尔多希望在这方面提供帮助
He’s trying to stop tsetse flies from making babies in the first place.
首先 他尝试阻止采采蝇繁殖后代
A female only mates once in her life,
雌蝇一生只交配一次
enough to make the 10 or so babies she’ll have.
但足以产出十个左右的幼虫
The male makes sure she doesn’t mate again
雄性为确保她不会再次交配
by delivering a substance that makes her lose interest in sex.
会释放一种让她失去性欲的物质
Scientists are trying to figure out what it is.
科学家正努力弄清它是什么
If they could bottle it and spray it,
如果将这种物质装瓶喷洒
female tsetse flies may never get busy at all.
雌采采蝇就再也不会忙着生子了
No more tsetse offspring to worry about.
人们再也不用担心采采蝇幼虫了
After spending about a month below ground in a hard shell,
幼虫在地下的一个硬壳中待上一个月后
the fly emerges as an adult and unfurls its wings.
便展开翅膀 长成成虫
Like us, tsetse flies ensure the next generation
正如我们 采采蝇为确保下一代的生存
by investing a lot in a few offspring,
会在少量后代身上投入大量精力
instead of investing very little in a lot of them.
而非在大量后代身上投入少量精力
They grow up so fast, don’t they?
它们长得真快 不是吗?
Hi, it’s Lauren.
你好 我是Lauren
We have a few other episodes about insect moms.
这里有更多关于昆虫妈妈们的视频
Blue orchard bees build nests that look like stunning jewels.
蓝色果园蜜蜂建造如珠宝般绝妙的蜂巢
And gall wasps trick trees into making their young a glitz mansion.
瘿蜂用树筑成后代居住的华丽宅邸
See you next time!
我们下次再见!

发表评论

译制信息
视频概述

听录译者

收集自网络

翻译译者

HARRIET KUNG

审核员

审核员YQ

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=odCtCote9U0

相关推荐