ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

免手术治疗心脏的新方法 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

免手术治疗心脏的新方法

A new way to heal hearts without surgery | Franz Freudenthal

在我們這個時代最複雜的問題
The most complex problems in our time
卻能用簡單的技術解決
can be solved with simple techniques,
如果我們敢於逐夢的話
if we are able to dream.
儿时 我发现 创造力
As a child, I discovered that creativity is the key
是将梦想变现的钥匙
to cross from dreams to reality.
我是从祖母
I learned this from my grandmother,
Ruth Tichauer医生那学到的
Dr. Ruth Tichauer,
她是位猶太難民 定居在安第斯山脈中心地帶
a Jewish refugee that settled in the heart of the Andes.
被鼓励超越极限
That is how I grew up:
是我成长的方式
encouraged to see beyond any limitation.
所以我受到的教育的一部分就是
So part of my education included helping her
在偏遠的原住民社區裡協助她
in remote, indigenous communities.
我珍惜那些記憶
I cherish those memories,
因为它们带我领略城市之外
because they helped me to understand life outside the city,
一種具有多種可能性
a life with a lot of possibilities,
在語言或文化等方面没有隔阂的生活
without barriers, as language or culture.
在那些旅程中 我的祖母常常朗誦吉卜林的詩:
During those trips, my grandmother used to recite a Kipling poem:
去找 找那些被藏起之物
“Something hidden. Go and find it.
快 到山的後面找
Go and look behind the Mountains.
在山後 那些丟失之物
Something lost behind the mountains.
在遺失中正等待著你 去吧!
Lost and waiting for you. Go!”
在随后的几年 我成为一名医学生
In the coming years, I became a medical student.
全世界每一百個出生的小孩之中
One of every hundred children born worldwide
就有一位患有心脏疾病
has some kind of heart disease.
我想我能解決這問題的其中一部份 ──
There’s a part of this problem I think I can solve —
這部分 我已花費我的一生不斷鑽研
the part of this problem I have spent my life working on.
这个问题
The problem starts
源于孕期
during pregnancy.
胎兒需要在母體內生存
The fetus needs to survive inside the mother.
而生存依赖
Survival depends on communication
全身和肺部血液之间的交流
between the systemic and the pulmonary blood.
在出生的那一刻
At the moment of birth,
這種交流必須停止
this communication needs to stop.
如果交流没有中断 嬰兒的心臟就会留有一个孔
If it doesn’t close, the baby has a hole in the heart.
這是由早產及基因異常造成的
It is caused by prematurity and genetic conditions.
但現今我們知道的是
But what we know today
缺氧是其中一个诱因
is that a lack of oxygen is also one of the causes.
从图表中可以看到
As you can see in the chart,
這種心臟通孔的發生率
the frequency of this kind of hole
随海拔上升呈急剧上升趋势
dramatically increases with altitude.
影片:(嬰兒哭聲)
Video: (Baby crying)
當你看到這種狀況的病人
When you look at patients with this condition,
他們似乎拼命地呼吸
they seem desperate to breathe.
要關閉這通孔 手術是過去唯一的治療方法
To close the hole, major surgery used to be the only solution.
有天晚上 我的朋友 Malte 和我在亚马逊地带露营
One night, my friend Malte, were camping in the Amazon region.
那里唯一一样不会着火的东西就是绿鳄梨枝
The only thing that would not burn in the fire was a green avocado branch.
接著我們灵感迸发
Then came a moment of inspiration.
所以我們用樹枝 作為我們首次發明的模型
So we used the branch as a mold for our first invention.
小孩心臟的通孔可以用它將之關閉
The holes in children’s hearts can be closed with it.
线圈是由一條金属丝自我盘绕而成
A coil is a piece of wire wrapped onto itself.
現在你看它也許不怎麼起眼
It maybe doesn’t look so fancy to you now,
但这是我们第一次成功
but that was our first successful attempt
为这种大问题造出的机器
to create a device for this major problem.
在這影片中 我們可看到一根极细的導管
In this video, we can see how a very tiny catheter
将线圈带到心脏
takes the coil to the heart.
然後线圈將通孔关闭
The coil then closes the hole.
被灵感启发后
After that moment of inspiration,
经过一段非常长时间的努力
there came a very long time of effort
来完善这种装置的雏形
developing a prototype.
并在实验室中进行体内体外实验数千个小时
In vitro and in vivo studies took thousands of hours of work in the lab.
如果成功 这线圈能挽救无数生命。
The coil, if it works, can save lives.
我从德国返回玻利维亚
I returned from Germany to Bolivia,
心想:无论到哪里
thinking that wherever we go,
我們都有机会有所作为
we have the opportunity to make a difference.
我和我的妻子 也是同事 Alexandra Heath医生
With my wife and partner, Dr. Alexandra Heath,
开始探访病人
we started to see patients.
在使用我們的线圈成功治愈病人之後
After successfully treating patients with our coil,
我們真的超级激动
we felt really enthusiastic.
但我们住在
But we live in a place
3657.6米海拔高的地方
that is 12,000 feet high.
并且
And,
那里的病人需要一种特殊的装置来解决他们的心脏问题
the patients there need a special device to solve their heart condition.
在高海拔病人的心脏通孔是不同的
The hole in altitude patients is different,
因为动脉间的开口比較大
because the orifice between the arteries is larger.
大多数病人因为担负不起费用而错过最佳治疗时间
Most patients cannot afford to be treated on time,
而去世
and they die.
最早的线圈只能
The first coil could successfully treat
成功治愈玻利维亚一半的病人
only half of the patients in Bolivia.
研究再度展开
The search started again.
我們重新返回设计阶段
We went back to the drawing board.
经过多次实验
After many trials,
在我祖母的山区原住民朋友协助下
and with the help of my grandmother’s indigenous friends in the mountains,
我們做了一种新的装置
we obtained a new device.
长久以来 本土的妇女通过织机
For centuries, indigenous women told stories by weaving complex patterns
将要述说的故事通过复杂的图案表现出来
on looms,
而這种意料之外的技巧为我們的新裝置提供帮助
and an unexpected skill helped us for the new device.
我們采用这种传统的编织方法
We take this traditional method of weaving
用可记忆的智能材料
and make a design made by a smart material
造出了我们的设计
that records shape.
这一次
It seems this time,
编织法似乎让我們設計出一种无缝的裝置
the weaving allows us to create a seamless device
它不会生锈
that doesn’t rust
因為它仅由一条金属丝构成
because it’s made of only one piece.
它能自己变形成非常复杂的结构
It can change by itself into very complex structures
这过程耗费了数十年时间
by a procedure that took decades to develop.
就像你们看到的 装置进入身体
As you can see, the device enters the body
通过中央血管
through the natural channels.
医生只需将导管透過通孔
Doctors have only to close the catheter through the hole.
裝置會自行展開 自行适应位置
Our device expands, places itself
而後封闭心脏的通孔
and closes the hole.
我們有這完美的置放系統
We have this beautiful delivery system
并且操作简单
that is so simple to use
因为它自己就能发挥作用了
because it works by itself.
手术不再是必须了
No open surgery was necessary.
(掌聲)
(Applause)
作为医者 我们与
As doctors, we fight with diseases
需要大量的精力和时间去痊愈的疾病抗争——如果会的话
that take a long time and effort to heal — if they do.
這是先前的那個小孩
This is the child from before,
经过治疗以後的样子
after the procedure.
正如你所看到的——
As you can see —
(掌聲)
(Applause)
正如你所看到 一旦裝置植入
As you can see, once the device is in place,
病人 100% 痊愈
the patient is 100 percent healed.
从开始至结束
From start to finish,
整個過程只需要 30 分钟
the whole procedure takes only 30 minutes.
从医疗以及常人的角度來看 那是非常值得的
That’s very rewarding from the medical and human point of view.
让我們感到自豪的是 一些我們以前的病人
We are so proud that some of our former patients
是我们团队的一部分
are part of our team —
多亏了介入装置
a team, thanks to added close interaction
他们才得以同我们共同奋斗
with patients that work with us.
我們只有一個共同的信念:
Together, we have only one idea:
最佳解決方案是最简洁的
the best solutions need to be simple.
我們不再畏懼創造新型式。
We lost the fear of creating something new.
這路不容易走,
The path, it’s not easy.
道阻且长
Many obstacles arise all the time.
但我們從病人得到力量
But we receive strength from our patients.
他們的适应能力与勇气
Their resilience and courage
鼓舞我們的創造
inspire our creativity.
我們的目标是要确保
Our goal is to make sure
没有孩子
that no child is left behind,
因为费用和途径而被搁置
not because of cost or access.
所以我們必須建立一個
So we have to start a foundation
一对一模式的基金会
with a one-to-one model.
我们会免费提供这个装置
We will give one device for free
以確保每一個孩子都能接受治疗
to make sure that every child is treated.
我们已经进驻了很多国家
We are in many countries now,
这并不够 我们需要无处不在
but we need to be everywhere.
所有的事情
This whole thing began
起源于一个不可能的想法
with one impossible idea
但我们努力实现 将它变为现实
as we continue it to reality
任何孩子都不会被忽略遺漏
No child is left behind.
(西語)非常感谢
Muchas gracias.
(掌聲)
(Applause)

发表评论

译制信息
视频概述

无需大手术治疗先天性心脏孔洞闭合不全的新方法

听录译者

收集自网络

翻译译者

小山米

审核员

赖皮

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=IYDqtxvKDW4

相关推荐